mirror of
https://github.com/Card-Forge/forge.git
synced 2025-11-16 02:38:02 +00:00
Finalised full Italian Translation for DeckImport
Signed-off-by: leriomaggio <valeriomaggio@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -110,7 +110,7 @@ cbUseSentry=Invia automaticamente segnalazioni di bug.
|
|||||||
cbpGameLogEntryType=Verbosità del registro di gioco
|
cbpGameLogEntryType=Verbosità del registro di gioco
|
||||||
cbpCloseAction=Chiudi
|
cbpCloseAction=Chiudi
|
||||||
cbpDefaultFontSize=Dimensione carattere predefinita
|
cbpDefaultFontSize=Dimensione carattere predefinita
|
||||||
cbpCardArtFormat=Card Art Format
|
cbpCardArtFormat=Formato dell'Illustrazione delle carte
|
||||||
cbpAiProfiles=Personalità dell''IA
|
cbpAiProfiles=Personalità dell''IA
|
||||||
cbpStackAdditions=Notifiche degli effetti in pila
|
cbpStackAdditions=Notifiche degli effetti in pila
|
||||||
cbpDisplayCurrentCardColors=Mostra colore scheda dettagliato
|
cbpDisplayCurrentCardColors=Mostra colore scheda dettagliato
|
||||||
@@ -125,9 +125,9 @@ nlAltZoneTabs=Abilita un layout alternativo per visalizzare la mano del giocator
|
|||||||
lblAnimatedCardTapUntap=Enable Card Tap & Untap Animation
|
lblAnimatedCardTapUntap=Enable Card Tap & Untap Animation
|
||||||
nlAnimatedCardTapUntap=Enables Card Tap & Untap Animation during gameplay.
|
nlAnimatedCardTapUntap=Enables Card Tap & Untap Animation during gameplay.
|
||||||
lblPreferredArt=Preferenza per Illustrazione delle Carte
|
lblPreferredArt=Preferenza per Illustrazione delle Carte
|
||||||
nlPreferredArt=Specifica quale illustrazione viene scelta per le carte, quando non è specificata alcuna espansione.
|
nlPreferredArt=Specifica quale illustrazione preferire per le carte, quando nessuna edizione è specificata.
|
||||||
lblPrefArtExpansionOnly=Limita la selezione dell'illustrazione delle carte da Set Base, Espansioni, e Set Ristampa
|
lblPrefArtExpansionOnly=Seleziona esclusivamente carte da Set Base, Espansioni, e Set Ristampa
|
||||||
nlPrefArtExpansionOnly=Quando possibile, seleziona l'illustrazione di una carta esclusivamente da da Set Base, Espansioni, o Set Ristampa (e.g. No Set Promo, No Set Online).
|
nlPrefArtExpansionOnly=Quando possibile, seleziona l\'illustrazione di una carta esclusivamente da da Set Base, Espansioni, o Set Ristampa (e.g. No Set Promo, No Set Online).
|
||||||
lblSmartCardArtOpt=Abilita la selezione intelligente delle illustrazioni per le carte nei mazzi.
|
lblSmartCardArtOpt=Abilita la selezione intelligente delle illustrazioni per le carte nei mazzi.
|
||||||
nlSmartCardArtOpt=Se abilitato, l'illustrazione delle carte in un mazzo sarà automatizzata per allineare i frame, le espansioni, e le illustrazioni multiple.
|
nlSmartCardArtOpt=Se abilitato, l'illustrazione delle carte in un mazzo sarà automatizzata per allineare i frame, le espansioni, e le illustrazioni multiple.
|
||||||
nlSmartCardArtOptNote=NOTA: Questa opzione sarà applicata esclusivamente alle carte in un mazzo che non hanno una edizione specificata. Le altre carte rimarranno inalterate. (Attenzione: Sperimentale)
|
nlSmartCardArtOptNote=NOTA: Questa opzione sarà applicata esclusivamente alle carte in un mazzo che non hanno una edizione specificata. Le altre carte rimarranno inalterate. (Attenzione: Sperimentale)
|
||||||
@@ -179,7 +179,7 @@ nlLoadCardsLazily=Se attivato, Forge caricherà gli script delle carte quando so
|
|||||||
nlLoadHistoricFormats=Se attivato, Forge caricherà tutte le definizioni dei formati storici, il caricamento potrebbe richiedere un po'' più di tempo all''avvio.
|
nlLoadHistoricFormats=Se attivato, Forge caricherà tutte le definizioni dei formati storici, il caricamento potrebbe richiedere un po'' più di tempo all''avvio.
|
||||||
GraphicOptions=Opzioni grafiche
|
GraphicOptions=Opzioni grafiche
|
||||||
nlDefaultFontSize=La dimensione predefinita dei caratteri nell''interfaccia utente. Tutti i caratteri sono ridimensionati rispetto a questo valore. (RIAVVIO NECESSARIO)
|
nlDefaultFontSize=La dimensione predefinita dei caratteri nell''interfaccia utente. Tutti i caratteri sono ridimensionati rispetto a questo valore. (RIAVVIO NECESSARIO)
|
||||||
nlCardArtFormat=The format of card art images. (Full: image of entire card. Crop: only the art part)
|
nlCardArtFormat=Formato delle Illustrazioni delle carte. (Full: Immagine per intero della carta. Crop: Solo illustrazione)
|
||||||
cbpMulliganRule=Tipo di Mulligan
|
cbpMulliganRule=Tipo di Mulligan
|
||||||
nlImageFetcher=Consente il recupero in tempo reale delle immagini mancanti da una risorsa online.
|
nlImageFetcher=Consente il recupero in tempo reale delle immagini mancanti da una risorsa online.
|
||||||
nlDisplayFoil=Visualizza le carte foil con l''effetto di sovrapposizione foil visivo.
|
nlDisplayFoil=Visualizza le carte foil con l''effetto di sovrapposizione foil visivo.
|
||||||
@@ -2530,6 +2530,10 @@ lblLandCardCount=Numero di carte terra
|
|||||||
lblPlaneswalkerCardCount=Numero di carte planeswalker
|
lblPlaneswalkerCardCount=Numero di carte planeswalker
|
||||||
lblSorceryCardCount=Numero di carte stregoneria
|
lblSorceryCardCount=Numero di carte stregoneria
|
||||||
lblCMCNCardCount=Numero di carte con CMC {0}
|
lblCMCNCardCount=Numero di carte con CMC {0}
|
||||||
|
#VStatisticsImporter
|
||||||
|
lblTotalMain=Carte nel Main
|
||||||
|
lblTotalSide=Carte nel Side
|
||||||
|
lblTotalCommander=Commander
|
||||||
#FFileChooser.java
|
#FFileChooser.java
|
||||||
lblNewFolder=Nuova cartella
|
lblNewFolder=Nuova cartella
|
||||||
lblInvalidFolder=Cartella non valida
|
lblInvalidFolder=Cartella non valida
|
||||||
@@ -2625,13 +2629,99 @@ lblTargetingArcsAlwaysOn=Indicatori dei bersagli: Sempre attivi
|
|||||||
#ListCardArea.java
|
#ListCardArea.java
|
||||||
lblDone=Fatto
|
lblDone=Fatto
|
||||||
#DeckImport.java
|
#DeckImport.java
|
||||||
lblSideboardSummayLine=Riga per la lista del sideboard
|
lblDeckImporterPanelTitle=Importa Mazzo - {0}
|
||||||
lblImportedDeckSummay=La lista del mazzo importato comparirà qui
|
ttUseOnlySetsReleasedBefore=Opzione da combinare con la scelta delle Illustrazioni delle carte
|
||||||
lblDeckImporter=Importa mazzi
|
nlUseOnlySetsReleasedBefore=Filtra le Edizioni per data di pubblicazione
|
||||||
lblPasteTypeDecklist=Incolla o inserisci una lista
|
lblUseFormatFilter=Seleziona un Formato per il mazzo
|
||||||
lblExpectRecognizedLines=Aspettati che le righe riconosciute appariranno nel mazzo
|
lblIgnoreBnR=Includi nel mazzo anche le carte Bandite e Limitate
|
||||||
lblDeckImporterSummaryOfMain=Main: {0} carte riconosciute, {1} carte sconosciute
|
ttIgnoreBnR=Se attivato, le carte Bandite e Limitate verranno normalmente aggiunte al mazzo.
|
||||||
lblDeckImporterSummaryOfSideboard=Sideboard: {0} carte riconosciute, {1} carte sconosciute
|
nlIgnoreBnR=Attenzione: Il mazzo risultante potrebbe essere non utilizzabile se il controllo di conformità del mazzo \
|
||||||
|
è attivata.
|
||||||
|
lblExtraOptions=Mostra le Opzioni
|
||||||
|
lblHideOptions=Nascondi le Opzioni
|
||||||
|
lblCardPreview=Anteprima
|
||||||
|
lblCardListTitle=Lista delle carte
|
||||||
|
lblDecklistTitle=Lista delle Carte da Importare
|
||||||
|
lblSummaryStats=Statistiche Generali
|
||||||
|
lblDeckSection=Sezione
|
||||||
|
lblNewDeckCheckbox=Crea un nuovo mazzo
|
||||||
|
lblImportCardsCmd=Importa le carte
|
||||||
|
lblCreateNewCmd=Nuovo mazzo
|
||||||
|
lblErrNotAllowedCard=Edizione non permessa in {0}
|
||||||
|
lblWarnLimitedCard={0} in {1}
|
||||||
|
lblErrCardEditionDate=Edizione non valida secondo l'opzione sulla data di pubblicazione selezionata
|
||||||
|
lblErrUnsupportedCard=Non Permesso in {0}
|
||||||
|
lblWarnUnknownCardMsg=Carta Sconosciuta, o non supportata in Forge
|
||||||
|
lblWarnTooManyCommanders=La Sezione {0} contiene {1} potenziali carte Commander: {2}
|
||||||
|
lblWarnCommandersInSideExtra=Per favore, controlla e nel caso spostane una nella sezione Commander.
|
||||||
|
lblWarnDeckSectionNotAllowedInEditor={0} Sezione non è permessa in {1}
|
||||||
|
lblWarnCardInInvalidSection={0} spostato da {1} a {2}.
|
||||||
|
lblWarningMsgPrefix=ATTENZIONE
|
||||||
|
lblNewDeckName=Nuovo Mazzo
|
||||||
|
lblCurrentDecklist=Lista del mazzo corrente
|
||||||
|
lblDeckName=Nome del mazzo
|
||||||
|
nlGuideTitle=Istruzioni rapide
|
||||||
|
nlGuideQuickInstructions=Scrivere o incollare il nome delle carte che si desidera importare nel mazzo (uno per riga) \
|
||||||
|
nel pannello di sinistra. La lista delle carte può contenere carte sfuse, o essere composta da un intero mazzo \
|
||||||
|
in uno dei formati più diffusi di M:TG (La lista completa riportata di seguito) \n \
|
||||||
|
La lista di carte è immediatamente processata, e ogni carta richiesta apparirà in questo pannello in uno dei \
|
||||||
|
seguenti colori: {0}
|
||||||
|
lblGuideImportCard=Carta correttamente riconosciuta, e pronta per essere importata nel mazzo.
|
||||||
|
lblGuideWarnMessage=Carta Sconosciuta o Non Permessa(i.e. Bandita, o Limitata), o messaggio di allerta generico.
|
||||||
|
lblGuideNoImportCard=Carta Non valida o Non Supportata che non potrà essere importata.
|
||||||
|
nlGuideTipsTitle=Opzioni e Personalizzazioni
|
||||||
|
nlGuideTipsText=In questa sezione è riportata una breve descrizione delle molteplici opzioni messe a disposizione \
|
||||||
|
per personalizzare, e organizzare la propria lista di carte. \n {0}
|
||||||
|
lblGuideTipsTitleCount=Numero di Copie
|
||||||
|
lblGuideTipsCount={0}: È possibile indicare il numero di copie da importare di ciascuna carta aggiungendo \
|
||||||
|
all'inizio di ciascuna riga (default: 1). \n Sia {1} che {2} sono entrambe soluzioni accettate.
|
||||||
|
lblGuideTipsTitleSet=Illustrazione delle Carte
|
||||||
|
lblGuideTipsSet={0}: Specifica il codice di una Edizione di M:TG (subito prima o subito dopo il nome di una carta) \
|
||||||
|
per poter selezionare una specifica illustrazione. Se necessario, è anche possibile aggiungere il Numero di \
|
||||||
|
Collezione, o l'indice dell'illustrazione, nel caso siano disponibili più di un'illustrazione di una \
|
||||||
|
stessa carta all'interno dell'Edizione specificata (Consultare la Sezione "Esempi" per maggiori dettagli).
|
||||||
|
lblGuideTipsTitleFoil=Carte Foil
|
||||||
|
lblGuideTipsFoil={0}: È possibile utilizzare il simbolo "+" come suffisso al nome di una carta per richiedere che \
|
||||||
|
questa sia importata come Foil, e.g. {1}. In alternativa, è anche possibile aggiungere il simbolo {2} \
|
||||||
|
alla fine di ogni riga per ottenere lo stesso effetto (Consultare la Sezione "Esempi" per maggiori dettagli).
|
||||||
|
lblGuideTipsTitlePlaceholder=Raggruppare le Carte in Lista
|
||||||
|
lblGuideTipsPlaceholder={0}: È possibile aggiungere alla lista delle keywords (in Inglese) da utilizzare per \
|
||||||
|
organizzare le carte in gruppi. I tipi di Keywords attualmente supportati si riferiscono a \
|
||||||
|
"Tipi di base" (e.g. {1}), o "Rarità delle carte" (i.e. {2}), Costi di Mana (e.g. {3}), o Colori (e.g. {4}).
|
||||||
|
lblGuideTipsTitleDeckSections=Sezioni del Mazzo
|
||||||
|
lblGuideTipsDeckSection={0}: Come per i gruppi, le carte in lista possono essere organizzate per sezioni del mazzo \
|
||||||
|
(e.g. {1}). Tali sezioni saranno poi utilizzate per assegnare le carte al mazzo (default: {2}). \
|
||||||
|
Per questa ragione, è automaticamente attivo un meccanismo di convalida di ciascuna carta in ogni sezione \
|
||||||
|
per ridurre il rischio di errori.
|
||||||
|
lblGuideTipsTitleDeckName=Nome del Mazzo
|
||||||
|
lblGuideTipsDeckName={0}: Per poter assegnare un nome alla lista di carte è necessario digitare "Deck:" o "Name:", \
|
||||||
|
seguito dal nome che si desidera assegnare al mazzo.
|
||||||
|
lblGuideTipsTitleDeckFormat=Formati di mazzo supportati
|
||||||
|
lblGuideTipsDeckFormats={0}: Numerosi formati di mazzi M:TG sono attualmente supportsati: MTG Arena; \
|
||||||
|
MTGO, XMage, MTG Goldfish (tutte le esportazioni disponibili); TappedOut (tutte le esportazioni disponibili, \
|
||||||
|
tranne CSV); DeckStats.net; File ".dec".
|
||||||
|
nlGuideExamplesTitle=Esempi
|
||||||
|
lblExample1=10x Islands+ MIR 2
|
||||||
|
nlExample1=10 "Isole" FOIL dall'edizione "Mirage", Indice Illustrazione 2\.
|
||||||
|
lblExample2=4 Darksteel Citadel (M15) 242
|
||||||
|
nlExample2=4 "Darksteel Citadel" da "M15", Nr. Collezione "242".\n\n \
|
||||||
|
Questo è un esempio in formato MTGArena così come esportato da TappedOut.
|
||||||
|
lblExample3=18 Forest <254> [THB] (F)
|
||||||
|
nlExample3=18 "Foresta" FOIL da "THB", Nr. Collezione "254".\n\n \
|
||||||
|
Questo è un esempio in formato MTGArena così come esportato da MTGGoldfish. \
|
||||||
|
Il simbolo "(F)" finale denota una carta FOIL, mentre il Numero di collezione è riportato in parentesi angolari \
|
||||||
|
utilizzato per indicare una specifica illustrazione.
|
||||||
|
lblExample4=4x TMP|Counterspell
|
||||||
|
nlExample4=4 copie di "Contromagia" da "Tempest".\n\n \
|
||||||
|
In questo esempio, il codice di Edizione è specificato prima del nome della carta, e separato da un simbolo di pipe \
|
||||||
|
(opzionale). Altri validi caratteri separatori sono le parentesi graffe, quadre, e tonde, e.g. "(TMP)".
|
||||||
|
lblExample5=SB: 2 [M19:28] Mighty Leap
|
||||||
|
nlExample5=2 copie di "Mighty Leap" da "M19", Nr. Collezione "28" da aggiungere in "Side".\n\n \
|
||||||
|
Questo esempio è estratto dal formato XMage. In tale formato, il codice di Edizione e il Numero di Collezione sono \
|
||||||
|
indicati in parentesi quadre, separati da due punti, e riportati prima del nome della carta. \
|
||||||
|
In aggiunta, un prefisso opzionale (i.e. SB:) è utilizzato per indicare la sezione in cui aggiungere una carta. \
|
||||||
|
Forge estende ulteriormente questa idea aggiungendo support per due nuovi prefissi, i.e. "MB:" and \
|
||||||
|
"CM:" per indicare "Main" e "Commander", rispettivamente, in cui poter aggiungere le carte da importare.
|
||||||
#CEditorTokenViewer.java
|
#CEditorTokenViewer.java
|
||||||
lblAllTokens=Tutti i segnalini
|
lblAllTokens=Tutti i segnalini
|
||||||
#StartRenderer.java
|
#StartRenderer.java
|
||||||
@@ -2655,9 +2745,14 @@ htmlPhaseCleanupTooltip=<html>Fase: Cancellazione<br>Clic per (dis)attivare.</ht
|
|||||||
lblSideboardForPlayer=Sideboard per {0}
|
lblSideboardForPlayer=Sideboard per {0}
|
||||||
lblOtherInteger=Altro...
|
lblOtherInteger=Altro...
|
||||||
#DeckImportController.java
|
#DeckImportController.java
|
||||||
lblReplaceCurrentDeckConfirm=Stai per sostituire il contenuto del tuo mazzo con queste carte.\n\nVuoi proseguire?
|
lblConfirmCardImport=Le Carte stanno per essere importate nel mazzo {0}.{1}\n\nSi desidera procedere?\n\n Nota: \
|
||||||
lblReplaceCurrentDeck=Rimpiazza mazzo corrente
|
Non dimenticare di premere il tasto "Salva" una volta importate le carte per rendere effettive le modifiche al mazzo!
|
||||||
lblReplace=Rimpiazza
|
lblCardImportWarning=\nAttenzione: Il mazzo {0} sarà rinominato come {1}.
|
||||||
|
lblConfirmCreateNewDeck=Si sta per creare un nuovo mazzo {0}. {1}\n\nSi desidera procedere?\n\n Nota: \
|
||||||
|
Non dimenticare di premere il tasto "Salva" una volta importate le carte per aggiungere il nuovo mazzo al catalogo!
|
||||||
|
lblNewDeckWarning=\nAttenzione: Qualsiasi modifica non salvata al mazzo corrente {0} sarà persa.
|
||||||
|
lblImportCardsDialogTitle=Importa le carte nel mazzo corrente
|
||||||
|
lblNewDeckDialogTitle=Crea un nuovo mazzo
|
||||||
#FNetOverlay.java
|
#FNetOverlay.java
|
||||||
lblChat=Chat
|
lblChat=Chat
|
||||||
lblSend=Invia
|
lblSend=Invia
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user