mirror of
https://github.com/Card-Forge/forge.git
synced 2025-11-11 16:26:22 +00:00
3555 lines
172 KiB
Properties
3555 lines
172 KiB
Properties
language.name=Français (FR)
|
||
#SplashScreen.java
|
||
splash.loading.examining-cards=Chargement des cartes, examen du dossier
|
||
splash.loading.cards-folders=Charger des cartes depuis des dossiers
|
||
splash.loading.cards-archive=Chargement des cartes depuis l'archive
|
||
splash.loading.decks=Chargement des decks...
|
||
splash.loading.processingimagesprites=Traitement des sprites d'image
|
||
#FControl.java
|
||
lblOpeningMainWindow=Ouverture de la fenêtre principale...
|
||
lblCloseScreen=Fermer l'écran
|
||
txCloseAction1=Forge prend désormais en charge les onglets de navigation qui permettent de fermer et de basculer facilement entre différents écrans. Par conséquent, vous n'avez plus besoin d'utiliser le bouton X en haut à droite pour fermer l'écran actuel et revenir en arrière.
|
||
txCloseAction2=Veuillez sélectionner ce que vous voulez qu'il se passe lorsque vous cliquez sur le bouton X en haut à droite. Ce choix sera utilisé à l'avenir et vous ne verrez plus ce message. Vous pouvez modifier ce comportement à tout moment dans les Préférences.
|
||
titCloseAction=Sélectionnez votre action de fermeture
|
||
lblAreYouSureYouWishRestartForge=Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer Forge ?
|
||
lblAreYouSureYouWishExitForge=Voulez-vous vraiment quitter Forge ?
|
||
lblOneOrMoreGamesActive=Un ou plusieurs jeux sont actuellement actifs
|
||
lblerrLoadingLayoutFile=Votre fichier de mise en page %s n'a pas pu être lu. Il sera supprimé une fois que vous aurez appuyé sur OK.\nLe jeu continuera avec la mise en page par défaut.
|
||
lblLoadingQuest=Chargement de la quête...
|
||
#FScreen.java
|
||
#translate lblHomeWithSpaces,lblDeckEditorWithSpaces need keep spaces in text
|
||
lblHomeWithSpaces=Accueil
|
||
lblDeckEditorWithSpaces=Éditeur de deck
|
||
lblWorkshop=Atelier
|
||
lblBacktoHome=Retour à l'accueil
|
||
lblCloseEditor=Fermer l'éditeur
|
||
lblCommanderDeckEditor=Éditeur de Deck Commandant
|
||
lblOathbreakerDeckEditor=Éditeur de deck de briseur de serment
|
||
lblTinyLeadersDeckEditor=Éditeur de deck de petits leaders
|
||
lblBrawlDeckEditor=Éditeur de deck de bagarre
|
||
lblDraftDeckEditor=Éditeur de draft deck
|
||
lblSealedDeckEditor=Éditeur de deck scellé
|
||
lblTokenViewer=Visionneuse de jetons
|
||
lblCloseViewer=Fermer la visionneuse
|
||
lblQuestDeckEditor=Éditeur de deck de quête
|
||
lblQuestTournamentDeckEditor=Éditeur de deck de tournoi de quête
|
||
lblSpellShop=Magasin de sorts
|
||
lblLeaveShop=Quitter la boutique
|
||
lblLeaveDraft=Laisser un brouillon
|
||
lblBazaar=Bazar
|
||
lblConcedeGame=Concéder le jeu
|
||
txerrFailedtodeletelayoutfile=Impossible de supprimer le fichier de mise en page.
|
||
lblLeaveBazaar=Quitter le bazar
|
||
#VSubmenuPreferences.java
|
||
Preferences=Préférences
|
||
btnReset=Réinitialiser aux paramètres par défaut
|
||
btnDeleteMatchUI=Réinitialiser la mise en page de correspondance
|
||
btnDeleteEditorUI=Réinitialiser la disposition de l'éditeur
|
||
btnDeleteWorkshopUI=Réinitialiser la disposition de l'atelier
|
||
btnUserProfileUI=Ouvrir le répertoire des utilisateurs
|
||
btnContentDirectoryUI=Ouvrir le répertoire de contenu
|
||
btnResetJavaFutureCompatibilityWarnings=Réinitialiser les avertissements de compatibilité Java
|
||
btnClearImageCache=Effacer le cache des images
|
||
btnTokenPreviewer=Aperçu des jetons
|
||
btnCopyToClipboard=Copier dans le presse-papiers
|
||
btnCopyCollectionToClipboard=Copier la collection dans le presse-papiers
|
||
cbpAutoUpdater=Mise à jour automatique
|
||
cbpServerUPnPOption=Server UPnP
|
||
nlAutoUpdater=Sélectionnez le canal de publication à utiliser pour mettre à jour Forge
|
||
nlServerUPnPOptions=Determines if Forge should use UPnP to attempt to automatically open the server port when hosting.
|
||
cbpSelectLanguage=Langue
|
||
nlSelectLanguage=Sélectionner la langue (partie du jeu exclue. Encore un travail en cours) (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE)
|
||
cbRemoveSmall=Supprimer les petites créatures
|
||
cbCardBased=Inclure la génération de deck basée sur les cartes
|
||
cbSingletons=Mode Singleton
|
||
cbRemoveArtifacts=Supprimer les artefacts
|
||
cbAnte=Jouer pour l'ante
|
||
cbAnteMatchRarity=Correspond à la rareté Ante
|
||
cbEnableAICheats=Autoriser l'IA à tricher
|
||
cbManaBurn=Brûlure de mana
|
||
cbOrderCombatants=Combattants de l'Ordre
|
||
cbManaLostPrompt=Inviter la vidange de la réserve de mana
|
||
cbDevMode=Mode développeur
|
||
cbLoadCardsLazily=Charger les scripts de carte paresseusement
|
||
cbLoadArchivedFormats=Charger les formats archivés
|
||
cbWorkshopSyntax=Vérificateur de syntaxe de l'atelier
|
||
cbEnforceDeckLegality=Conformité du deck
|
||
cbpAiSideboardingMode=AI Sideboarding Mode
|
||
cbPerformanceMode=Mode Performances
|
||
cbOrderHand=Keep Hand ordered
|
||
cbFilteredHands=Mains filtrées
|
||
cbImageFetcher=Télécharger automatiquement l'illustration de la carte manquante
|
||
cbCloneImgSource=Les clones utilisent l'illustration originale de la carte
|
||
cbScaleLarger=Agrandir l'image
|
||
cbRenderBlackCardBorders=Rendre les bordures noires de la carte
|
||
cbLargeCardViewers=Utiliser les visionneuses de grandes cartes
|
||
cbSmallDeckViewer=Utiliser la visionneuse de petit deck
|
||
cbDisplayFoil=Afficher la superposition de feuille
|
||
cbRandomFoil=Feuille aléatoire
|
||
cbRandomArtInPools=Randomiser l'illustration de la carte dans les pools de cartes générés
|
||
cbEnableSounds=Activer les sons
|
||
cbEnableMusic=Activer la musique
|
||
cbAdjustSoundsVolume=Ajuster le volume sonore
|
||
cbAdjustMusicVolume=Ajuster le volume de la musique
|
||
cbAltSoundSystem=Utiliser un autre système audio
|
||
cbSROptimize=Optimiser l'interface utilisateur pour les lecteurs d'écran
|
||
cbUiForTouchScreen=Améliorer l'interface utilisateur pour les écrans tactiles
|
||
cbTimedTargOverlay=Activer l'optimisation de la superposition de ciblage
|
||
cbCompactMainMenu=Utiliser le menu principal compact de la barre latérale
|
||
cbDetailedPaymentDesc=Épeler la description dans l'invite de paiement
|
||
cbGrayText=Gris les conditions non remplies dans le texte de la carte
|
||
cbPauseWhileMinimized=Pause pendant la minimisation
|
||
cbCompactPrompt=Invite compacte
|
||
cbEscapeEndsTurn=Utilisez la touche d'échappement pour terminer le tour
|
||
cbPreselectPrevAbOrder=Pr\u00e9s\u00e9lectionner le dernier ordre de capacit\u00e9s
|
||
cbHideReminderText=Masquer le texte de rappel
|
||
cbCardTextUseSansSerif=Utiliser une police sans empattement pour le rendu de texte de carte
|
||
cbCardTextHideReminder=Masquer le texte de rappel pour le rendu de texte de carte
|
||
cbOpenPacksIndiv=Ouvrir les packs individuellement
|
||
cbTokensInSeparateRow=Afficher les jetons dans une ligne distincte
|
||
cbStackCreatures=Empiler des créatures
|
||
cbFilterLandsByColorId=Filtrer les terrains par couleur dans les capacités activées
|
||
cbShowStormCount=Afficher le nombre de tempêtes dans le volet d'invite
|
||
cbRemindOnPriority=Alerte visuelle à la réception de la priorité
|
||
cbUseSentry=Soumettre automatiquement les rapports de bug.
|
||
cbpGameLogEntryType=Verbosité du journal de jeu
|
||
cbpCloseAction=Fermer l'action
|
||
cbpDefaultFontSize=Taille de police par défaut
|
||
cbpCardArtFormat=Format graphique de la carte
|
||
cbpAiProfiles=Personnalité IA
|
||
cbpSoundSets=Ensemble de sons
|
||
cbpMusicSets=Ensemble de musique
|
||
cbpStackAdditions=Notifications d'effet de pile
|
||
cbpDisplayCurrentCardColors=Afficher la couleur détaillée de la carte
|
||
cbpAutoYieldMode=Rendement automatique
|
||
cbpCounterDisplayType=Type d'affichage du marqueur
|
||
cbpCounterDisplayLocation=Emplacement d'affichage du marqueur
|
||
cbpGraveyardOrdering=Autoriser les cartes de commande placées dans le cimetière
|
||
lblAltLifeDisplay=Mise en page alternative du lecteur (mode paysage)
|
||
nlAltLifeDisplay=Active une disposition alternative pour l'affichage des marqueurs de vie, de poison, d'énergie et d'expérience du joueur.
|
||
lblAltZoneTabs=Mise en page alternative de la zone du lecteur (mode paysage)
|
||
nlAltZoneTabs=Active une disposition alternative pour l'affichage des zones Main du joueur, Cimetière, Bibliothèque et Exil.
|
||
lblAnimatedCardTapUntap=Activer les animations de cartes
|
||
nlAnimatedCardTapUntap=Active les animations de cartes Tap, Untap, Transform & Destroy pendant le jeu.
|
||
lblPreferredArt=Préférence graphique de la carte
|
||
nlPreferredArt=Spécifie quelle illustration de carte doit être sélectionnée lorsqu'aucune édition n'est spécifiée.
|
||
lblPrefArtExpansionOnly=Préférer l'illustration de carte des ensembles de base, d'extensions et de réimpression
|
||
nlPrefArtExpansionOnly=Dans la mesure du possible, préférez les illustrations de cartes recueillies à partir des ensembles de base, d'extension et de réimpression (par exemple, pas de promotion, pas d'éditions en ligne).
|
||
lblAutoAIDeck=Activer la sélection automatique de deck AI
|
||
nlAutoAIDeck=Si activé, les decks compatibles AI seront automatiquement sélectionnées pour le lecteur AI lorsque Random Deck est pressé (si vous avez des problèmes de performances, désactivez cette option).
|
||
lblSmartCardArtOpt=Activer la sélection intelligente pour l'illustration de cartes dans les decks
|
||
nlSmartCardArtOpt=Si activé, Card Art dans les Decks sera automatiquement optimisé pour correspondre aux cadres de cartes, aux éditions et aux multiples illustrations d'art.
|
||
nlSmartCardArtOptNote=REMARQUE : Cette option n'affectera que les cartes qui n'ont pas d'édition spécifiée. Les autres cartes resteront inchangées. (Attention : Expérimental)
|
||
latestArtOpt=Dernier art
|
||
originalArtOpt=Art original
|
||
Troubleshooting=Dépannage
|
||
GeneralConfiguration=Configuration générale
|
||
ServerPreferences=Server Preferences
|
||
lblServerPort=Server Port
|
||
nlServerPort=Sets the port number that Forge will host a server on.
|
||
lblPlayerName=Nom du joueur
|
||
nlPlayerName=Définit le nom auquel vous serez référé par Forge pendant le jeu.
|
||
nlCompactMainMenu=Activer pour une barre latérale peu encombrante qui affiche un seul groupe de menus à la fois (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE).
|
||
nlUseSentry=Lorsqu'il est activé, soumet automatiquement les rapports de bogues aux développeurs.
|
||
GamePlay=Jeu
|
||
nlpMulliganRule=Choisir la version de la règle Mulligan
|
||
nlpSoundSets=Choisissez le jeu de sons parmi ceux présents dans le dossier "sound" de votre répertoire de cache Forge
|
||
nlpMusicSets=Choisir le set de musique parmi ceux présents dans le dossier "music" de votre répertoire de cache Forge
|
||
nlpAiProfiles=Choisissez votre adversaire IA
|
||
nlpStackAdditions=Choisissez quand vous souhaitez recevoir des notifications visuelles pour un effet ajouté à la pile : Jamais, toujours ou uniquement pour les effets lancés/activés par un joueur IA ou déclenchés par n'importe quel joueur
|
||
nlAnte=Détermine si oui ou non le jeu est joué pour ante.
|
||
nlAnteMatchRarity=Tente de donner aux antes la même rareté pour tous les joueurs.
|
||
nlEnableAICheats=Autoriser l'IA à tricher pour obtenir un avantage (pour les personnalités qui ont défini des options de mélange de triche).
|
||
nlManaBurn=Jouez avec la brûlure de mana (à partir des règles d'avant Magic 2010).
|
||
nlOrderCombatants=Jouez avec des combattants de l'ordre hérité (règle de Magic 2010 jusqu'aux pré-Fondations).
|
||
nlManaLostPrompt=Lorsqu'il est activé, vous recevez un avertissement si le fait de passer la priorité vous ferait perdre du mana dans votre pool de mana.
|
||
nlEnforceDeckLegality=Applique la légalité du deck en fonction de chaque environnement (taille minimale du deck, nombre maximum de cartes, etc.).
|
||
nlpAiSideboardingMode=Choisissez la manière dont les buffets de l'IA sont désactivés (l'IA ne fait pas de buffet), AI (les buffets de l'IA pour elle-même, actuellement principalement aléatoires), Human For AI (les buffets du joueur humain pour l'IA dans les formats Construits).
|
||
nlPerformanceMode=Désactive les vérifications supplémentaires des capacités statiques pour accélérer le moteur de jeu. (Attention : casse certains scénarios 'comme si c'était flash' lors du lancement de cartes appartenant à des adversaires).
|
||
nlOrderHand=Order hand by CMC and color
|
||
nlFilteredHands=Génère deux mains de départ et conserve celle dont le nombre de terrains est le plus proche de la moyenne pour le deck. (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE)
|
||
nlCloneImgSource=Lorsqu'il est activé, les clones utiliseront leur art original au lieu de l'art de la carte clonée.
|
||
nlPauseWhileMinimized=Lorsqu'il est activé, Forge s'arrête lorsqu'il est réduit (principalement pour l'IA par rapport à l'IA).
|
||
nlEscapeEndsTurn=Lorsqu'elle est activée, la touche Échap fonctionne comme un raccourci alternatif pour terminer le tour en cours.
|
||
nlDetailedPaymentDesc=Lorsqu'il est activé, les descriptions détaillées des sorts/capacités sont affichées lors du choix des cibles et du paiement des coûts.
|
||
nlGrayText=Lorsqu'il est activé, le texte de la capacité avec des conditions non remplies sera grisé dans les volets de détails de la carte.
|
||
nlShowStormCount=Lorsqu'il est activé, affiche le nombre actuel de tempêtes dans le volet d'invite.
|
||
nlRemindOnPriority=Lorsqu'il est activé, clignote la zone de choix du joueur lors de la réception de la priorité.
|
||
nlPreselectPrevAbOrder=Lorsqu'il est activé, présélectionne le dernier ordre de capacité simultanée défini dans la boîte de dialogue de commande.
|
||
nlpGraveyardOrdering=Détermine quand laisser le joueur choisir l'ordre des cartes mises simultanément dans le cimetière (jamais, toujours, ou seulement en jouant avec des cartes pour lesquelles cela compte, par exemple, le Changeforme de Volrath).
|
||
nlpAutoYieldMode=Définit le niveau de granularité des rendements automatiques (par capacité unique ou par carte unique).
|
||
RandomDeckGeneration=Génération de deck aléatoire
|
||
nlRemoveSmall=Désactive les créatures 1/1 et 0/X dans les decks générés
|
||
nlSingletons=Désactive les doublons non terrestres dans les decks générés
|
||
nlRemoveArtifacts=Désactive les cartes d'artefact dans les decks générés
|
||
nlCardBased=Construit des decks aléatoires plus synergiques (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE)
|
||
DeckEditorOptions=Options de l'éditeur de deck
|
||
nlFilterLandsByColorId=Lorsque vous utilisez des filtres de couleur de carte, filtrez les terrains de manière à faciliter la recherche de terrains producteurs de mana pertinents.
|
||
AdvancedSettings=Paramètres avancés
|
||
nlDevMode=Active le menu avec des fonctions de test pendant le développement.
|
||
nlWorkshopSyntax=Active la vérification de la syntaxe des scripts de carte dans le Workshop. Remarque : fonctionnalité encore en phase de test !
|
||
nlGameLogEntryType=Modifie la quantité d'informations affichées dans le journal de jeu. Trié du moins au plus verbeux.
|
||
nlCloseAction=Modifie ce qui se passe lorsque vous cliquez sur le bouton X en haut à droite.
|
||
nlLoadCardsLazily=Si activé, Forge chargera les scripts de carte au fur et à mesure qu'ils seront nécessaires plutôt qu'au démarrage. (Attention : Expérimental)
|
||
nlLoadArchivedFormats=Si activé, Forge chargera toutes les définitions de format archivées, cela peut prendre un peu plus de temps à charger au démarrage. (Nécessite un redémarrage)
|
||
GraphicOptions=Options graphiques
|
||
nlCardArtFormat=Le format des images d'art de la carte. (Plein : image de la carte entière. Recadrage : uniquement la partie graphique)
|
||
nlDefaultFontSize=La taille de police par défaut dans l'interface utilisateur. Tous les éléments de police sont mis à l'échelle par rapport à cela. (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE)
|
||
cbpMulliganRule=règle de Mulligan
|
||
nlImageFetcher=Active la récupération en direct des images de cartes manquantes à partir d'une ressource en ligne.
|
||
nlDisplayFoil=Affiche les cartes brillantes avec l'effet visuel de superposition de feuille.
|
||
nlRandomFoil=Ajoute un effet foil aux cartes aléatoires.
|
||
nlScaleLarger=Permet aux images de la carte d'être agrandies au-delà de leur taille d'origine.
|
||
nlRenderBlackCardBorders=Rendre les bordures noires autour des images de carte.
|
||
nlLargeCardViewers=Rend toutes les visionneuses de cartes beaucoup plus grandes pour une utilisation avec des images haute résolution. Ne rentre pas sur les petits écrans.
|
||
nlSmallDeckViewer=Définit la fenêtre du visualiseur de deck à 800x600 plutôt qu'à une proportion de la taille de l'écran.
|
||
nlRandomArtInPools=Génère des cartes avec des illustrations aléatoires dans des pools de cartes en mode limité générés.
|
||
nlUiForTouchScreen=Augmente certains éléments de l'interface utilisateur pour offrir une meilleure expérience sur les appareils à écran tactile. (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE)
|
||
nlCompactPrompt=Masquer l'en-tête et utiliser une police plus petite dans le volet Invite pour le rendre plus compact.
|
||
nlHideReminderText=Masquer le texte du rappel dans le volet Détails de la carte.
|
||
nlCardTextUseSansSerif=Rendre les images de la carte en utilisant la police Sans-serif pour le texte de la carte. (Nécessite un redémarrage)
|
||
nlCardTextHideReminder=Lors du rendu des images de carte, ignore le rendu du texte de rappel.
|
||
nlOpenPacksIndiv=Lors de l'ouverture des Fat Packs et des Boosters Box, les boosters seront ouverts et affichés un par un.
|
||
nlTokensInSeparateRow=Affiche les jetons dans une rangée séparée sur le champ de bataille sous les créatures non-jeton.
|
||
nlStackCreatures=Empile des créatures identiques sur le champ de bataille comme des terrains, des artefacts et des enchantements.
|
||
nlTimedTargOverlay=Active l'optimisation basée sur la limitation de la superposition de ciblage pour réduire l'utilisation du processeur (désactiver uniquement si vous rencontrez des saccades sur du matériel plus ancien, nécessite de démarrer une nouvelle correspondance).
|
||
nlCounterDisplayType=Sélectionne le style d'affichage du marqueur en jeu pour les cartes. Basé sur le texte est un nouvel affichage en forme d'onglet sur les cartes. Basé sur l'image est l'ancienne image de marqueur. Hybrid affiche les deux à la fois.
|
||
nlCounterDisplayLocation=Détermine où positionner les marqueurs textuels sur la carte : près du haut ou près du bas.
|
||
nlDisplayCurrentCardColors=Affiche la répartition de la couleur actuelle des cartes dans le panneau d'informations sur les détails de la carte.
|
||
SoundOptions=Options sonores
|
||
nlEnableSounds=Activer les effets sonores pendant le jeu
|
||
nlEnableMusic=Activer la musique de fond pendant le jeu
|
||
nlAdjustSoundsVolume=Ajuster le volume des effets sonores pendant le jeu
|
||
nlAdjustMusicVolume=Ajuster la musique de fond pendant le jeu
|
||
nlAltSoundSystem=Utiliser le système audio alternatif (à n'utiliser que si vous avez des problèmes avec le son qui ne joue pas ou qui disparaît)
|
||
nlSrOptimize=Définir diverses options pour améliorer le fonctionnement de Forge avec les lecteurs d'écran
|
||
KeyboardShortcuts=Raccourcis clavier
|
||
cbpLandPlayed=Terrir entrant dans les notifications du champ de bataille
|
||
nlpLandPlayed=Choisissez quand vous souhaitez recevoir des notifications visuelles pour un terrain entrant sur le champ de bataille : Jamais, toujours ou uniquement pour les terrains entrant sur un champ de bataille à cause d'une action d'un joueur IA
|
||
cbpSwitchStates=Changer les états de la carte
|
||
nlSwitchStates=Afficher l'état alternatif pour chaque seconde copie dans les visualiseurs de deck.
|
||
#VSubmenuAchievements.java
|
||
lblAchievements=Succès
|
||
#VSubmenuDownloaders.java
|
||
btnCheckForUpdates=Vérifier les mises à jour
|
||
btnDownloadSetPics=Télécharger les images de l'ensemble LQ
|
||
btnDownloadPicsHQ=Télécharger les images de la carte HQ (très lent !)
|
||
btnDownloadPics=Télécharger les images de la carte LQ
|
||
btnDownloadQuestImages=Télécharger les images de la quête
|
||
btnDownloadAchievementImages=Télécharger les images de succès
|
||
btnReportBug=Signaler un bogue
|
||
lblProcessingCards=Traitement des cartes...
|
||
lblCardAudit=Audit de carte
|
||
btnListImageData=Vérifier la carte et les données d'image
|
||
lblListImageData=Les cartes d'audit ne sont pas implémentées par Forge et images de cartes manquantes
|
||
btnImportPictures=Importer des données
|
||
btnHowToPlay=Comment jouer
|
||
btnDownloadPrices=Télécharger les prix des cartes
|
||
btnDownloadSkins=Télécharger les skins
|
||
btnDownloadCJKFonts=Télécharger les polices CJC
|
||
btnLicensing=Détails de la licence
|
||
lblCheckForUpdates=Vérifier le serveur Forge pour voir s'il y a une version plus récente
|
||
lblDownloadPics=Télécharger l'image de la carte par défaut pour chaque carte.
|
||
lblDownloadPicsHQ=Télécharger l'image HQ de la carte par défaut pour chaque carte.
|
||
lblDownloadSetPics=Télécharger toutes les images de chaque carte (une pour chaque ensemble dans lequel la carte est apparue)
|
||
lblDownloadQuestImages=Télécharger les jetons et les icônes utilisés en mode Quête.
|
||
lblDownloadAchievementImages=T\u00e9l\u00e9chargez des images de succ\u00e9s pour vraiment faire ressortir vos troph\u00e9es.
|
||
lblDownloadPrices=Télécharger la liste de prix à jour pour les magasins de cartes en jeu.
|
||
lblDownloadSkins=T\u00e9l\u00e9charger les skins disponibles utilis\u00e9s pour personnaliser l'apparence de la forge.
|
||
lblDownloadCJKFonts=T\u00e9l\u00e9charger les polices pour les locales utilisant les glyphes CJK.
|
||
lblDownloadCJKFontPrompt=Sélectionnez un fichier de police à télécharger
|
||
lblYourVersionOfJavaIsTooOld=Votre version de Java est trop ancienne pour utiliser les téléchargeurs de contenu.
|
||
lblPleaseUpdateToTheLatestVersionOfJava=Veuillez mettre à jour vers la dernière version de Java
|
||
lblYoureRunning=Vous courez
|
||
lblYouNeedAtLeastJavaVersion=Vous avez besoin d'au moins la version 1.8.0_101.
|
||
lblImportPictures=Importer des données depuis un répertoire local.
|
||
lblReportBug=Quelque chose de cassé ?
|
||
lblHowToPlay=Règles du jeu.
|
||
lblLicensing=Forger légal.
|
||
ContentDownloaders=Téléchargeurs de contenu
|
||
ReleaseNotes=Notes de version
|
||
#CSubmenuPreferences.java
|
||
CantChangeDevModeWhileNetworkMath=Impossible de modifier DEV_MODE pendant qu'une correspondance réseau est en cours !
|
||
CompatibilityWarningsReEnabled=Avertissements de compatibilité réactivés !
|
||
AresetForgeSettingsToDefault=Ceci réinitialisera toutes les préférences à leurs valeurs par défaut et redémarrera Forge.\n\n Réinitialiser et redémarrer Forge ?
|
||
TresetForgeSettingsToDefault=Réinitialiser les paramètres
|
||
AresetDeckEditorLayout=Ceci réinitialisera la disposition de l'écran de l'éditeur de deck.\n Toutes les vues à onglets seront restaurées à leurs positions par défaut.\n\n Réinitialiser la disposition ?
|
||
TresetDeckEditorLayout=Réinitialiser la disposition de l'éditeur de deck
|
||
OKresetDeckEditorLayout=La disposition de l'éditeur de deck a été réinitialisée.
|
||
AresetWorkshopLayout=Ceci réinitialisera la disposition de l'écran de l'atelier.\n Toutes les vues à onglets seront restaurées à leurs positions par défaut.\n\n Réinitialiser la disposition ?
|
||
TresetWorkshopLayout=Réinitialiser la disposition de l'atelier
|
||
OKresetWorkshopLayout=La disposition de l'atelier a été réinitialisée.
|
||
AresetMatchScreenLayout=Ceci réinitialisera la mise en page de l'écran Match.\n Si vous souhaitez d'abord enregistrer la mise en page actuelle, veuillez utiliser l'onglet Dock -> Enregistrer la mise en page dans l'écran Match.\n\n Réinitialiser la mise en page ?
|
||
TresetMatchScreenLayout=Réinitialiser la disposition de l'écran de correspondance
|
||
OKresetMatchScreenLayout=La disposition de l'écran de correspondance a été réinitialisée.
|
||
UnableConnectToServer=Unable to connect to server with host {0}.
|
||
#EMenuGroup.java
|
||
lblSanctionedFormats=Formats autorisés
|
||
lblOnlineMultiplayer=Multijoueur en ligne
|
||
lblQuestMode=Mode Quête
|
||
lblPuzzleMode=Mode Puzzle
|
||
lblGauntlets=Gantelets
|
||
lblGameSettings=Paramètres du jeu
|
||
#VLobby.java
|
||
lblHeaderConstructedMode=Format sanctionné : construit
|
||
lblGetNewRandomName=Obtenir un nouveau nom aléatoire
|
||
lbltypeofName=Quel type de nom souhaitez-vous générer ?
|
||
lblconfirmName=Voulez-vous utiliser le nom %s, ou réessayer ?
|
||
lblUseThisName=Utiliser ce nom
|
||
lblTryAgain=Réessayer
|
||
lblAddAPlayer=Ajouter un joueur
|
||
lblVariants=Variantes
|
||
lblRandom=Aléatoire
|
||
lblGamesInMatch=Jeux en match :
|
||
#VSubmenuConstructed.java
|
||
lblConstructedMode=Mode construit
|
||
lblConstructed=Construit
|
||
#PlayerPanel.java
|
||
lblSelectaDeck=Sélectionner un deck
|
||
lblSelectaSchemeDeck=Sélectionner un jeu de schémas
|
||
lblSchemeDeckEditor=Éditeur de deck de schémas
|
||
lblSelectaCommanderDeck=Sélectionner un deck Commander
|
||
lblSelectaPlanarDeck=Sélectionner un deck planaire
|
||
lblPlanarDeckEditor=Éditeur de deck planaire
|
||
lblSelectaVanguardAvatar=Sélectionnez un avatar de l'Avant-garde
|
||
lblVanguardAvatar=Avatar de l'Avant-garde
|
||
lblDeck=Deck
|
||
lblSchemeDeck=Paquet de schémas
|
||
lblCommanderDeck=Deck Commandant
|
||
lblPlanarDeck=Deck planaire
|
||
lblVanguard=Avant-garde
|
||
lblHuman=Humain
|
||
lblAI=AI
|
||
lblOpen=Ouvert
|
||
lblUseSimulation=Utiliser la simulation
|
||
lblGetaNewRandomName=Obtenir un nouveau nom aléatoire
|
||
lblArchenemy=Archenemy
|
||
lblHeroes=Héros
|
||
lblRemove=Supprimer
|
||
ttlblAvatar=L-clic : sélectionnez l'avatar. R-clic : randomiser l'avatar.
|
||
lblReady=Prêt
|
||
lblKick=Coup de pied
|
||
lblReallyKick=Vraiment botter %s ?
|
||
#GamePlayerUtil.java
|
||
sOPServerPromptMessage=Please enter a preferred hosting port
|
||
sOPServerPromptTitle =Server Hosting Port
|
||
sOPServerPromptError=Invalid port number: {0} \n Port number needs to be a number between 1 and 65535
|
||
#ForgeMenu.java
|
||
lblRestart=Redémarrer
|
||
lblExit=Quitter
|
||
#LayoutMenu.java
|
||
lblLayout=Mise en page
|
||
lblView=Afficher
|
||
lblFile=Fichier
|
||
lblTheme=Thème
|
||
lblBackgroundImage=Image d'arrière-plan
|
||
lblPanelTabs=Onglets du panneau
|
||
lblSaveCurrentLayout=Enregistrer la disposition actuelle
|
||
lblRefresh=Actualiser
|
||
lblSetWindowSize=Définir la taille de la fenêtre
|
||
lblChooseNewWindowSize=Choisir une nouvelle taille de fenêtre
|
||
lblFullScreen=Plein écran
|
||
lblExitFullScreen=Quitter le plein écran
|
||
#HelpMenu.java
|
||
lblHelp=Aide
|
||
lblAboutForge=À propos de Forge
|
||
lblTroubleshooting=Dépannage
|
||
lblArticles=Articles
|
||
lblGettingStarted=Mise en route
|
||
lblHowtoPlay=Comment jouer
|
||
lblOpenLogFile=Open Log File
|
||
lblForgeLicense=Forger une licence
|
||
lblReleaseNotes=Notes de version
|
||
#GameMenu.java
|
||
lblGame=Jeu
|
||
lblSoundEffects=Effets sonores
|
||
lblUndo=Annuler
|
||
lblAlphaStrike=Frappe Alpha
|
||
lblEndTurn=Fin du tour
|
||
lblTargetingArcs=Arcs de ciblage
|
||
lblOff=Off
|
||
lblCardMouseOver=Survol de carte
|
||
lblAlwaysOn=Toujours activé
|
||
lblAutoYields=Rendements automatiques
|
||
lblDeckList=Liste des decks
|
||
lblClose=Fermer
|
||
lblExitForge=Quitter Forge
|
||
lblLoadingWorld=Chargement du monde...
|
||
lblGeneratingWorld=Générer le monde...
|
||
lblGameNotSaved=!!JEU NON ENREGISTRÉ !!\nLa sauvegarde manuelle n'est disponible que sur la carte du monde
|
||
lblBackup=Sauvegarde
|
||
lblRestore=Restaurer
|
||
lblData=Données
|
||
lblSaveLocation=Enregistrer l'emplacement:
|
||
lblDoYouWantToRestoreBackup=La restauration de la sauvegarde écrasera toute votre sauvegarde. Voulez-vous continuer?
|
||
#ConstructedGameMenu.java
|
||
lblSelectAvatarFor=Sélectionner un avatar pour %s
|
||
lblRemoveSmallCreatures=Retire les créatures 1/1 et 0/X dans les decks générés.
|
||
lblRemoveArtifacts=Supprimez les cartes d'artefact dans les decks générés.
|
||
PreventNonLandDuplicates=Empêcher les doublons non terrestres dans les decks générés.
|
||
#PlayerPanel.java
|
||
lblName=Nom
|
||
lblTeam=Équipe
|
||
#InputConfirmMulligan.java
|
||
lblKeep=Garder
|
||
lblYouAreGoingFirst=vous passez en premier !
|
||
lblIsGoingFirst=va en premier
|
||
lblYouAreGoing=tu vas en
|
||
lblMulligan=Mulligan
|
||
lblDoYouWantToKeepYourHand=Voulez-vous garder votre main ?
|
||
lblReturnForLondon=Renvoyer %d carte(s) au bas de votre bibliothèque
|
||
lblReset=Réinitialiser
|
||
lblAuto=Auto
|
||
#VAssignDamage.java
|
||
lbLAssignDamageDealtBy=Attribuer les dégâts infligés par %s
|
||
lblLClickDamageMessage=Clic gauche : Attribue 1 dégât. (Clic gauche + Contrôle): Affectez les dégâts restants jusqu'à létal
|
||
lblRClickDamageMessage=Clic droit : Annuler l'attribution d'1 dégât. (Clic droit + Contrôle) : Désassignez tous les dégâts.
|
||
lblTotalDamageText=Points de dégâts disponibles : Inconnu
|
||
lblAssignRemainingText=Distribue les points de dégâts restants entre les entités mortellement blessées
|
||
lblLethal=Mortel
|
||
lblAvailableDamagePoints=Points de dégâts disponibles
|
||
#VAssignGenericAmount.java
|
||
# The {0} below should be amount label (like "shield" or "damage"), and {1} will be the name of the effect source
|
||
lbLAssignAmountForEffect=Attribuer {0} par {1}
|
||
lblLClickAmountMessage=Clic gauche : Attribuer 1 {0}. (Clic gauche + Contrôle) : Attribuez un maximum de {0} points.
|
||
lblRClickAmountMessage=Clic droit : Désattribuer 1 {0}. (Clic droit + Contrôle) : Désattribuer tous les {0} points.
|
||
lblTotalAmountText=Disponible {0} points : Inconnu
|
||
lblAvailableAmount=Disponible {0} points
|
||
lblMax=Max
|
||
lblShield=bouclier
|
||
#KeyboardShortcuts.java
|
||
lblSHORTCUT_SHOWSTACK=Correspondance : afficher le panneau de la pile
|
||
lblSHORTCUT_SHOWCOMBAT=Match : afficher le panneau de combat
|
||
lblSHORTCUT_SHOWCONSOLE=Correspondance : afficher le panneau de la console
|
||
lblSHORTCUT_SHOWDEV=Correspondance : afficher le panneau de développement
|
||
lblSHORTCUT_CONCEDE=Match : concéder le jeu
|
||
lblSHORTCUT_ENDTURN=Match : passer la priorité jusqu'à l'EOT ou le prochain événement de pile
|
||
lblSHORTCUT_ALPHASTRIKE=Match : Frappe alpha (attaque avec tous disponibles)
|
||
lblSHORTCUT_SHOWTARGETING=Correspondance : basculer la superposition visuelle du ciblage
|
||
lblSHORTCUT_AUTOYIELD_ALWAYS_YES=Match : capacité de rendement automatique sur la pile (toujours oui)
|
||
lblSHORTCUT_AUTOYIELD_ALWAYS_NO=Match : capacité de rendement automatique sur la pile (toujours non)
|
||
lblSHORTCUT_MACRO_RECORD=Match : enregistrer une macro séquence d'actions
|
||
lblSHORTCUT_MACRO_NEXT_ACTION=Match : exécuter l'action suivante dans une macro enregistrée
|
||
lblSHORTCUT_CARD_ZOOM=Match : zoomer la carte actuellement sélectionnée
|
||
#VSubmenuDraft.java
|
||
lblBoosterDraft=Booster Draft
|
||
lblHeaderBoosterDraft=Format sanctionné : Booster Draft
|
||
lblPlayAnOpponent=Jouer un adversaire
|
||
lblPlayMultipleOpponents=Jouer plusieurs adversaires
|
||
lblPlayAll7opponents=Jouer tous les adversaires
|
||
lblBuildorselectadeck=Construire ou sélectionner un deck
|
||
lblDraftText1=En mode Draft, trois boosters tournent autour de huit joueurs.
|
||
lblDraftText2=Construisez un deck à partir des cartes que vous choisissez. l'IA fera de même.
|
||
lblDraftText3=Ensuite, jouez contre un ou tous les adversaires IA.
|
||
lblNewBoosterDraftGame=Nouveau jeu de brouillon Booster
|
||
lblDraftDecks=Draft Decks
|
||
#CSubmenuDraft.java
|
||
lblNoDeckSelected=Aucun deck sélectionné pour l'humain.\n(Vous devrez peut-être créer un nouveau deck)
|
||
lblNoDeck=Pas de deck
|
||
lblChooseDraftFormat=Choisir le format brouillon
|
||
#VSubmenuSealed.java
|
||
lblSealedDeck=Deck scellé
|
||
lblSealedDecks=Decks scellés
|
||
lblHeaderSealed=Format sanctionné : paquet scellé
|
||
lblSealedText1=Sélectionnez un jeu ou créez-en un nouveau
|
||
lblSealedText2=En mode Scellé, vous construisez un deck à partir de boosters (maximum 10).
|
||
lblSealedText3=Construisez un deck à partir des cartes que vous recevez. Un certain nombre d'adversaires IA feront de même.
|
||
lblSealedText4=Ensuite, vous pouvez jouer contre chacun des adversaires IA, ou l'un des adversaires.
|
||
btnBuildNewSealedDeck=Construire un nouveau deck scellé
|
||
lblSealedModeInstruction=INSTRUCTIONS POUR LE MODE DECK SCELLÉ\r\n\r\nDans les tournois Sealed Deck, chaque joueur reçoit six boosters à partir desquels construire son deck.\r\n\r\nSelon les sets à utiliser dans un deck scellé événement, la distribution des packs peut varier considérablement.\r\n\r\nCrédit : Wikipedia
|
||
#FDeckChooser.java
|
||
lblViewDeck=Voir le deck
|
||
lblRandomDeck=Deck aléatoire
|
||
lblRandomColors=Couleurs aléatoires
|
||
lblMustSelectGenerateNewDeck=Vous devez sélectionner quelque chose avant de pouvoir générer un nouveau deck.
|
||
lblOK=OK
|
||
lblCannotEditDuplicateCustomDeck=ne peut pas être modifié directement. Souhaitez-vous dupliquer %s pour le modifier en tant que deck utilisateur personnalisé ?
|
||
lblDuplicateDeck=Dupliquer le jeu ?
|
||
lblDuplicate=Dupliquer
|
||
lblHowManyOpponents=Combien d'adversaires êtes-vous prêt à affronter ?
|
||
lblChooseAllowedDeckTypeOpponents=Choisir les types de deck autorisés pour les adversaires
|
||
lblSelectOpponentDeck=Sélectionner le deck de l'adversaire
|
||
lblGenerateNewDeck=Générer un nouveau deck
|
||
lblRandomTheme=Thème aléatoire
|
||
lblTestDeck=Deck de test
|
||
lblLoading=Chargement
|
||
#GameType.java
|
||
lblSealed=Scellé
|
||
lblDraft=Brouillon
|
||
lblWinston=Winston
|
||
lblGauntlet=Gantelet
|
||
lblTournament=Tournoi
|
||
lblQuest=Quête
|
||
lblQuestDraft=Brouillon de quête
|
||
lblPlanarConquest=Conquête planaire
|
||
lblPuzzle=Puzzle
|
||
lblPuzzleDesc=Résoudre un puzzle à partir de l'état de jeu donné
|
||
lblDeckManager=Gestionnaire de deck
|
||
lblVanguardDesc=Chaque joueur a une carte spéciale \"Avatar\" qui affecte le jeu.
|
||
lblCommander=Commandant
|
||
lblCommanderGauntlet=CommanderGauntlet
|
||
lblCommanderDesc=Chaque joueur possède une carte "Général" légendaire qui peut être lancée à tout moment et détermine les couleurs du deck.
|
||
lblOathbreaker=Brise-juron
|
||
lblOathbreakerDesc=Chaque joueur a une carte Planeswalker comme "Oathbreaker" qui peut être lancée à tout moment et détermine les couleurs du deck. Chaque joueur a également un sort de signature qui peut être lancé lorsque son Oathbreaker est sur le champ de bataille.
|
||
lblTinyLeaders=Petits Leaders
|
||
lblTinyLeadersDesc=Chaque joueur possède une carte \"Général\" légendaire qui peut être lancée à tout moment et détermine les couleurs du deck. Chaque carte doit avoir une valeur de mana inférieure à 4.
|
||
lblBrawl=Bagarre
|
||
lblBrawlDesc=Chaque joueur possède une carte \"Général\" légendaire qui peut être lancée à tout moment et détermine les couleurs du deck. Seules les cartes légales en Standard peuvent être utilisées.
|
||
lblPlaneswalker=Planeswalker
|
||
lblPlaneswalkerDesc=Chaque joueur a une carte Planeswalker qui peut être lancée à tout moment.
|
||
lblPlanechase=Planechase
|
||
lblPlanechaseDesc=Les cartes de plan appliquent des effets globaux. La carte Plan change lorsqu'un joueur lance \"Planeswalk\" sur le dé planaire.
|
||
lblArchenemyDesc=Un joueur est l'ennemi juré et combat les autres joueurs en jouant des cartes Complot.
|
||
lblArchenemyRumble=Archenemy Rumble
|
||
lblArchenemyRumbleDesc=Tous les joueurs sont des ennemis jurés et peuvent jouer des cartes Complot.
|
||
lblMomirBasic=Momir Basique
|
||
lblMomirBasicDesc=Chaque joueur a un deck contenant 60 terrains de base et l'avatar Momir Vig.
|
||
lblMoJhoSto=MoJhoSto
|
||
lblMoJhoStoDesc=Chaque joueur a un deck contenant 60 terrains de base et les avatars Momir Vig, Jhoira des Ghitu et Stonehewer Giant.
|
||
#VSubmenuDuels.java
|
||
lblQuestDuels=Duels de quête
|
||
lblQuestModeDuels=Mode Quête : Duels
|
||
lblSelectNextDuel=Sélectionnez votre prochain duel.
|
||
lblNoDuelDeck=Le deck actuel n'a pas encore été défini.
|
||
lblNextChallengeNotYet=Le prochain défi dans les victoires n'a pas encore été défini.
|
||
btnUnlockSets=Déverrouiller les ensembles
|
||
btnTravel=Voyage
|
||
btnBazaar=Bazar
|
||
btnSpellShop=Magasin de sorts
|
||
cbSummonPlant=Invoquer une plante
|
||
cbLaunchZeppelin=Lancer Zeppelin
|
||
#VSubmenuQuest.java
|
||
lblQuestData=Données de quête
|
||
lblLoadQuestData=Charger les données de la quête
|
||
lblStartanewQuest=Démarrer la quête
|
||
lblOldQuestData=Anciennes données de quête ? Mettez dans %s et redémarrez Forge.
|
||
questDifficultyEasy=Novice
|
||
questDifficultyMedium=Formé
|
||
questDifficultyHard=Full
|
||
questDifficultyExpert=Maître
|
||
rbFantasyMode=Mode Fantastique
|
||
rbCommanderSubformat=Sous-format du commandant
|
||
lblStartingWorld=Monde de départ
|
||
lblStartingPool=Pool de départ
|
||
lblAllCardsAvailable=Toutes les cartes seront disponibles pour jouer.
|
||
lblStarterEventdeck=Deck Starter/Événement :
|
||
lblSanctionedFormat=Format sanctionné
|
||
lblCustomdeck=Deck personnalisé
|
||
lblDefineCustomFormat=Définir le format personnalisé
|
||
lblSelectFormat=Sélectionner le format
|
||
lblStartWithAllCards=Commencer avec toutes les cartes des ensembles sélectionnés
|
||
lblAllowDuplicateCards=Autoriser les cartes en double
|
||
lblStartingPoolDistribution=Démarrage de la distribution du pool
|
||
lblChooseDistribution=Choisir la distribution
|
||
lblPrizedCards=Cartes gagnantes
|
||
lblAllCardsAvailableWin=Toutes les cartes seront disponibles pour gagner.
|
||
lblOnlySetsInStarting=Seuls les sets du pool de départ seront disponibles.
|
||
lblAllowUnlockAdEd=Autoriser le déverrouillage d'éditions supplémentaires
|
||
lblEmbark=Embarquer !
|
||
lblboxCompleteSet=Vous commencerez la quête avec 4 de chaque carte dans les ensembles que vous avez sélectionnés.
|
||
lblboxAllowDuplicates=Lorsque votre pool de départ est généré, des doublons de cartes peuvent être inclus.
|
||
lblSameAsStartingPool=Identique au pool de démarrage
|
||
lblNewLoadQuest=Charger la quête
|
||
#CSubmenuQChallenges.java
|
||
lblLaunchaZeppelin=Lancer un Zeppelin.
|
||
lblPlant=Plante
|
||
lblChallenges=Défis
|
||
lblMatchBestof=Correspondance - Meilleur de
|
||
lblDuels=Duels
|
||
#CSubmenuQuestData.java
|
||
lblNotFormatDefined=Vous avez défini le format personnalisé comme ne contenant aucun ensemble.\nCela choisira toutes les éditions sans restriction comme prix.\n\nContinuer ?
|
||
lbldckStartPool=Vous n'avez pas sélectionné de deck pour commencer.
|
||
lblCannotStartaQuest=Impossible de démarrer une quête
|
||
lblFromDeck=Depuis le deck
|
||
MsgQuestNewName=Les poètes se souviendront de votre quête comme
|
||
TitQuestNewName=Nom de la quête
|
||
lblQuestNameEmpty=Veuillez spécifier un nom de quête.
|
||
lblQuestExists=Une quête existe déjà avec ce nom. Veuillez choisir un autre nom de quête.
|
||
#CSubmenuQuestDecks.java
|
||
lblCreateaDeck=Créer un deck.
|
||
#CSubmenuQuestPrefs.java
|
||
lblEnteraNumber=Entrez un nombre
|
||
lblSavefailed=Échec de la sauvegarde
|
||
lblEnteraDecimal=Entrez un nombre décimal
|
||
#DialogChooseFormats.java
|
||
cbWantReprints=Autoriser les réimpressions compatibles à partir d'autres ensembles
|
||
lblChooseFormats=Choisir les formats
|
||
lblSanctioned=Sanctionné
|
||
lblOther=Autre
|
||
lblArchived=Archivé
|
||
lblCancel=Annuler
|
||
#DialogChoosePoolDistribution.java
|
||
lblBlack=Noir
|
||
lblBlue=Bleu
|
||
lblGreen=Vert
|
||
lblRed=Rouge
|
||
lblWhite=Blanc
|
||
lblColorless=Incolore
|
||
lblSnow=Neige
|
||
lblIncludeArtifacts=Inclure les artefacts
|
||
lblBalanced=Équilibré
|
||
lblTrueRandom=Vrai aléatoire
|
||
lblSurpriseMe=Surprenez-moi
|
||
lblBoosters=Boosters
|
||
lblClearAll=Tout effacer
|
||
lblNumberofBoosters=Nombre de boosters
|
||
lblColors=Couleurs
|
||
lblnoSettings=Aucun paramètre n'est disponible pour cette sélection.
|
||
lblDistribution=Répartition
|
||
lblHoverforDescription=Survolez chaque élément pour une description plus détaillée.
|
||
lblradBalanced=Une distribution "équilibrée" fournira un nombre à peu près égal de cartes dans chaque couleur sélectionnée.
|
||
lblradRandom=Une distribution "True Random" sera presque entièrement sélectionnée au hasard. Ceci ignore toutes les sélections de couleurs.
|
||
lblradSurp
|
||
riseMe=C'est la même chose qu'une distribution "équilibrée", sauf que les couleurs choisies seront aléatoires et qu'on ne vous dira pas ce qu'elles sont.
|
||
lblradBoosters=Ceci ignore tous les paramètres de couleur et génère à la place un pool de cartes à partir d'un nombre spécifié de boosters.
|
||
lblcbxArtifacts=Lorsqu'ils sont sélectionnés, les artefacts seront inclus dans votre pool, quelles que soient les sélections de couleurs. Cela imite l'ancien comportement du pool de cartes.
|
||
#VSubmenuChallenges.java
|
||
lblQuestChallenges=Défis de quête
|
||
htmlLaunchZeppelin=<html>Lancer<br>Zeppelin</html>
|
||
lblQuestModeChallenges=Mode Quête : Défis
|
||
lblWhichChallenge=Quel défi tenterez-vous ?
|
||
#VSubmenuQuestDraft.java
|
||
lblTournaments=Tournois
|
||
lblQuestModeDraftTournament=Mode Quête : Tournoi de draft
|
||
lblSelectaTournament=Sélectionnez un tournoi auquel participer
|
||
lblNoTournaments=Aucun tournoi n'est disponible pour le moment.
|
||
btnEditDeck=Modifier le deck
|
||
btnLeaveTournament=Quitter le tournoi
|
||
btnSpendToken=Dépenser un jeton
|
||
btnStartMatchSmall=Commencer la prochaine correspondance
|
||
lblUndetermined=Indéterminé
|
||
btnSpendTokenTT=Crée un nouveau tournoi qui peut être joué immédiatement.
|
||
lblPastResults=Résultats passés
|
||
#VSubmenuQuestDecks.java
|
||
lblQuestDecks=Decks de quêtes
|
||
lblQuestDesc1=En mode Quête, vous construisez un deck à partir d'un inventaire limité.
|
||
lblQuestDesc2=Construisez et améliorez les decks à partir des cartes de votre inventaire de quête au fur et à mesure qu'il grandit.
|
||
lblQuestDesc3=Ensuite, passez au sous-menu Duels ou Challenges pour jouer contre des adversaires IA et débloquer plus de cartes.
|
||
lblBuildaNewDeck=Construire un nouveau deck
|
||
#Decktype.java
|
||
lblCustomUserDecks=Decks utilisateur personnalisés
|
||
lblConstructedDecks=Decks construits
|
||
lblCommanderDecks=Decks Commandant
|
||
lblRandomCommanderDecks=Decks de commandant aléatoires
|
||
lblRandomCommanderCard-basedDecks=Decks aléatoires basés sur des cartes Commandant
|
||
lblOathbreakerDecks=Decks de briseur de serment
|
||
lblTinyLeadersDecks=Decks de petits leaders
|
||
lblBrawlDecks=Decks de bagarre
|
||
lblSchemeDecks=Decks de schémas
|
||
lblPlanarDecks=Decks planaires
|
||
lblPreconstructedDecks=Decks préconstruits
|
||
lblPreconCommanderDecks=Decks Commandant Precon
|
||
lblQuestOpponentDecks=Decks adverses de quête
|
||
lblRandomColorDecks=Paquets de couleurs aléatoires
|
||
lblRandomStandardArchetypeDecks=Decks d'archétype standard aléatoires
|
||
lblRandomPioneerArchetypeDecks=Decks d'archétypes pionniers aléatoires
|
||
lblRandomHistoricArchetypeDecks=Decks d'archétypes historiques aléatoires
|
||
lblRandomModernArchetypeDecks=Decks d'archétypes modernes aléatoires
|
||
lblRandomLegacyArchetypeDecks=Decks d'archétype hérités aléatoires
|
||
lblRandomVintageArchetypeDecks=Decks d'archétypes vintage aléatoires
|
||
lblRandomPauperArchetypeDecks=Decks d'archétypes pauper aléatoires
|
||
lblRandomStandardColorDecks=Paquets de couleurs standard aléatoires
|
||
lblRandomModernColorDecks=Paquets de couleurs modernes aléatoires
|
||
lblRandomPauperColorDecks=Paquets de couleurs pauper aléatoires
|
||
lblRandomThemeDecks=Decks thématiques aléatoires
|
||
lblRandomDecks=Decks aléatoires
|
||
lblNetDecks=Net Decks
|
||
lblNetCommanderDecks=Decks Net Commander
|
||
lblNetArchiveStandardDecks=Decks standard Net Archive
|
||
lblNetArchivePioneerDecks=Decks pionniers de l'archivage net
|
||
lblNetArchiveModernDecks=Net Archiver les decks modernes
|
||
lblNetArchiveLegacyDecks=Decks hérités de Net Archive
|
||
lblNetArchiveVintageDecks=Net Archiver les decks vintage
|
||
lblNetArchiveBlockDecks=Decks de blocs d'archives réseau
|
||
lblNetArchivePauperDecks=Decks Pauper Net Archive
|
||
#VSubmenuTutorial
|
||
lblTutorial=Tutoriel
|
||
lblTutorialMode=Mode Tutoriel
|
||
#VSubmenuPuzzleSolve.java
|
||
lblSolve=Résoudre
|
||
lblPuzzleModeSolve=Mode Puzzle : Résoudre
|
||
#VSubmenuPuzzleCreate.java
|
||
lblPuzzleModeCreate=Mode Puzzle : Créer
|
||
lblCreate=Créer
|
||
lblCreateNewPuzzle=Créer un nouveau puzzle
|
||
lblCreatePuzzleDest1=Dans ce mode, vous commencerez avec un champ de bataille propre et des zones vides.
|
||
lblCreatePuzzleDest2=Vous devrez utiliser les outils du mode développeur pour créer un état de jeu pour votre puzzle.
|
||
lblCreatePuzzleDest3=Ensuite, utilisez la commande Dump Game State pour exporter l'état de votre jeu avec le modèle de métadonnées.
|
||
lblCreatePuzzleDest4=Vous pouvez éditer le fichier exporté dans un éditeur de texte pour changer le nom, la description et les objectifs du puzzle.
|
||
lblCreatePuzzleDest5=Le fichier de puzzle doit avoir l'extension .pzl et doit être placé dans res/puzzles.
|
||
#VSubmenuGauntletLoad.java
|
||
lblQuickGauntlets=Gantelets rapides
|
||
lblQuickGauntlet=Gantelet rapide
|
||
lblLoadGauntlet=Charger le gant
|
||
lblLoadaGauntlet=Charger un gantelet
|
||
lblLoadaPreviousGauntlet=Charger un gantelet précédent (utilise le deck avec lequel il a été lancé)
|
||
#VSubmenuGauntletQuick.java
|
||
lblQuickGauntletBuilder=Constructeur rapide de gantelets
|
||
lblDecklistDesc=Double-cliquez sur un deck non aléatoire pour sa liste de deck.
|
||
lblOptions=OPTIONS
|
||
lblMatchesperGauntlet=Correspondances par gantelet
|
||
lblAllowedDeckTypes=Types de deck autorisés
|
||
lblAutosaveInf=Un nouveau gantelet rapide est automatiquement enregistré. Ils peuvent être chargés dans l'écran "Load Gauntlet".
|
||
#VSubmenuGauntletContests.java
|
||
lblGauntletContests=Concours de gantelets
|
||
lblPickaContest=CHOISIR UN CONCOURS
|
||
lblGauntletStartedDesc=Un gant qui a été commencé gardera le même deck jusqu'à ce qu'il soit terminé.
|
||
#VSubmenuGauntletBuild.java
|
||
lblGauntletBuilder=Constructeur de gantelets
|
||
lblGauntletDesc1=Les flèches gauche/droite ajoutent ou suppriment des decks.
|
||
lblGauntletDesc2=Les flèches haut/bas changent l'ordre des adversaires.
|
||
lblDecklist=Double-cliquez sur un deck non aléatoire pour sa liste de deck.
|
||
btnUp=Déplacez ce deck vers le haut dans le gantelet
|
||
btnDown=Déplacez ce deck vers le bas dans le gant
|
||
btnRight=Ajouter ce deck au gant
|
||
btnLeft=Retirez ce deck au gant
|
||
btnSaveGauntlet= Enregistrer ce gant
|
||
btnNewGauntlet=Construire un nouveau gant
|
||
btnLoadaGauntlet=Charger un gant
|
||
lblGauntletName=Nom du gant
|
||
lblBuildAGauntlet=Construire un gantelet
|
||
lblChangesNotSave=Modifications pas encore enregistrées.
|
||
#VSubmenuGauntletCommanderBuild
|
||
lblGauntletCommanderBuilder=Commander Gauntlet Builder
|
||
lblBuildACommanderGauntlet=Build An EDH Gauntlet
|
||
#QuestUtil.java
|
||
lblTravelBetweenWorlds=Voyage entre les mondes.
|
||
lblWhereDoYouWishToTravel=Où souhaitez-vous voyager ?
|
||
lblUncompleteChallengesWarning=ATTENTION : Défis incomplets
|
||
lblUncompleteChallengesDesc=Vous avez des défis inachevés dans votre monde actuel. Si vous voyagez maintenant, ils seront PERDUS !\nÊtes-vous sûr de vouloir voyager quand même ?\n(Cliquez sur "Non" pour revenir en arrière et terminer vos défis actuels en premier.)
|
||
lblDontSummonAPet=Ne pas invoquer de familier
|
||
lblSummon=Invoquer %n
|
||
lblMatchBestOf1=Correspondance - Meilleur de 1
|
||
lblMatchBestOf3=Correspondance - Meilleur des 3
|
||
lblMatchBestOf5=Correspondance - Meilleur des 5
|
||
lblCredits=Crédits
|
||
lblLife=Vie
|
||
lblWins=Gagne
|
||
lblLosses=Pertes
|
||
lblWorld=Monde
|
||
lblNone=Aucun
|
||
lblnextChallengeInWins0=Vos exploits ont été remarqués. Un adversaire vous a défié.
|
||
lblnextChallengeInWins1=Un nouveau défi sera disponible après 1 victoire supplémentaire.
|
||
lblnextChallengeInWins2=Un nouveau défi sera disponible dans %n victoires.
|
||
lblWinStreak=Série de victoires
|
||
lblBest=Meilleur
|
||
lblBuildAndSelectaDeck=Construire, puis sélectionnez un deck dans le sous-menu "Quest Decks".
|
||
lblCurrentDeck=Votre deck actuel est %n
|
||
PleaseCreateAQuestBefore=Veuillez créer une quête avant de tenter %n.
|
||
lblNoQuest=Pas de quête
|
||
lblVisitTheSpellShop=Visitez la boutique de sorts.
|
||
lblVisitTheBazaar=Visitez le bazar.
|
||
lblUnlockEditions=Déverrouiller les éditions.
|
||
lblUnlocked=Vous avez réussi à déverrouiller %n !
|
||
titleUnlocked=%n déverrouillé !
|
||
lblStartADuel=Commencer un duel.
|
||
lblSelectAQuestDeck=Veuillez sélectionner un deck de quête.
|
||
lblInvalidDeck=Deck invalide
|
||
lblInvalidDeckDesc=Votre deck %n\nVeuillez modifier ou choisir un autre deck.
|
||
#VSubmenuQuestPrefs.java
|
||
lblQuestPreferences=Préférences de quête
|
||
lblQuestGameSettingsError=Game Settings Error
|
||
lblRewardsError=Erreur de récompenses
|
||
lblDifficultyError=Erreur de difficulté
|
||
lblBoosterError=Erreur de booster
|
||
lblShopError=Erreur de la boutique
|
||
lblDraftTournamentsError=Erreur de draft de tournois
|
||
lblQuestGameSettings=Game Settings
|
||
lblWorldRulesConformance=World Rules Conformance
|
||
ttWorldRulesConformance=Enforce player deck legality in each world (allowed sets, restricted cards etc).
|
||
lblRewards=Récompenses
|
||
lblBoosterPackRatios=Ratios des boosters
|
||
lblDifficultyAdjustments=Ajustements de la difficulté
|
||
lblShopPreferences=Préférences de la boutique
|
||
lblDraftTournaments=Draft Tournois
|
||
lblBaseWinnings=Gains de base
|
||
lblNoLosses=Aucune perte
|
||
lblPoisonWin=Poison Win
|
||
lblMillingWin=Gain de fraisage
|
||
lblMulligan0Win=Mulligan 0 Victoire
|
||
lblAlternativeWin=Gain alternatif
|
||
lblBonusMultiplierperWin=Multiplicateur de bonus par gain
|
||
ttBonusMultiplierperWin=Chaque victoire précédente augmente votre récompense d'autant après avoir remporté un match.
|
||
lblMaxWinsforMultiplier=Max Wins pour le multiplicateur
|
||
ttMaxWinsforMultiplier=La récompense cesse d'augmenter une fois que vous avez remporté autant de victoires.
|
||
lblWinbyTurn15=Gagner au tour 15
|
||
lblWinbyTurn10=Gagner au tour 10
|
||
lblWinbyTurn5=Gagner au tour 5
|
||
lblFirstTurnWin=Premier tour gagnant
|
||
lblMaxLifeDiffBonus=Diff. vie max. Prime
|
||
lblExcludePromosFromRewardPool=Exclure les promotions
|
||
lblEasy=Facile
|
||
lblMedium=Moyen
|
||
lblHard=Hard
|
||
lblExpert=Expert
|
||
lblWinsforBooster=Gagne pour le Booster
|
||
lblWinsforRankIncrease=Gagne pour l'augmentation de rang
|
||
lblWinsforMediumAI=Gagne pour l'IA moyenne
|
||
lblWinsforHardAI=Gagne pour l'IA difficile
|
||
lblWinsforExpertAI=Gagne pour l'IA experte
|
||
lblStartingCommons=Commons de démarrage
|
||
lblStartingUncommons=Démarrage des Inhabituels
|
||
lblStartingRares=Départ Rares
|
||
lblStartingCredits=Crédits de départ
|
||
lblWinsforNewChallenge=Gagne pour le nouveau défi
|
||
lblStartingSnowLands=Commencer les terrains de neige
|
||
lblColorBias=Taux de couleur (1-100%)
|
||
ttColorBias=Le pourcentage de cartes dans votre pool de départ qui seront les couleurs que vous sélectionnez.
|
||
lblPenaltyforLoss=Pénalité pour perte
|
||
lblMoreDuelChoices=Plus de choix de duel
|
||
lblCommon=Commun
|
||
lblUncommon=Peu fréquent
|
||
lblRare=Rare
|
||
lblSpecialBoosters=Boosters spéciaux
|
||
ttSpecialBoosters=Permet à des boosters spéciaux spécifiques à une couleur d'apparaître dans la boutique et en tant que récompenses de match.
|
||
lblMaximumPacks=Paquets maximum
|
||
lblMinimumPacks=Paquets minimaux
|
||
lblStartingPacks=Packs de démarrage
|
||
lblWinsforPack=Gagne pour le pack
|
||
lblWinsperSetUnlock=Gagne par ensemble débloqué
|
||
lblAllowFarUnlocks=Autoriser les déverrouillages distants
|
||
lblUnlockDistanceMultiplier=Déverrouiller le multiplicateur de distance
|
||
lblCommonSingles=Célibataires communs
|
||
lblUncommonSingles=Célibataires peu communs
|
||
lblRareSingles=Célibataires rares
|
||
lblCardSalePercentageBase=Base de pourcentage de vente de cartes
|
||
lblCardSalePercentageCap=Limite de pourcentage de vente de cartes
|
||
lblCardSalePriceCap=Plafond du prix de vente des cartes
|
||
lblWinstoUncapSalePrice=Gagne pour déplafonner le prix de vente
|
||
lblPlaysetSize=Taille de l'ensemble de jeu
|
||
ttPlaysetSize=Le nombre de copies de cartes à conserver avant de vendre des extras.
|
||
lblPlaysetSizeBasicLand=Taille de l'ensemble de jeu : terrain de base
|
||
ttPlaysetSizeBasicLand=Le nombre de copies de terrains de base à conserver avant de vendre des extras.
|
||
lblPlaysetSizeAnyNumber=Taille du jeu : n'importe quel nombre
|
||
ttPlaysetSizeAnyNumber=Le nombre de copies de Rats implacables ou d'autres cartes similaires sans limite à conserver avant de vendre des extras.
|
||
lblItemLevelRestriction=Restriction au niveau de l'élément
|
||
lblFoilfilterAlwaysOn=Filtre de feuille toujours activé
|
||
lblRatingsfilterAlwaysOn=Filtre d'évaluation toujours activé
|
||
lblSimulateAIvsAIResults=Simuler les résultats de l'IA et de l'IA
|
||
ttSimulateAIvsAIResults=Si défini sur 1, les matchs IA contre IA dans les tournois de draft ne seront pas joués et leur résultat sera décidé au hasard à la place.
|
||
lblWinsforNewDraft=Gagne pour le nouveau brouillon
|
||
lblWinsperDraftRotation=Victoires par rotation de repêchage
|
||
ttWinsperDraftRotation=Si un Draft n'est pas joué pour ce nombre de victoires, il sera supprimé ou remplacé.
|
||
lblRotationType=Type de rotation
|
||
ttRotationType=Si défini sur 0, les anciens brouillons disparaissent, s'il est défini sur 1, ils sont remplacés par un autre utilisant des ensembles différents.
|
||
lblWildOpponentNumber=Nombre d'adversaires sauvages
|
||
lblWildOpponentMultiplier=Multiplicateur sauvage
|
||
#StatTypeFilter.java
|
||
lblclicktotoogle=cliquez pour basculer le filtre, cliquez avec le bouton droit pour afficher uniquement
|
||
#SItemManagerUtil.java
|
||
lblWhitecards=Cartes blanches
|
||
lblBluecards=Cartes bleues
|
||
lblBlackcards=Cartes noires
|
||
lblRedcards=Cartons rouges
|
||
lblGreencards=Cartes vertes
|
||
lblColorlesscards=Cartes incolores
|
||
lblMulticolorcards=Cartes multicolores
|
||
lblPackordeck=Packs de cartes et decks préconstruits
|
||
lblLands=Terrains
|
||
lblArtifacts=Artefacts
|
||
lblCreatures=Créatures
|
||
lblEnchantments=Enchantements
|
||
lblPlaneswalkers=Planeswalkers
|
||
lblInstants=Éphémères
|
||
lblSorceries=Rituels
|
||
lblBattles=Batailles
|
||
lblCCMC0=Cartes avec une valeur de mana de 0
|
||
lblCCMC1=Cartes avec une valeur de mana de 1
|
||
lblCCMC2=Cartes avec une valeur de mana de 2
|
||
lblCCMC3=Cartes avec une valeur de mana de 3
|
||
lblCCMC4=Cartes avec une valeur de mana de 4
|
||
lblCCMC5=Cartes avec une valeur de mana de 5
|
||
lblCCMC6orMore=Cartes avec une valeur de mana de 6+
|
||
lblWhitedecks=Decks blancs
|
||
lblBluedecks=Decks bleus
|
||
lblBlackdecks=Decks noirs
|
||
lblReddecks=Decks rouges
|
||
lblGreendecks=Decks verts
|
||
lblColorlessdecks=Decks incolores
|
||
lblMulticolordecks=Decks multicolores
|
||
lblOldstyleFoilcards=Cartes Premium à l'ancienne
|
||
lblNewstyleFoilcards=Nouveau style de cartes Foil
|
||
lblNon-Foilcards=Cartes non-Foil
|
||
lblUnratedcards=Cartes non notées
|
||
lbl1starcards=cartes 1 étoile
|
||
lbl2starcards=2 cartes étoiles
|
||
lbl3starcards=cartes 3 étoiles
|
||
lbl4starcards=4 cartes étoiles
|
||
lbl5starcards=cartes 5 étoiles
|
||
lblXcopiesof=X copies de
|
||
lblcopiesof=copies de
|
||
#ItemListView.java
|
||
lblUniqueCardsOnly=Cartes uniques uniquement
|
||
ttUniqueCardsOnly=Désactiver l'affichage des cartes uniques uniquement
|
||
lblListView=Vue en liste
|
||
#ACEditorBase.java
|
||
lblAddcard=Ajouter une carte
|
||
ttAddcard=Ajouter la carte sélectionnée au deck actuel (ou double-cliquer sur la ligne ou appuyer sur la barre d'espace)
|
||
lblAdd4ofcard=Ajouter 4 de la carte
|
||
ttAdd4ofcard=Ajouter jusqu'à 4 cartes sélectionnées au jeu actuel
|
||
lblRemovecard=Supprimer la carte
|
||
ttRemovecard=Supprimer la carte sélectionnée du deck actuel (ou double-cliquez sur la ligne ou appuyez sur la barre d'espace)
|
||
lblRemove4ofcard=Retirer 4 cartes
|
||
ttRemove4ofcard=Retirer jusqu'à 4 cartes sélectionnées du jeu actuel
|
||
lblAddBasicLands=Ajouter des terrains de base
|
||
ttAddBasicLands=Ajouter des terrains de base au deck
|
||
lblCardCatalog=Catalogue de cartes
|
||
lblJumptoprevioustable=Aller au tableau précédent
|
||
lblJumptopnexttable=Aller au tableau suivant
|
||
lblJumptotextfilter=Aller au filtre de texte
|
||
lblChooseavalueforX=Choisir une valeur pour X
|
||
#VCurrentDeck.java
|
||
lblVCurrentDeck=Deck actuel
|
||
ttbtnSave=Enregistrer le deck (Ctrl+S)
|
||
ttbtnSaveAs=Enregistrer le deck sous (Ctrl+E)
|
||
ttbtnLoadDeck=Ouvrir le deck (Ctrl+O)
|
||
ttbtnNewDeck=Nouveau deck (Ctrl+N)
|
||
ttbtnPrintProxies=Imprimer dans un fichier HTML (Ctrl+P)
|
||
lblImport=Importer
|
||
ttImportDeck=Tentative d'importation d'un deck à partir d'un format non-Forge (Ctrl+I)
|
||
lblTitle=Titre
|
||
#ImageView.java
|
||
lblExpandallgroups=Développer tous les groupes
|
||
lblCollapseallgroups=Réduire tous les groupes
|
||
lblGroupby=grouper par
|
||
lblPileby=empiler par
|
||
lblColumns=Colonnes
|
||
lblPiles=Pieux :
|
||
lblGroups=Groupes :
|
||
lblImageView=Vue d'image
|
||
#CEditorVariant.java, CEditorConstructed.java
|
||
lblCatalog=Catalogue
|
||
lblAdd=Ajouter
|
||
lbltodeck=vers le deck
|
||
lblfromdeck=du deck
|
||
lbltosideboard=à la réserve
|
||
lblfromsideboard=de la réserve
|
||
lblascommander=comme commandant
|
||
lblasoathbreaker=en tant que briseur de serment
|
||
lblassignaturespell=comme sort de signature
|
||
lblasavatar=en tant qu'avatar
|
||
lblfromschemedeck=à partir du jeu de schémas
|
||
lblfromplanardeck=du deck planaire
|
||
lblfromconspiracydeck=du deck de conspiration
|
||
lblfromdungeondeck=du deck du donjon
|
||
lbltoschemedeck=pour schémater le deck
|
||
lbltoplanardeck=au deck planaire
|
||
lbltoconspiracydeck=au deck complot
|
||
lbltodungeondeck=au deck du donjon
|
||
lblMove=Déplacer
|
||
#VDock.java
|
||
lblDock=Dock
|
||
lblViewDeckList=Afficher la liste des decks
|
||
lblRevertLayout=Rétablir la mise en page
|
||
lblOpenLayout=Ouvrir la mise en page
|
||
lblSaveLayout=Enregistrer la mise en page
|
||
#GroupDef.java
|
||
lblColor=Couleur
|
||
lblColorIdentity=Identité de couleur
|
||
lblSet=Ensemble
|
||
#Set word has different meanings in other languages
|
||
lblDefault=Par défaut
|
||
lblType=Type
|
||
lblPlaneswalkerDeckSort=Trier les decks de planeswalker
|
||
lblRarity=Rareté
|
||
lblConvertToFoil=Feuille
|
||
lblMulticolor=Multicolore
|
||
#DeckFileMenu.java
|
||
lblNewDeck=Nouveau deck
|
||
lblOpenDeck=Ouvrir le deck
|
||
lblImportDeck=Importer le jeu
|
||
lblSaveDeck=Sauvegarder le jeu
|
||
lblSaveDeckAs=Enregistrer le deck sous
|
||
lblPrinttoHTMLfile=Imprimer dans un fichier HTML
|
||
#PaperCard.java
|
||
lblCard=Carte
|
||
#CardManager.java
|
||
lblFormat=Format
|
||
lblFormats=Formats
|
||
lblQuestWorld=Monde de quête
|
||
lblBloc=Bloquer
|
||
lblSets=Ensembles
|
||
lblTypes=Types
|
||
lblConvertedManaCosts=Mana converti
|
||
lblCMCRange=Plage de valeurs de mana
|
||
lblPowerRange=Plage de puissance
|
||
lblToughnessRange=Plage de dureté
|
||
lblFoil=Feuille
|
||
lblPersonalRating=Note personnelle
|
||
lblAdvanced=Avancé
|
||
#VDeckgen.java
|
||
lblDeckGeneration=Génération de deck
|
||
btnRandCardpool=Groupe de cartes aléatoire
|
||
ttbtnRandCardpool=Générer un pool de cartes construit aléatoirement dans la zone actuelle du deck
|
||
btnRandDeck2=Construit (2 couleurs)
|
||
ttbtnRandDeck2=Générer un deck construit de 2 couleurs dans la zone de deck actuelle
|
||
btnRandDeck3=Construit (3 couleurs)
|
||
ttbtnRandDeck3=Générer un deck construit de 3 couleurs dans la zone de deck actuelle
|
||
btnRandDeck5=Construit (5 couleurs)
|
||
ttbtnRandDeck5=Générer un deck construit en 5 couleurs dans la zone de deck actuelle
|
||
#DeckCotroller.java
|
||
lblCurrentDeck2=Deck actuel
|
||
lblUntitled=Sans titre
|
||
#VPrompt.java
|
||
lblPrompt=Invite
|
||
lblGameSetup=Configuration du jeu
|
||
#ColumnDef.java
|
||
lblAIStatus=Statut de l'IA
|
||
lblCMC=Valeur de mana
|
||
ttCMC=Valeur de mana
|
||
lblCN=CN
|
||
ttCN=numéro de collecteur
|
||
ttColor=Couleur
|
||
lblCost=Coût
|
||
ttCost=Coût
|
||
lblDecks=Decks
|
||
lblDeleteEdit=Supprimer/Modifier
|
||
lblSetEdition=Définir
|
||
ttFavorite=Favori
|
||
lblFolder=Dossier
|
||
ttFormats=Le jeu de formats est légal dans
|
||
lblMain=Principal
|
||
ttMain=Deck principal
|
||
lblQty=Qté
|
||
lblQuantity=Quantité
|
||
lblSide=Côté
|
||
lblSideboard=Réserve
|
||
lblNew=Nouveau
|
||
lblOwned=Possédé
|
||
lblPower=Puissance
|
||
ttPower=Puissance
|
||
lblPrice=Prix
|
||
ttPrice=Prix
|
||
lblRanking=Classement
|
||
lblDraftRanking=Classement du brouillon
|
||
lblToughness=Ténacité
|
||
ttToughness=Ténacité
|
||
ttType=Type
|
||
#HomeScreen.java
|
||
lblNewGame=Nouvelle partie
|
||
lblLoadGame=Charger le jeu
|
||
lblPlayOnline=Jouer en ligne
|
||
lblSettings=Paramètres
|
||
#SettingsPage.java
|
||
lblAutomaticBugReports=Rapports de bogues automatiques
|
||
lblBattlefieldTextureFiltering=Filtrage de la texture du champ de bataille
|
||
lblCompactListItems=Compacter les éléments de la liste
|
||
lblCompactTabs=Compacter les onglets
|
||
lblCardOverlays=Superpositions de cartes
|
||
lblCJKFont=CJC Police
|
||
lblDisableCardEffect=Désactiver les images 'Effet' de la carte
|
||
lblDynamicBackgroundPlanechase=Recherche de plan d'arrière-plan dynamique
|
||
lblGameplayOptions=Options de jeu
|
||
lblGeneralSettings=Paramètres généraux
|
||
lblHotSeatMode=Mode Hot Seat
|
||
lblLandscapeMode=Mode paysage
|
||
lblLater=Plus tard
|
||
lblMinimizeScreenLock=Réduire lors du verrouillage de l'écran
|
||
lblOrderGraveyard=Cimetière de l'ordre
|
||
lblRestartForge=Redémarrer Forge
|
||
lblRestartForgeDescription=Vous devez redémarrer Forge pour que cette modification prenne effet.
|
||
lblRotateZoomPlanesPhenomena=Faire pivoter l'image agrandie des plans/phénomènes
|
||
lblRotateZoomSplit=Faire pivoter l'image zoom des cartes fractionnées
|
||
lblShowAbilityIconsOverlays=Afficher les icônes de capacité
|
||
lblShowCardIDOverlays=Afficher les superpositions d'ID de carte
|
||
lblShowCardManaCostOverlays=Afficher les superpositions de coût en mana de la carte
|
||
lblShowCardNameOverlays=Afficher les superpositions de nom de carte
|
||
lblShowCardOverlays=Afficher les superpositions de carte
|
||
lblShowCardPTOverlays=Afficher les superpositions P/T de la carte
|
||
lblShowMatchBackground=Afficher l'arrière-plan de correspondance
|
||
lblVibrateAfterLongPress=Vibrer après un appui long
|
||
lblVibrateWhenLosingLife=Vibrer en cas de perte de vie
|
||
lblVibrationOptions=Options de vibration
|
||
nlAutomaticBugReports=Envoyer automatiquement des rapports de bogue aux développeurs, sans invite.
|
||
nlBattlefieldTextureFiltering=Filtrer l'art de la carte sur le champ de bataille pour le rendre moins pixélisé sur les grands écrans (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE, PEUT RÉDUIRE LES PERFORMANCES).
|
||
nlCJKFont=Définit la police pour les glyphes CJK. Remplacera la police d'habillage (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE).
|
||
nlCompactListItems=Afficher une seule ligne de texte pour les cartes et les decks sur toutes les vues de liste par défaut.
|
||
nlCompactTabs=Afficher des onglets plus petits en haut des écrans de page d'onglet (comme cet écran).
|
||
nlDisableCardEffect=Désactiver l'image zoomée pour les cartes 'Effet'.
|
||
nlDynamicBackgroundPlanechase=Utiliser les images d'avion actuelles comme arrière-plan (les images de cartes d'avions doivent être dans le dossier cache/pics/planechase).
|
||
nlHotSeatMode=Lorsque vous démarrez une partie avec 2 joueurs humains, utilisez une seule invite pour contrôler les deux joueurs.
|
||
nlLandscapeMode=Utiliser l'orientation paysage (horizontale) pour l'application au lieu de portrait (vertical).
|
||
nlMinimizeScreenLock=Réduire Forge lorsque l'écran est verrouillé (activer si vous rencontrez des problèmes graphiques après avoir verrouillé votre écran).
|
||
nlOrderGraveyard=Détermine quand autoriser l'envoi de cartes au cimetière (jamais/toujours/uniquement avec les cartes pertinentes).
|
||
nlRotateZoomPlanesPhenomena=Fait pivoter l'image zoomée des cartes Plan ou Phénomène.
|
||
nlRotateZoomSplit=Fait pivoter l'image zoomée des cartes partagées.
|
||
nlShowAbilityIconsOverlays=Afficher les icônes de capacité des cartes, sinon elles sont masquées.
|
||
nlShowCardIDOverlays=Afficher les superpositions d'id pour les cartes, sinon elles sont cachées.
|
||
nlShowCardManaCostOverlays=Afficher les superpositions de coût de mana pour les cartes, sinon elles sont masquées.
|
||
nlShowCardNameOverlays=Afficher les superpositions de noms pour les cartes, sinon elles sont masquées.
|
||
nlShowCardOverlays=Afficher les superpositions de nom, coût de mana, p/t et id pour les cartes, sinon elles sont cachées.
|
||
nlShowCardPTOverlays=Afficher les superpositions de puissance/endurance/loyauté pour les cartes, sinon elles sont masquées.
|
||
nlShowMatchBackground=Afficher l'image d'arrière-plan de la correspondance sur le champ de bataille, sinon la texture d'arrière-plan s'affiche à la place.
|
||
nlTheme=Définit le thème qui détermine la façon dont les composants d'affichage sont habillés.
|
||
nlVibrateAfterLongPress=Activer la vibration rapide pour signifier un appui long, comme pour le zoom sur la carte.
|
||
nlVibrateWhenLosingLife=Activer les vibrations lorsque votre joueur perd des points de vie ou subit des dégâts pendant une partie.
|
||
lblShowDraftRankingOverlay=Afficher le classement des brouillons
|
||
nlShowDraftRankingOverlay=Affiche le classement des cartes dans Draft Editor.
|
||
lblBorderMaskOption=Option de masque de bordure
|
||
nlBorderMaskOption=Applique l'option de bordure sélectionnée pour les images de cartes (en cas de doute, choisissez Rogner).
|
||
lblEnableRoundBorder=Activer le masque de bordure ronde
|
||
nlEnableRoundBorder=Lorsqu'il est activé, les coins de la carte sont arrondis (de préférence une carte avec des bordures complètes).
|
||
lblPreloadExtendedArtCards=Précharger les cartes illustrées étendues
|
||
nlPreloadExtendedArtCards=Lorsqu'il est activé, précharge les cartes graphiques étendues dans le cache au démarrage (utilisation élevée de la RAM).
|
||
lblMatchScrollIndicator=Indicateur de défilement de correspondance
|
||
nlMatchScrollIndicator=Lorsqu'il est activé, affiche l'indicateur de défilement sur l'écran de match.
|
||
lblEnableMagnifier=Loupe de carte
|
||
nlEnableMagnifier=Lorsqu'il est activé, affiche une version plus grande de la carte survolée pendant un match.
|
||
lblFullScreenMode=Plein écran
|
||
nlFullScreenMode=Activer le mode plein écran
|
||
lblVideoMode=Mode vidéo
|
||
nlVideoMode=Applique l'option de mode vidéo sélectionnée.
|
||
lblSelectorMode=Mode sélecteur
|
||
nlSelectorMode=Applique le mode sélectionné au démarrage (par défaut, le sélecteur, l'option Classique ou Aventure ouvre son écran principal au démarrage).
|
||
lblShowFPSDisplay=Afficher l'affichage FPS
|
||
nlShowFPSDisplay=Lorsqu'il est activé, affiche l'affichage FPS (expérimental).
|
||
lblEnableUnknownCards=Activer les cartes inconnues
|
||
nlEnableUnknownCards=Permet aux cartes de chargement introuvables dans aucune édition d'être associées à l'ensemble UNKNOWN. (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE)
|
||
lblEnableNonLegalCards=Activer les cartes non légales
|
||
nlEnableNonLegalCards=Activer les cartes non légales comme les désactivations et les cartes PlayTest. (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE)
|
||
lblAllowCustomCardsInDecks=Autoriser les cartes personnalisées dans les decks
|
||
nlAllowCustomCardsInDecks=Autoriser l'utilisation de cartes personnalisées dans les decks (ignoré si la conformité des decks est désactivée). (NÉCESSITE UN REDÉMARRAGE)
|
||
lblDisableCardImages=Désactiver les images de la carte
|
||
nlDisableCardImages=Lorsqu'il est activé, Forge n'affichera pas les images des cartes.
|
||
lblExperimentalNetworkCompatibility=Compatibilité réseau expérimentale
|
||
nlExperimentalNetworkCompatibility=Forge bascule vers un flux réseau compatible. (En cas de doute, désactivez cette option)
|
||
lblDisposeTextures=Disposer les textures
|
||
nlDisposeTextures=Lorsqu'il est activé, supprime les caches de l'illustration et de l'image de la carte pour économiser de la RAM lors du changement d'écran de jeu. (En cas de doute, désactivez cette option)
|
||
lblAutoCacheSize=Activer la taille automatique du cache
|
||
nlAutoCacheSize=Lorsqu'il est activé, la taille du cache est automatiquement déterminée au démarrage. (En cas de doute, désactivez cette option)
|
||
lblUseLaserArrows=Utiliser les flèches laser
|
||
nlUseLaserArrows=Lorsqu'il est activé, Forge utilisera la nouvelle superposition de flèches de ciblage.
|
||
#MatchScreen.java
|
||
lblPlayers=Joueurs
|
||
lblLog=Journal
|
||
lblDev=Dev
|
||
lblCombatTab=Combat
|
||
lblDependenciesTab=Dependencies
|
||
lblStack=Empiler
|
||
lblMustWaitPriority=Doit attendre la priorité...
|
||
#FDeckEditor.java
|
||
lblImportFromClipboard=Importer depuis le presse-papiers
|
||
lblSaveAs=Enregistrer sous...
|
||
lblNameNewCopyDeck=Entrez le nom de la nouvelle copie du deck
|
||
lblRenameDeck=Renommer le deck
|
||
lblNewNameDeck=Entrez un nouveau nom pour le deck
|
||
lblDeleteDeck=Supprimer le jeu
|
||
lblDelete=Supprimer
|
||
lblConfirmDelete=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer
|
||
lblNameNewDeck=Entrez le nom du nouveau deck
|
||
lblSaveChangesCurrentDeck=Enregistrer les modifications dans le deck actuel ?
|
||
lblAddFavorites=Ajouter aux favoris
|
||
lblRemoveFavorites=Supprimer des favoris
|
||
lblChangePreferredArt=Changer l'illustration préférée
|
||
lblSelectPreferredArt=Sélectionner l'art préféré pour
|
||
lblReplaceCard=Remplacer la variante de la carte
|
||
lblReplace=Remplacer
|
||
lblSelectReplacementCard=Sélectionner une variante de carte de remplacement pour
|
||
lblTo=à
|
||
lblAvatar=Avatar
|
||
lblCards=Cartes
|
||
lblPlanes=Plans
|
||
lblSchemes=Schémas
|
||
lblToMainDeck=vers le deck principal
|
||
lblHowMany=combien ?
|
||
lblInventory=Inventaire
|
||
lblCollection=Collection
|
||
lblCommanders=Commandants
|
||
lblOathbreakers=Brise-jurons
|
||
lblSave=Enregistrer
|
||
lblDontSave=Ne pas enregistrer
|
||
lblPackN=Pack {0}
|
||
#Forge.java
|
||
lblLoadingFonts=Chargement des polices...
|
||
lblLoadingCardTranslations=Chargement des traductions de la carte...
|
||
lblFinishingStartup=Finition du démarrage...
|
||
lblPreloadExtendedArt=Précharger l'illustration étendue...
|
||
#LobbyScreen.java
|
||
lblMore=Plus...
|
||
lblLoadingNewGame=Chargement du nouveau jeu...
|
||
lblSelectVariants=Sélectionner des variantes
|
||
msgSelectAdeckBeforeReadying=Sélectionnez un jeu avant de préparer !
|
||
#PlayerPanel.java
|
||
lblLoadingDeck=Chargement du deck...
|
||
lblSchemeDeckRandomGenerated=Scheme Deck : Deck généré aléatoirement
|
||
lblCommanderDeckRandomGenerated=Deck Commandant : Deck généré aléatoirement
|
||
lblOathbreakerDeckRandomGenerated=Deck Oathbreaker : Deck généré aléatoirement
|
||
lblTinyLeadersDeckRandomGenerated=Deck Petits Leaders : Deck généré aléatoirement
|
||
lblBrawlDeckRandomGenerated=Deck Brawl : Deck généré aléatoirement
|
||
lblPlanarDeckRandomGenerated=Deck planaire : Deck généré aléatoirement
|
||
lblVanguardAvatarRandom=Avatar de l'avant-garde : aléatoire
|
||
lblNotReady=Pas prêt
|
||
lblNormal=Normal
|
||
lblDevMode=Mode de développement
|
||
lblOathbreakerDeck=Deck de briseur de serment
|
||
lblTinyLeadersDeck=Deck des petits leaders
|
||
lblBrawlDeck=Deck de bagarre
|
||
lblSelectDeckFor=Sélectionner le deck pour %s
|
||
lblSelectCommanderDeckFor=Sélectionner le Deck Commander pour %s
|
||
lblSelectOathbreakerDeckFor=Sélectionner le deck Oathbreaker pour %s
|
||
lblSelectTinyLeadersDeckFor=Sélectionner le deck des petits leaders pour %s
|
||
lblSelectBrawlDeckFor=Sélectionner le deck Brawl pour %s
|
||
lblSelectSchemeDeckFor=Sélectionner Scheme Deck pour %s
|
||
lblSelectPlanarDeckFor=Sélectionner le deck planaire pour %s
|
||
lblSelectVanguardFor=Sélectionner Vanguard pour %s
|
||
lblMale=Homme
|
||
lblFemale=Femelle
|
||
lblAny=Any
|
||
lblFantasy=Fantaisie
|
||
lblGeneric=Générique
|
||
#MatchController.java
|
||
lblChooseAbilityToPlay=Choisir la capacité de jouer
|
||
lblSelected=Sélectionné
|
||
#ItemManager.java
|
||
lblAdvancedSearch=Recherche avancée
|
||
lblSort=Trier
|
||
lblResetFilters=Réinitialiser les filtres
|
||
lblSelectCard=sélectionner la carte
|
||
lblClickToconfigureFilters=Cliquez pour configurer les filtres
|
||
lblShownOfTotalCards=Nombre de cartes affichées / Total de cartes disponibles
|
||
lblToggleShowOrHideOptionsForCurrentView=Basculer pour afficher/masquer les options de la vue actuelle
|
||
lblFilterMenu=Menu Filtre
|
||
lblShowFilters=Afficher les filtres
|
||
lblAddOrEditFilter=Ajouter/Modifier un filtre
|
||
lblCurrentTextSearch=Recherche de texte en cours
|
||
lblHideFilters=Masquer les filtres
|
||
#AdvancedSearchFilter.java
|
||
lblEditExpression=Modifier l'expression
|
||
lblRemoveFilter=Supprimer le filtre
|
||
lblClearFilter=Effacer le filtre
|
||
#CardZoom.java
|
||
lblSwipeUpTo=Balayer jusqu'à %s
|
||
lblSwipeDownDetailView=Balayer vers le bas pour passer à la vue détaillée
|
||
lblSwipeDownPictureView=Balayer vers le bas pour passer en mode image
|
||
#VGameMenu.java
|
||
lblShowWinLoseOverlay=Afficher la superposition WinLose
|
||
lblNoPlayerPriorityNoDeckListViewed=Aucun joueur n'a la priorité pour le moment, donc la liste des decks ne peut pas être vue.
|
||
#FilesPage.java
|
||
lblFiles=Fichiers
|
||
lblStorageLocations=Emplacements de stockage
|
||
lblCardPicsLocation=Emplacement des photos de la carte
|
||
lblDecksLocation=Emplacement des decks
|
||
lblDataLocation=Emplacement des données (par exemple, paramètres et quêtes)
|
||
lblImageCacheLocation=Emplacement du cache d'images
|
||
lblRestartForgeMoveFilesNewLocation=Vous devrez redémarrer Forge pour que cette modification prenne effet. Assurez-vous de déplacer tous les fichiers nécessaires vers le nouvel emplacement avant de le faire.
|
||
lblRestartRequired=Redémarrage requis
|
||
lblSelect=Sélectionner %s
|
||
#AddBasicLandsDialog.java
|
||
lblLandSet=Ensemble de terres
|
||
lblAddBasicLandsAutoSuggest=Ajouter des terrains de base à %s\n(appuyez deux fois sur les statistiques pour suggérer automatiquement)
|
||
lblDeckStatisticsAutoSuggest=Statistiques du deck. Double-cliquez pour suggérer automatiquement des terrains de base.
|
||
lblAssortedArt=Illustrations assorties
|
||
lblCardArtN=Illustration de carte {0}
|
||
lblNonLandCount=%d non-terrains
|
||
lblOldLandCount=%d terrains
|
||
lblNewLandCount=%d terrains ajoutés
|
||
lblNewTotalCount=%d cartes
|
||
#FDeckImportDialog.java
|
||
lblImportLatestVersionCard=Importer la dernière version de la carte
|
||
lblUseOnlySetsReleasedBefore=N'utiliser que les ensembles publiés avant :
|
||
lblUseOnlyCoreAndExpansionSets=Utiliser uniquement les jeux de base et d'extension
|
||
lblFollowingCardsCannotBeImported=Les cartes suivantes ne peuvent pas être importées en raison d'une faute d'orthographe, de restrictions définies ou du fait qu'elles ne sont pas encore dans Forge :
|
||
lblImportRemainingCards=Importer les cartes restantes ?
|
||
lblNoKnownCardsOnClipboard=Aucune carte connue trouvée dans le presse-papiers.\n\nCopiez la liste de deck dans le presse-papiers, puis rouvrez cette boîte de dialogue.
|
||
#FDeckViewer.java
|
||
lblChangeSection=Changer de section
|
||
lblDeckListCopiedClipboard=Liste des decks pour '{0}' copiée dans le presse-papiers.
|
||
lblCollectionCopiedClipboard=Collection de cartes copiée dans le presse-papiers.
|
||
#FSideboardDialog.java
|
||
lblUpdateMainFromSideboard=Mettre à jour le deck principal depuis la réserve%s
|
||
#FVanguardChooser.java
|
||
lblRandomVanguard=Avant-garde aléatoire
|
||
#FOptionPane.java
|
||
lblYes=Oui
|
||
lblNo=Non
|
||
#FSpinner.java
|
||
lblSelectANumber=Sélectionner un numéro
|
||
#FTextField.java
|
||
lblCut=Couper
|
||
lblCopy=Copier
|
||
lblPaste=Coller
|
||
#GameAction.java
|
||
lblAssigns=assigns:
|
||
#ListChooser.java
|
||
lblSearch=Rechercher
|
||
#InputBase.java
|
||
lblPriority=Priorité
|
||
lblTurn=Tour
|
||
lblPhase=Phase
|
||
lblEmpty=Vide
|
||
lbltoResolve=pour résoudre.
|
||
lblStormCount=Nombre de tempêtes
|
||
#InputAttack.java
|
||
lblCallBack=Rappeler
|
||
lblDisabled=Désactivé
|
||
lblSelectAttackCreatures=Sélectionnez les créatures à attaquer
|
||
lblSelectAttackTarget= ou sélectionnez le joueur/planeswalker que vous souhaitez attaquer.
|
||
lblSelectBandingTarget= Pour attaquer en groupe, sélectionnez une créature attaquante pour activer sa 'bande' puis sélectionnez-en une autre pour la rejoindre.
|
||
#InputBlock.java
|
||
lblSelectBlockTarget=S\u00e9lectionnez un autre attaquant pour qui d\u00e9clarer des bloqueurs.
|
||
lblSelectBlocker=Sélectionnez les créatures à bloquer
|
||
lblOrSelectBlockTarget= ou sélectionnez un autre attaquant pour lequel déclarer des bloqueurs.
|
||
lblMorph=Morph
|
||
#CardFactoryUtil.java
|
||
lblCraft=combien de cartes créer
|
||
#PlayerControllerHuman.java
|
||
lblFullControl=Full Control
|
||
lblChooseCostOrder=Choose cost order
|
||
lblChooseCostReductionOrder=Choose cost reduction order & amount
|
||
lblNoPaymentFromManaAbility=Don\'t attempt paying when generating mana
|
||
lblNoFreeCombatCostHandling=Don\'t accept attack/block costs of \{0\}
|
||
lblAllowPaymentStartWithMissingResources=Allow payment start when cost seems unaffordable
|
||
lblLayerTimestampOrder=Finetune layer timestamp order
|
||
lblOrderCosts=Order costs
|
||
lblPayFirst=Pay first
|
||
lblYouHaveWonTheCoinToss={0}, vous avez gagné le tirage au sort.
|
||
lblYouLostTheLastGame={0}, vous avez perdu la dernière partie.
|
||
lblWouldYouLiketoPlayorDraw=Voulez-vous jouer ou piocher ?
|
||
lblWhoWouldYouLiketoStartthisGame=Qui voudriez-vous lancer ce jeu ? (Cliquez sur le portrait.)
|
||
lblPlay=Jouer
|
||
lblDraw=Piocher
|
||
lblTooFewCardsMainDeck=Trop peu de cartes dans votre deck principal (minimum {0}), veuillez modifier à nouveau votre deck.
|
||
lblTooManyCardsSideboard=Trop de cartes dans votre réserve (maximum {0}), veuillez modifier à nouveau votre deck.
|
||
lblAssignCombatDamageWerentBlocked=Voulez-vous assigner ses dommages de combat comme s'il n'était pas bloqué ?
|
||
lblAssignCombatDamageAsChoose=Voulez-vous diviser les dégâts de combat de {0} comme vous le souhaitez ?
|
||
lblAssignCombatDamageToCreature=Voulez-vous assigner les blessures de combat de {0} à une créature contrôlée par le joueur défenseur ?
|
||
lblChooseCreature=Choisir une créature
|
||
lblChosenCards=Cartes choisies
|
||
lblAttacker=Attaquant
|
||
lblTriggeredby=Déclencher par
|
||
lblChooseWhichCardstoReveal=Choisissez quelle(s) carte(s) révéler
|
||
lblChooseCardsActivateOpeningHandandOrder=Choisissez les cartes à activer à partir de la main d'ouverture et leur ordre
|
||
lblActivateFirst=Activer en premier
|
||
lblChooseOptionalCosts=Choisir les coûts optionnels
|
||
lblOptionalCosts=Coûts optionnels
|
||
lblDoYouWanttoScry=Voulez-vous scruter ?
|
||
lblChooseCardstoSpliceonto=Choisissez les cartes sur lesquelles coller
|
||
lblDoNextActioninSequence=Faire l'action suivante dans l'ordre
|
||
lblPleaseDefineanActionSequenceFirst=Veuillez d'abord définir une séquence d'action.
|
||
lblRememberActionSequence=Mémoriser la séquence d'actions
|
||
lblYouMustHavePrioritytoUseThisFeature=Vous devez avoir la priorité pour utiliser cette fonctionnalité.
|
||
lblNameTheCard=Nom de la carte
|
||
lblWhichPlayerShouldRoll=Quel joueur doit lancer ?
|
||
lblChooseResult=Choisir le résultat
|
||
lblChosenCardNotPermanentorCantExistIndependentlyontheBattleground=La carte choisie n'est pas un permanent ou ne peut pas exister indépendamment sur le champ de bataille.\nSi vous souhaitez lancer un sort non permanent, ou si vous souhaitez lancer un sort permanent et le placer sur la pile, veuillez utiliser le bouton Cast Spell/Play Land.
|
||
lblError=Erreur
|
||
lblWinGame=Gagner la partie
|
||
lblSetLifetoWhat=Mettre la vie à quoi ?
|
||
lblSetLifeforWhichPlayer=Définir la vie pour quel joueur
|
||
lblChoosePermanentstoTap=Choisir les permanents à engager
|
||
lblChoosePermanentstoUntap=Choisir les permanents à dégager
|
||
lblWhichTypeofCounter=Quel type de marqueur ?
|
||
lblHowManyCounters=Combien de marqueurs ?
|
||
lblRemoveCountersFromWhichCard=Supprimer des marqueurs de quelle carte ?
|
||
lblAddCountersToWhichCard=Ajouter des marqueurs à quelle carte ?
|
||
lblChooseaCard=Choisir une carte
|
||
lblNoPlayerPriorityDeckCantBeTutoredFrom=Aucun joueur n'a la priorité pour le moment, donc leur deck ne peut pas être tutoré.
|
||
lblNoPlayerPriorityGameStateCannotBeSetup=Aucun joueur n'a la priorité pour le moment, donc l'état du jeu ne peut pas être configuré.
|
||
lblErrorLoadingBattleSetupFile=Erreur lors du chargement du fichier de configuration de la bataille !
|
||
lblSelectCardstoAddtoYourDeck=Sélectionnez les cartes à ajouter à votre deck
|
||
lblAddTheseToMyDeck=Ajouter ceci à mon deck
|
||
lblChooseaPile=Choisir un pieu
|
||
lblSelectOrderForSimultaneousAbilities=Sélectionner l'ordre pour les capacités simultanées
|
||
lblReorderSimultaneousAbilities=Réorganiser les capacités simultanées
|
||
lblResolveFirst=Résoudre en premier
|
||
lblMoveCardstoToporBbottomofLibrary=Déplacer les cartes en haut ou en bas de la bibliothèque
|
||
lblSelectCardsToBeOutOnTheBottomOfYourLibrary=Sélectionnez les cartes à mettre en bas de votre bibliothèque
|
||
lblCardsToPutOnTheBottom=Cartes à mettre en bas
|
||
lblArrangeCardsToBePutOnTopOfYourLibrary=Disposer les cartes à mettre au-dessus de votre bibliothèque
|
||
lblTopOfLibrary=Haut de la bibliothèque
|
||
lblSelectCardsToBePutIntoTheGraveyard=Sélectionnez les cartes à mettre au cimetière
|
||
lblCardsToPutInTheGraveyard=Cartes à mettre au cimetière
|
||
lblDiscardUpToNCards=Rejeter jusqu'à %d carte(s)
|
||
lblDiscardNCards=Supprimer %d carte(s)
|
||
lblSelectNCardsToDiscardUnlessDiscarduType=Sélectionnez %d carte(s) à défausser, sauf si vous défaussez un {0}.
|
||
lblCleanupPhase=Phase de nettoyage
|
||
lblSelectCardsToDiscardHandDownMaximum=Sélectionnez {0} carte(s) à défausser pour réduire votre main au maximum de {1} cartes.
|
||
lblChooseMinCardToDiscard=Choisissez %d carte(s) à défausser
|
||
lblDiscarded=Rejeté
|
||
lblChooseDamageOrderFor=Choisir l'ordre des dommages pour {0}
|
||
lblDamagedFirst=Endommagé en premier
|
||
lblChooseBlockerAfterWhichToPlaceAttackert=Choisir le bloqueur après quoi placer {0} dans l'ordre des dégâts ; annuler pour le placer en premier
|
||
lblPutCardOnTopOrBottomLibrary=Mettre {0} en haut ou en bas de votre bibliothèque ?
|
||
lblChooseOrderCardsPutIntoLibrary=Choisir l'ordre des cartes à mettre dans la bibliothèque
|
||
lblClosestToTop=Le plus proche du haut
|
||
lblChooseOrderCardsPutOntoBattlefield=Choisir l'ordre des cartes à mettre sur le champ de bataille
|
||
lblChooseOrderCardsPutIntoExile=Choisir l'ordre des cartes à mettre dans la zone d'exil
|
||
lblPutFirst=Mettre en premier
|
||
lblChooseOrderCardsPutIntoGraveyard=Choisir l'ordre des cartes à mettre au cimetière
|
||
lblClosestToBottom=Le plus proche du bas
|
||
lblChooseOrderCardsPutIntoPlanarDeck=Choisir l'ordre des cartes à mettre dans le deck planaire
|
||
lblChooseOrderCardsPutIntoSchemeDeck=Choisir l'ordre des cartes à mettre dans le jeu de schéma
|
||
lblChooseOrderCopiesCast=Choisir l'ordre des copies à lancer
|
||
lblChooseOrderCards=Choisir l'ordre des cartes
|
||
lblDelveHowManyCards=Creusez combien de cartes ?
|
||
lblExileWhichCard=Exiler quelle carte({0}/{1}) ?
|
||
lblDestroy=détruire
|
||
lblSelectUpToNumTargetToAction=Sélectionnez jusqu'à %d {0}(s) à {1}.
|
||
lblSelectNumTargetToAction=Sélectionnez %d {0}(s) à {1}.
|
||
lblHighestBidder=Enchérisseur le plus élevé
|
||
lblUseTriggeredAbilityOf=Utiliser la capacité déclenchée de
|
||
lblExertAttackersConfirm=Exercer des attaquants ?
|
||
lblEnlistAttackersConfirm=Enlist Attackers?
|
||
lblEnlisted=Enlisted
|
||
lblThereNoCardInPlayerZone=Il n'y a pas de cartes dans {0} {1}
|
||
lblPutCardsOnTheTopLibraryOrGraveyard=Placer {0} au-dessus de la bibliothèque ou du cimetière ?
|
||
lblLibrary=Bibliothèque
|
||
lblGraveyard=Cimetière
|
||
lblAssignSectorCreature=Attribuer {0} à un secteur
|
||
lblChooseSectorEffect=Choisissez un secteur
|
||
lblChooseRollIgnore=Choisissez un rouleau pour ignorer
|
||
lblChooseRingBearer=Choisissez votre porte-anneau
|
||
lblTheRingTempts=L'anneau tente {0}
|
||
lblTop=Haut
|
||
lblBottom=Bas
|
||
lblNColorManaFromCard={0} {1} mana de {2}
|
||
lblPayManaFromManaPool=Payer le mana du pool de mana
|
||
lblChooseATargetType=Choisir un type {0}
|
||
lblUntap=Dégager
|
||
lblOdds=Cote
|
||
lblEvens=Pairs
|
||
lblLeaveTapped=Laisser tapé
|
||
lblLeft=Gauche
|
||
lblRight=Droite
|
||
lblAddCounter=Ajouter un marqueur
|
||
lblRemoveCounter=Supprimer le marqueur
|
||
lblWinTheFlip=gagner le flip
|
||
lblLoseTheFlip=perdre le flip
|
||
lblChooseAResult=Choisir un résultat
|
||
lblSelectPreventionShieldToUse=sélectionnez le bouclier de prévention à utiliser
|
||
lblPlayerActivatedCardChooseMode={0} activé {1} - Choisissez un mode
|
||
lblNoPlayerHasPriorityCannotAddedManaToPool=Aucun joueur n'a la priorité pour le moment, donc le mana ne peut pas être ajouté à son pool.
|
||
lblOverwriteExistFileConfirm=Ecraser le fichier existant ?
|
||
lblFileExists=Le fichier existe !
|
||
lblSelectGameStateFile=Sélectionner le fichier d'état du jeu
|
||
lblFileNotFound=Fichier introuvable
|
||
lblPutCardInWhichPlayerZone=Mettre la carte dans {0} pour quel joueur ?
|
||
lblPutCardInWhichPlayerBattlefield=Mettre une carte sur le champ de bataille pour quel joueur ?
|
||
lblPutCardInWhichPlayerPlayOrStack=Mettre une carte sur la pile / en jeu pour quel joueur ?
|
||
lblCardShouldBeSummoningSicknessConfirm=Est-ce que {0} devrait être affecté par le mal d'invocation ?
|
||
lblCardShouldBeAddedToLibraryTopOrBottom=Faut-il ajouter {0} en haut ou en bas de la bibliothèque ?
|
||
lblExileCardsFromPlayerHandConfirm=Exilez des cartes de la main de quel joueur ?
|
||
lblChooseCardsExile=Choisir les cartes à exiler
|
||
lblExileCardsFromPlayerBattlefieldConfirm=Exiler une ou plusieurs cartes du champ de bataille de quel joueur ?
|
||
lblRemoveCardBelongingWitchPlayer=Supprimer la ou les cartes appartenant à quel joueur ?
|
||
lblRemoveCardFromWhichZone=Supprimer la ou les cartes de quelle zone ?
|
||
lblChooseCardsRemoveFromGame=Choisir les cartes à retirer du jeu
|
||
lblRemoved=Supprimé
|
||
lblEnterASequence=Entrez une séquence (ID de carte et/ou "adversaire"/"moi"). (par exemple 7, adversaire, 18)
|
||
lblActionSequenceCleared=Séquence d'action effacée.
|
||
lblRestartingActionSequence=Redémarrage de la séquence d'actions.
|
||
lblErrorPleaseCheckID=Erreur : Vérifiez les ID et assurez-vous qu'ils sont séparés par des espaces et/ou des virgules.
|
||
lblErrorEntityWithId=Erreur : Entité avec ID
|
||
lblNotFound=non trouvé
|
||
lblChooseAnnounceForCard=Choisir {0} pour {1}
|
||
lblHowManyTimesToPay=Combien de fois voulez-vous payer {0} pour {1} ?
|
||
lblSacrifice=Sacrifice
|
||
lblLookCardInPlayerZone=Regarder des cartes dans {0} {1}
|
||
lblPlayerZone={0} {1}
|
||
lblActionFromPlayerDeck={0} de la plate-forme {1}
|
||
lblChooseCostReduction=Choose which cost reduction to apply first
|
||
lblChooseAmountCostReduction=Choose amount of cost reduction
|
||
#AbstractGuiGame.java
|
||
lblConcedeCurrentGame=Ceci concédera la partie en cours et vous perdrez.\n\nConcéder quand même ?
|
||
lblConcedeTitle=Concéder le jeu ?
|
||
lblConcede=Concéder
|
||
lblWaitingforActions=En attente d'actions ...
|
||
lblCloseGameSpectator=Ceci fermera ce jeu et vous ne pourrez plus le regarder.\n\nFermer quand même ?
|
||
lblCloseGame=Fermer le jeu ?
|
||
lblWaitingForOpponent=En attente de l'adversaire...
|
||
lblYieldingUntilEndOfTurn=Céder jusqu'à la fin du tour.\nVous pouvez annuler cette cession pour effectuer une action.
|
||
lblStopWatching=Arrêter de regarder
|
||
lblEnterNumberBetweenMinAndMax=Entrez un nombre entre {0} et {1} :
|
||
lblEnterNumberGreaterThanOrEqualsToMin=Entrez un nombre supérieur ou égal à {0} :
|
||
lblEnterNumberLessThanOrEqualsToMax=Entrez un nombre inférieur ou égal à {0} :
|
||
#PlayerOutcome.java
|
||
lblWonBecauseAllOpponentsHaveLost=a gagné car tous les adversaires ont perdu
|
||
lblWonDueToEffectOf=a gagné grâce à l'effet de '%s'
|
||
lblConceded=a concédé
|
||
lblLostTryingToDrawCardsFromEmptyLibrary=a perdu en essayant de piocher des cartes d'une bibliothèque vide
|
||
lblLostBecauseLifeTotalReachedZero=a perdu car le total de points de vie a atteint 0
|
||
lblLostBecauseOfObtainingTenPoisonCounters=a perdu à cause de l'obtention de 10 marqueurs poison
|
||
lblLostBecauseAnOpponentHasWonBySpell=a perdu car un adversaire a gagné avec le sort '%s'
|
||
lblLostDueToEffectOfSpell=a perdu à cause de l'effet du sort '%s'
|
||
lblLostDueToAccumulationOf21DamageFromGenerals=a perdu en raison de l'accumulation de 21 dégâts des généraux
|
||
lblAcceptedThatTheGameIsADraw=a accepté que le jeu soit un match nul
|
||
lblLostForUnknownReasonBug=a perdu pour une raison inconnue (c'est un bogue)
|
||
#ViewWinLose.java
|
||
btnNextGame=Prochaine partie
|
||
btnStartNewMatch=Commencer une nouvelle correspondance
|
||
btnQuitMatch=Quitter la correspondance
|
||
lblItsADraw=C'est un match nul !
|
||
lblNoWinner=Pas de gagnant!
|
||
lblTeamWon=l'équipe %s a gagné !
|
||
lblWinnerWon=%s a gagné !
|
||
lblGameLog=Journal du jeu
|
||
#NewDraftScreen.java
|
||
lblLoadingNewDraft=Chargement du nouveau brouillon...
|
||
#LoadDraftScreen.java
|
||
lblDoubleTapToEditDeck=Appuyez deux fois pour modifier le deck (appuyez longuement pour afficher)
|
||
lblMode=Mode :
|
||
lblYouMustSelectExistingDeck=Vous devez sélectionner un deck existant ou construire un deck à partir d'un nouveau booster draft.
|
||
lblWhichOpponentWouldYouLikeToFace=Quel adversaire aimeriez-vous affronter ?
|
||
lblSingleMatch=Correspondance unique
|
||
#NewGauntletScreen.java
|
||
lblGauntletText1=En mode Gauntlet, vous sélectionnez un deck et jouez contre plusieurs adversaires.
|
||
lblGauntletText2=Configurez le nombre d'adversaires que vous souhaitez affronter et les decks ou types de decks qu'ils joueront.
|
||
lblGauntletText3=Ensuite, essayez de battre tous les adversaires IA sans perdre de match.
|
||
lblSelectGauntletType=Sélectionner un type de gantelet
|
||
lblCustomGauntlet=Gantelet personnalisé
|
||
lblQuickCommanderGauntlet=Quick EDH Gauntlet
|
||
lblCustomCommanderGauntlet=Custom EDH Gauntlet
|
||
lblQuickCommanderGauntletBuilder=Quick EDH Gauntlet Builder
|
||
lblCustomCommanderGauntletBuilder=Custom EDH Gauntlet Builder
|
||
lblGauntletContest=Concours de gant
|
||
lblSelectYourDeck=Sélectionnez votre deck
|
||
lblSelectDeckForOpponent=Sélectionner le deck pour l'adversaire
|
||
lblSelectGauntletContest=Sélectionner le concours de gantelets
|
||
#PuzzleScreen.java
|
||
lblPuzzleText1=Le mode Puzzle se charge d'un puzzle que vous devez gagner dans un temps/une manière prédéterminé(e).
|
||
lblPuzzleText2=Pour commencer, appuyez sur le bouton Démarrer ci-dessous, puis sélectionnez un puzzle dans une liste.
|
||
lblPuzzleText3=Votre objectif sera affiché dans une fenêtre pop-up au démarrage du puzzle et également spécifié sur une carte d'effet spécial qui sera placée dans votre zone de commande.
|
||
lblChooseAPuzzle=Choisir un casse-tête
|
||
lblLoadingThePuzzle=Chargement du puzzle...
|
||
#InputPassPriority.java
|
||
lblCastSpell=lancer un sort
|
||
lblPlayLand=jouer terrain
|
||
lblActivateAbility=activer la capacité
|
||
lblYouHaveManaFloatingInYourManaPoolCouldBeLostIfPassPriority=Vous avez du mana flottant dans votre réserve de mana qui pourrait être perdu si vous passez la priorité maintenant.
|
||
lblYouWillTakeManaBurnDamageEqualAmountFloatingManaLostThisWay=Vous subirez des dégâts de mana égaux à la quantité de mana flottant perdu de cette façon.
|
||
lblManaFloating=Mana flottant
|
||
#InputPayManaOfCostPayment.java
|
||
lblPayManaCost=Payer le coût en mana :
|
||
lblLifePaidForPhyrexianMana=(%d points de vie payés pour le mana phyrexian)
|
||
lblClickOnYourLifeTotalToPayLifeForPhyrexianMana=Cliquez sur votre total de points de vie pour payer du mana phyrexian.
|
||
lblClickOnYourLifeTotalToPayLifeForBlackMana=Cliquez sur votre total de points de vie pour payer des points de vie pour le mana noir.
|
||
lblClickOnYourLifeTotalToPayLifeForPhyrexianOrBlackMana=Cliquez sur votre total de points de vie pour payer du mana phyrexian ou du mana noir.
|
||
#GameLogFormatter.java
|
||
lblLogScryTopBottomLibrary=%s a scruté %carte(s) supérieure(s) vers le haut de la bibliothèque et %carte(s) inférieure(s) vers le bas de la bibliothèque
|
||
lblLogScryTopLibrary=%s a inscrit %top carte(s) en haut de la bibliothèque
|
||
lblLogScryBottomLibrary=%s a inscrit %bottom carte(s) au bas de la bibliothèque
|
||
lblLogSurveiledToLibraryGraveyard={0} a surveillé {1} carte(s) en haut de la bibliothèque et {2} carte(s) à til cimetière
|
||
lblLogSurveiledToLibrary={0} carte(s) surveillée(s) {1} en haut de la bibliothèque
|
||
lblLogSurveiledToGraveyard={0} a surveillé {1} carte(s) au cimetière
|
||
lblLogCardAbilityFizzles={0} capacité s'effondre.
|
||
lblCast=cast
|
||
lblTriggered=déclenché
|
||
lblActivated=activé
|
||
lblLogPlayerActionObjectWitchTarget={0} {1} {2} ciblant {3}
|
||
lblLogPlayerActionObject={0} {1} {2}
|
||
lblLogRandomMode=mode aléatoire de {0} : {1}
|
||
lblLogPlayerChosenModeForCard={0} a choisi {1} pour {2}.
|
||
lblLogPlayerHasRestoredControlThemself={0} a restauré le contrôle sur lui-même
|
||
lblLogPlayerControlledTargetPlayer={0} est contrôlé par {1}
|
||
lblDeathtouch=Deathtouch
|
||
lblAsM1M1Counters=As -1/-1 Marqueurs
|
||
lblRemovingNLoyaltyCounter=Suppression de {0} marqueur de loyauté
|
||
lblSourceDealsNDamageToDest={0} inflige {1} dégâts ({2}) à {3}.
|
||
lblLogPlayerPlayedLand={0} a joué {1}
|
||
lblLogTurnNOwnerByPlayer=Tourner {0} ({1})
|
||
lblLogAsPoisonCounters=(comme marqueurs de poison)
|
||
lblCombat=combat
|
||
lblNonCombat=sans combat
|
||
lblLogSourceDealsNDamageOfTypeToDest={0} inflige {1} {2} dégâts à {3}{4}.
|
||
lblLogPlayerReceivesNPosionCounterFrom={0} reçoit {1} marqueur de poison de {2}
|
||
lblLogPlayerRadiation={0} obtient {1} de {2}.
|
||
lblLogPlayerRadRemove={0} supprime {1} en raison de {2}.
|
||
lblLogPlayerAssignedAttackerToAttackTarget={0} a assigné {1} pour attaquer {2}.
|
||
lblLogPlayerDidntBlockAttacker={0} n'a pas bloqué {1}.
|
||
lblLogPlayerAssignedBlockerToBlockAttacker={0} a assigné {1} au bloc {2}.
|
||
lblPlayerHasMulliganedDownToNCards=%s a déclaré mulligan à %d cartes.
|
||
lblPlayerDidntAttackThisTurn=%s n'a pas attaqué ce tour.
|
||
#FormatFilter.java
|
||
lblAllSetsFormats=Tous les ensembles/formats
|
||
lblOtherFormats=Autres formats
|
||
#ArchivedFormatSelect.java
|
||
lblChooseFormat=Choisir le format
|
||
#Card.java
|
||
lblAdventure=Aventure
|
||
lblReadAhead=Lecture rapide
|
||
lblReadAheadDesc=Choisissez un chapitre et commencez avec autant de marqueurs « sapience ». Ajoutez-en un après votre étape de pioche. Les chapitres passés ne se déclenchent pas.
|
||
lblSagaHeader=Au moment où cette saga arrive sur le champ de bataille et après votre étape de pioche, ajoutez un marqueur « sapience ».
|
||
lblSagaFooter=Sacrifiez après
|
||
lblTransformsFrom=Transformation du {0}.
|
||
#TriggerAdapt.java
|
||
lblAdapt=Adapter
|
||
#TriggerAttached.java
|
||
lblAttachee=Attaché
|
||
#TriggerAttackerBlocked.java
|
||
lblNumberBlockers=Bloqueurs de nombres
|
||
lblBlocker=Bloqueur
|
||
#TriggerAttackerBlockedOnce.java
|
||
lblAttackers=Attaquants
|
||
#TriggerAttackersDeclared.java
|
||
lblNumberAttackers=Nombre d'attaquants
|
||
#TriggerAttackerUnblockedOnce.java
|
||
lblAttackingPlayer=Joueur attaquant
|
||
lblDefenders=Défenseurs
|
||
#TriggerBecomeMonarch.java
|
||
lblPlayer=Joueur
|
||
#TriggerBecomeMonstrous.java
|
||
lblMonstrous=Monstrueux
|
||
#TriggerBecomeRenowned.java
|
||
lblRenowned=Renommé
|
||
#TriggerBecomesPlotted.java
|
||
lblPlotted=Tracé
|
||
#TriggerBecomesSaddled.java
|
||
lblSaddled=Saddled
|
||
lblSaddledBy=Saddled by
|
||
#TriggerBecomesTarget.java
|
||
lblSource=Source
|
||
lblTarget=Cible
|
||
#TriggerBecomesTargetOnce.java
|
||
lblTargets=Cibles
|
||
#TriggerBlockersDeclared.java
|
||
lblBlockers=Bloqueurs
|
||
#TriggerChampioned.java
|
||
lblChampioned=Championné
|
||
#TriggerChangesController.java
|
||
lblChangedController=Contrôleur modifié
|
||
#TriggerChangesZone.java
|
||
lblZoneChanger=Changeur de zone
|
||
#TriggerChangesZoneAll.java
|
||
lblAmount=Montant
|
||
#TriggerCounterAdded.java
|
||
lblAddedOnce=Ajouté une fois
|
||
#TriggerCountered.java
|
||
lblCountered=Contré
|
||
lblCause=Cause
|
||
#TriggerCounteredRemoved.java
|
||
lblRemovedFrom=Supprimé de
|
||
#TriggerCrewed.java
|
||
lblVehicle=Véhicule
|
||
lblCrew=Équipage
|
||
#TriggerCycled.java
|
||
lblCycled=Cyclé
|
||
#TriggerDamageDealtOnce.java
|
||
lblDamageSource=Source du dommage
|
||
lblDamaged=Endommagé
|
||
#TriggerDamagePrevented.java
|
||
lblDamageTarget=Cible de dégâts
|
||
#TriggerDestroyed.java
|
||
lblDestroyed=Détruit
|
||
lblDestroyer=Destructeur
|
||
#TriggerDevoured.java
|
||
lblDevoured=Dévoré
|
||
#TriggerEvolved.java
|
||
lblEvolved=Évolué
|
||
#TriggerExerted.java
|
||
lblExerted=Exercé
|
||
#TriggerExiled.java
|
||
lblExiled=Exilé
|
||
#TriggerExploited.java
|
||
lblExploited=Exploité
|
||
lblExploiter=Exploiteur
|
||
#TriggerExplores.java
|
||
lblExplorer=Explorateur
|
||
lblExplored=Exploré
|
||
#TriggerFight.java
|
||
lblFighter=Combattant
|
||
#TriggerLandPlayed.java
|
||
lblLandPlayed=Terrain joué
|
||
#TriggerLifeGained.java
|
||
lblGainedAmount=Montant gagné
|
||
#TriggerLifeLost.java
|
||
lblLostAmount=Montant perdu
|
||
#TriggerPayCumulativeUpkeep.java
|
||
lblMana=Mana
|
||
#TriggerPayLife.java
|
||
lblPaidAmount=Montant payé
|
||
#TriggerPhaseIn.java
|
||
lblPhasedIn=Entrée en phase
|
||
#TriggerPhaseOut.java
|
||
lblPhasedOut=Supprimé
|
||
#TriggerRoller.java
|
||
lblRoller=Rouleau
|
||
#TriggerPlaneswalkedFrom.java
|
||
lblPlaneswalkedFrom=Planeswalked From
|
||
#TriggerPlaneswalkedTo.java
|
||
lblPlaneswalkedTo=Planeswalked To
|
||
#TriggerRegenerated.java
|
||
lblRegenerated=Régénéré
|
||
#TriggerRevealed.java
|
||
lblRevealed=Révélé
|
||
#TriggerSacrificed.java
|
||
lblSacrificed=Sacrifié
|
||
#TriggerScry.java
|
||
lblScryer=Scruteur
|
||
#TriggerSearchLibrary.java
|
||
lblSearcher=Chercheur
|
||
#TriggerShuffled.java
|
||
lblShuffler=Mélangeur
|
||
#TriggerSpecializes.java
|
||
lblSpecialized=Spécialisé
|
||
#TriggerSpellAbilityCast.java
|
||
lblActivator=Activateur
|
||
#TriggerSpellAbilityCast.java
|
||
lblSpellAbility=SpellAbility
|
||
#TriggerTaps.java
|
||
lblTapped=Appuyé
|
||
#TriggerTapsForMana.java
|
||
lblTappedForMana=Appuyé pour le mana
|
||
lblProduced=Produit
|
||
#TriggerTrains.java
|
||
lblTrains=Trains
|
||
#TriggerTransformed.java
|
||
lblTransformed=Transformé
|
||
#TriggerTurnFaceUp.java
|
||
lblTurnFaceUp=Tourner face vers le haut
|
||
#TriggerUnattach.java
|
||
lblObject=Objet
|
||
lblAttachment=Pièce jointe
|
||
#TriggerUntaps.java
|
||
lblUntapped=Inexploité
|
||
#TriggerVote.java
|
||
lblOppVotedDiff=Adversaires qui ont voté pour un choix pour lequel vous n'avez pas voté
|
||
lblOppVotedSame=Adversaires qui a voté pour un choix pour lequel vous avez voté
|
||
#PermanentCreatureEffect.java
|
||
lblCreature=Créature
|
||
#LimitedWinLoseController.java
|
||
btnRestartRound=Redémarrer le tour
|
||
btnTournamentInfo=Informations sur le tournoi
|
||
btnNextRound=Tour suivant
|
||
btnWonRound=VOUS AVEZ GAGNÉ LA MANCHE
|
||
btnWonTournament=***FÉLICITATIONS ! VOUS AVEZ GAGNÉ LE TOURNOI !***
|
||
btnLoseRound=VOUS AVEZ PERDU LE TOUR
|
||
btnQuit=Quitter
|
||
btnContinue=Continuer
|
||
btnRestart=Redémarrer
|
||
#LimitedPoolType.java
|
||
lblLimitedPoolFull=Jeu de cartes complet
|
||
lblLimitedBlock=Bloquer / Définir
|
||
lblLimitedPrerelease=Avant-première
|
||
lblLimitedFantasy=Bloc de fantaisie
|
||
lblLimitedCustom=Cube personnalisé
|
||
lblLimitedChaos=Brouillon du chaos
|
||
#TournamentWinLoseController.java
|
||
btnSaveQuit=Enregistrer et quitter
|
||
lblCongratulations=FÉLICITATIONS !
|
||
lblThroughTournament=Vous avez terminé le tournoi !
|
||
lblDefeated=VAINCU !
|
||
lblFailedTournament=Vous n'avez pas réussi le tournoi.
|
||
#GauntletWinLoseController.java
|
||
lblGauntletTournament=Vous avez réussi le gant !
|
||
lblFailedGauntlet=Vous n'avez pas réussi le gant.
|
||
#QuestTournamentController.java
|
||
lblLeaveTournamentDraftWarning1=Si vous partez maintenant, ce tournoi sera définitivement terminé.\nVous conserverez les cartes que vous avez draftées, mais ne recevrez aucun autre prix.\n\nVoulez-vous toujours quitter le tournoi ?
|
||
lblLeaveTournamentDraftWarning2=Il vous reste des matchs à jouer !\nSi vous quittez le tournoi plus tôt, vous perdrez vos futurs gains potentiels.\nVous recevrez toujours des gains comme si vous aviez concédé votre prochain match et vous conserverez les cartes que vous avez draftées.\n\nVoulez-vous toujours quitter le tournoi ?
|
||
lblReallyQuit=Vraiment quitter ?
|
||
lblForPlacing=Pour placer
|
||
lblHaveBeAward=, vous avez été récompensé
|
||
lblTournamentReward=Récompense du tournoi
|
||
lblParticipateingTournamentReward=Pour votre participation au tournoi, vous avez reçu la carte promotionnelle suivante :
|
||
lblCreditsAwarded=Crédits attribués
|
||
lblBoosterPack=Pack Booster
|
||
lblAwarded=Récompensé
|
||
lblFoundCards=Vous avez trouvé les cartes suivantes à l'intérieur
|
||
lblRareAwarded=Rare récompensé
|
||
lblSelectRareAwarded=, vous pouvez sélectionner une carte rare ou rare mythique dans le bloc drafté.
|
||
lblSelectACard=Sélectionner une carte
|
||
lblSelectKeepCard=Sélectionnez une carte à conserver :
|
||
lblAddToCollection=a été ajouté à votre collection !
|
||
lblCardAdded=Carte ajoutée
|
||
lblBonusToken=Jeton bonus
|
||
lblHaveBeAwardToken=, vous avez reçu un jeton !\nUtilisez des jetons pour créer de nouveaux brouillons à jouer.
|
||
lblWouldLikeSaveDraft=Voulez-vous enregistrer ce brouillon en mode brouillon normal ?
|
||
lblSaveDraft=Enregistrer le brouillon
|
||
lblNoAvailableDraftsMessage=Vous n'avez pas d'ensembles brouillonnables déverrouillés !\nRevenez plus tard lorsque vous aurez débloqué d'autres ensembles.
|
||
lblNoAvailableDrafts=Aucun brouillon disponible
|
||
lblEntryFeeOfDraftTournament=Les frais d'inscription pour ce tournoi booster draft sont
|
||
lblWouldLikeCreateTournament= crédits.\nVoulez-vous dépenser un jeton et créer ce tournoi ?
|
||
lblCreatingDraftTournament=Création d'un tournoi Booster Draft
|
||
lblUnexpectedCreatingDraftTournament=Erreur inattendue lors de la création d'un projet de tournoi
|
||
lblPleaseReportBug=. Veuillez le signaler comme un bogue.
|
||
lbl1stPlace=1ère position :
|
||
lbl2ndPlace=2? place :
|
||
lbl3rdPlace=3? place :
|
||
lbl4thPlace=4? place :
|
||
lblHeure= temps
|
||
lblCollectPrizes=Recueillir des prix
|
||
lblCurrentlyInDraft=Vous êtes actuellement dans un brouillon.\nVous devriez quitter ou terminer ce brouillon avant d'en commencer un autre.
|
||
lblYouNeed=Vous avez besoin
|
||
lblMoreCredits=plus de crédits pour participer à ce tournoi.
|
||
lblNotEnoughCredits=Pas assez de crédits
|
||
lblTournamentCosts=Ce tournoi coûte
|
||
lblSureEnterTournament= crédits pour participer.\nÊtes-vous sûr de vouloir participer ?
|
||
lblEnterDraftTournament=Entrer dans le tournoi de draft ?
|
||
lblLeaveDraftConfirm=Ceci mettra fin au repêchage en cours et vous ne pourrez plus rejoindre ce tournoi.\nVos crédits seront remboursés et le repêchage sera supprimé.\n\nPartir quand même ?
|
||
lblLeave=Quitter
|
||
lblDeckInvalid=Deck invalide
|
||
lblAlreadyMatchPleaseWait=Il y a déjà un match en cours.\nVeuillez attendre la fin de la manche en cours avant de tenter de continuer.
|
||
#DraftingProcessScreen.java
|
||
lblSaveDraftAs=Enregistrer ce brouillon sous
|
||
lblAlreadyDeckName=Il existe déjà un deck nommé '
|
||
lblOverwriteConfirm='. Écraser?
|
||
lblOverwriteDeck=Écraser le deck ?
|
||
lblEndDraftConfirm=Ceci mettra fin au brouillon en cours et vous ne pourrez pas le reprendre.\n\nQuitter quand même ?
|
||
#Match.java
|
||
lblAICantPlayCards=l'IA ne peut pas bien jouer ces cartes
|
||
lblAnteCardsRemoved=Ces cartes ante ont été supprimées
|
||
#CEditorDraftingProcess.java
|
||
lblQuitWithoutSaving=Quitter sans enregistrer
|
||
lblQuitDraft=Quitter le brouillon
|
||
lblDraftPicks=Draft Picks
|
||
lblPackNCards=Pack {0} - Cartes
|
||
#LoadQuestScreen.java
|
||
lblLoadingExistingQuests=Chargement des quêtes existantes...
|
||
lblNewQuest=Nouveau
|
||
lblRename=Renommer
|
||
lblEnterNewQuestName=Entrez un nouveau nom pour la quête :
|
||
lblRenameQuest=Renommer la quête
|
||
lblDeleteQuest=Supprimer la quête
|
||
#NewQuestScreen.java
|
||
lblDifficulty=Difficulté
|
||
lblStartingPoolColors=Couleurs du pool de départ
|
||
lblStartingPoolOptions=Options de pool de démarrage
|
||
lblAllowDuplicatesStartingPool=Autoriser les doublons dans le pool de démarrage
|
||
lblIncludeArtifactsStartingPool=Inclure les artefacts dans le pool de départ
|
||
lblDefinedFormat=Format défini
|
||
lblOnlyInStartingPoolAvailable=Seuls les ensembles trouvés dans le pool de départ seront disponibles.
|
||
lblCustomFormatWithoutRestrictionGame=Vous avez défini un format personnalisé qui ne contient aucun ensemble.\nCela va démarrer une partie sans restriction.\n\nContinuer ?
|
||
lblCustomFormatWithoutRestrictionPrized=Vous avez défini le format personnalisé comme ne contenant aucun ensemble.\nCeci choisira toutes les éditions sans restriction comme prisées.\n\nContinuer ?
|
||
lblCreatingNewQuest=Création d'une nouvelle quête...
|
||
#QuestBazaarScreen.java
|
||
lblMerchantDoesHaveCommodity=Le marchand n'a rien d'utile à vendre.
|
||
lblBuy=Acheter
|
||
#QuestMenu.java
|
||
lblStatistics=Statistiques
|
||
lblLoadingCurrentQuest=Chargement de la quête actuelle...
|
||
#QuestPrefsScreen.java
|
||
lblSellingPercentageBase=Base de pourcentage de vente
|
||
lblSellingPercentageMax=Pourcentage de vente maximum
|
||
lblSellingPriceMax=Prix de vente maximum
|
||
lblDifficultyAdjustmentsAll=Ajustements de la difficulté (Tous)
|
||
lblDifficultyAdjustmentsEasy=Ajustements de la difficulté (facile)
|
||
lblDifficultyAdjustmentsMedium=Ajustements de difficulté (moyen)
|
||
lblDifficultyAdjustmentsHard=Ajustements de la difficulté (difficile)
|
||
lblDifficultyAdjustmentsExpert=Ajustements de la difficulté (Expert)
|
||
lblWinsForBooster=Gagne pour le booster
|
||
lblWinsForRankIncrease=Gagne pour l'augmentation de rang
|
||
lblWinsForMediumAI=Gagne pour l'IA moyenne
|
||
lblWinsForHardAI=Gagne pour l'IA dure
|
||
lblWinsForExpertAI=Gagne pour l'IA experte
|
||
lblSaveFailed=Échec de la sauvegarde -
|
||
#QuestSpellShopScreen.java
|
||
lblMaximumSellingCredits=Le prix de vente maximum est de %d crédits.
|
||
lblSellCardsAt=Vendre des cartes à
|
||
lblTheirValue=% de leur valeur.\n
|
||
lblSell=Vendre
|
||
lblItem=élément
|
||
lblCardsForSale=Cartes à vendre
|
||
lblSellAllExtras=Vendre tous les extras
|
||
lblSelectAllCards=Tout sélectionner
|
||
lblYourCards=Vos cartes
|
||
#QuestStatsScreen.java
|
||
lblTournamentResults=Résultats du tournoi
|
||
lblQuestStatistics=Statistiques de la quête
|
||
#QuestTournamentsScreen.java
|
||
lblWinner=Gagnant
|
||
lblQuarterfinals=QUARTERS DE FINALE
|
||
lblSemifinals=DEMI-FINALES
|
||
lblFinalMatch=MATCH FINAL
|
||
#DualListBox.java
|
||
lblSelectOrder=Sélectionner la commande
|
||
#HumanPlay.java
|
||
lblIfYouDo=Si vous le faites
|
||
lblOr=ou
|
||
lblDoYouWantPay=Voulez-vous payer
|
||
lblDoYouWantPayNLife=Voulez-vous payer {0} vie ?
|
||
lblDoyouWantTo=Voulez-vous
|
||
lblDoYouWantMillNCardsOrDoAction=Voulez-vous usiner {0} carte(s) ? {1}
|
||
lblDoYouWantFlipNCoinAction=Voulez-vous lancer {0} pièce(s) ?
|
||
lblDoYouWantRollNDiceAction=Voulez-vous lancer {0}{1} ?
|
||
lblDoYouWantRemoveNTargetTypeCounterFromCard=Voulez-vous supprimer le marqueur {0} {1} de {2} ?
|
||
lblDoYouWantRemoveCountersFromCard=Voulez-vous supprimer les marqueurs de {0} ?
|
||
lblDoYouWantExileNCardsFromYourLibrary=Voulez-vous exiler {0} carte(s) de votre bibliothèque ?
|
||
lblDoYouWantExileAllCardYouGraveyard=Voulez-vous exiler toutes les cartes de votre cimet\u00e8re ?
|
||
lblDoYouWantExileAllCardHand=Do you want to exile all cards in your hand?
|
||
lblDoYouWantDiscardYourHand=Voulez-vous défausser votre main ?
|
||
lblDoYouWantSpendNTargetTypeCounter=Voulez-vous dépenser {0} {1} marqueur ?
|
||
lblDoYouWantLetThatPlayerDrawNCardOrDoAction=Voulez-vous laisser ce joueur piocher {0} carte(s) ?{1}
|
||
lblDoYouWantDrawNCardOrDoAction=Voulez-vous piocher {0} carte(s) ?{1}
|
||
lblSelectRemoveCounterCard=Sélectionnez une carte pour supprimer un marqueur
|
||
lblSelectRemoveCounterType=Sélectionnez le type de marqueurs à supprimer
|
||
lblExileFromZone=Exiler de {0}
|
||
lblPutCardFromWhoseZone=Mettre les cartes de dont {0} ?
|
||
lblPutCardToLibrary=Placer les cartes dans la bibliothèque
|
||
lblPutIntoLibrary=mettre dans la bibliothèque.
|
||
lblGainControl=contrôle de gain.
|
||
lblReturnToHand=retour à la main.
|
||
lbldiscard=jeter.
|
||
lblReveal=révéler
|
||
lblTap=tapoter
|
||
lblCurrentCard=Carte actuelle
|
||
lblSelectNSpecifyTypeCardsToAction=Sélectionnez %d {0} carte(s) à {1}
|
||
#AbandonEffect.java
|
||
lblWouldYouLikeAbandonSource=Voulez-vous abandonner le schéma {0} ?
|
||
#ActivateAbilityEffect.java
|
||
lblChooseManaAbility=Choisissez une capacité de mana :
|
||
#AddTurnEffect.java
|
||
lblPlayerTakesExtraTurn={0} prend un tour supplémentaire.
|
||
#AmassEffect.java.
|
||
lblChooseAnArmy=Choisissez une armée sur laquelle mettre des marqueurs
|
||
#AssignGroupEffect.java
|
||
lblChooseAbilityForObject=Choisir la capacité pour {0}
|
||
#AttachEffect.java
|
||
lblDoYouWantAttachSourceToTarget=Voulez-vous joindre {0} à {1} ?
|
||
lblSelectAPlayerAttachSourceTo={0} - Sélectionnez un joueur auquel s'attacher.
|
||
lblSelectACardAttachSourceTo={0} - Sélectionnez une carte à joindre.
|
||
lblAttachTo=Attaché à
|
||
#BidLifeEffect.java
|
||
lblBidLife=Choisir une enchère plus élevée
|
||
lblChooseStartingBid=Choisir une enchère de départ
|
||
lblDoYouWantTopBid=Voulez-vous surenchérir ? Enchère actuelle \=
|
||
lblTopBidWithValueLife=enchère supérieure avec {0} vie
|
||
#BondEffect.java
|
||
lblSelectACardPair=Sélectionnez une carte à coupler avec
|
||
#CamouflageEffect.java
|
||
lblChooseBlockerForAttacker=Choisissez une créature à bloquer {0}
|
||
lblChooseBlockersForPile=Choisir les créatures à mettre en pile {0} (peut être vide)
|
||
#ChangeCombatantsEffect.java
|
||
lblChangeCombatantOption=Voulez-vous resélectionner ce que {0} attaque ?
|
||
lblChooseDefenderToAttackWithCard=Choisissez quel défenseur attaquer avec {0}
|
||
#ChangeTargetsEffect.java
|
||
lblDoYouWantChangeAbilityTargets=Voulez-vous changer les cibles de {0} ?
|
||
#ChangeTextEffect.java
|
||
lblChooseColorReplace=Choisissez un mot de couleur à remplacer
|
||
lblChooseNewColor=Choisir un nouveau mot de couleur
|
||
#ChangeZoneEffect.java
|
||
lblDoYouWantMoveTargetFromOriToDest=Voulez-vous déplacer {0} de {1} à {2} ?
|
||
lblPutThatCardFromPlayerOriginToDestination=Mettez cette carte de {0} {1} à {2} ?
|
||
lblSearchPlayerZoneConfirm=Rechercher {0} {1} ?
|
||
lblCardMatchSearchingTypeInAlternateZones=les cartes correspondent à votre type de recherche dans les zones alternatives.
|
||
lblSearchLibrary=Souhaitez-vous effectuer une recherche dans votre bibliothèque avec cette capacité? Si vous le faites, votre bibliothèque sera mélangée.
|
||
lblChooseLibraryPosition=Choisir un poste dans la bibliothèque
|
||
lblChooseDestination=Choisir une zone de destination
|
||
lblLookingCardIn=Regarder les cartes dans
|
||
lblDoYouWantPlayCard=Voulez-vous jouer à {0} ?
|
||
lblDoYouWantPlayCardTransformed=Voulez-vous jouer à {0} transformée?
|
||
lblSelectCardFromPlayerZone=Sélectionnez une carte de {0} {1}
|
||
lblSelectUpToNumCardFromPlayerZone=Sélectionnez jusqu'à {0} cartes de {1} {2}
|
||
lblSelectCardsFromPlayerZone=Sélectionner les cartes de {0} {1}
|
||
lblCancelSearchUpToSelectNumCards=Annuler la recherche ? Jusqu'à {0} carte(s) supplémentaire(s) peuvent être sélectionnées.
|
||
#ChangeZoneAllEffect.java
|
||
lblMoveTargetFromOriginToDestination=Déplacer {0} de {1} à {2} ?
|
||
#CharmEffect.java
|
||
lblWouldYouLikeCharm=Voulez-vous choisir les modes ?
|
||
#ChooseCardEffect.java
|
||
lblChoose=Choisir
|
||
lblChooseCreatureWithDiffPower=Choisissez une créature avec un pouvoir différent
|
||
lblChooseCreatureWithXPower=Choisissez une créature avec {0} de puissance
|
||
lblSelectCreatureWithTotalPowerLessOrEqualTo=S\u00e9lectionnez la ou les cr\u00e9ature(s) avec une puissance totale inf\u00e9rieure ou \u00e9ale \u00e0 {0}
|
||
lblTotalPowerNum=Puissance totale : {0}
|
||
lblCancelChooseConfirm=Annuler Choisir ?
|
||
#ChooseCardNameEffect.java
|
||
lblChooseCardDraft=Choisissez une carte à drafter
|
||
lblChooseACardName=Choisir un nom de carte
|
||
lblChooseASpecificCard=Choisissez un nom de carte {0}.
|
||
lblPlayerPickedChosen={0} a choisi {1}
|
||
#ChooseColorEffect.java
|
||
lblChooseAColor=Choisir une couleur
|
||
lblChooseNColors=Choisir {0} couleurs (clic, puis CTRL/CMD + clic)
|
||
lblAtLastChooseNumColors=Choisissez {0} ou plus de couleur
|
||
lblChooseSpecifiedRangeColors=Choisir {0} à {1} couleur
|
||
#ChooseDirectionEffect.java
|
||
lblLeftClockwise=Gauche (dans le sens des aiguilles d'une montre)
|
||
lblRightAntiClockwise=Droite (sens inverse des aiguilles d'une montre)
|
||
lblChooseDirection=Choisir une direction
|
||
#ChooseGenericEffect.java
|
||
lblChooseOne=Choisissez-en un
|
||
#ChooseNumberEffect.java
|
||
lblChooseNumber=Choisissez un nombre
|
||
lblPlayerChoseNum={0} a choisi {1}
|
||
lblPlayerGuessedNum={0} deviné {1}
|
||
#ChoosePlayerEffect.java
|
||
lblChoosePlayer=Choisir un joueur
|
||
#ChooseSourceEffect.java
|
||
lblChooseSource=Choisir une source
|
||
#ClashEffect.java
|
||
lblChooseOpponent=Choisir un adversaire
|
||
lblReveals=révèle
|
||
lblWinsClash=gagne le conflit
|
||
lblLosesClash=perd le conflit
|
||
#CleanUpEffect.java
|
||
lblChosenCard=Carte choisie par {0} : {1}
|
||
lblChosenMultiCard=Cartes choisies par {0} : {1}
|
||
lblChosenPlayer=Le joueur choisi par {0} : {1}
|
||
lblNoValidChoice={0} n'a trouvé aucun choix valide.
|
||
#CloneEffect.java
|
||
lblDoYouWantCopy=Voulez-vous copier {0} ?
|
||
#ConniveEffect.java
|
||
lblChooseConniver=Choisir la créature à connivence
|
||
#ControlGainEffect.java
|
||
lblGainControlConfirm=Do you want {0} to gain control of {1}?
|
||
#ControlExchangeEffect.java
|
||
lblExchangeControl=Voulez-vous échanger le contrôle de {0} et {1} ?
|
||
#ControlExchangeVariantEffect.java
|
||
lblChooseCards=Choisir des cartes
|
||
#CopyPermanentEffect.java
|
||
lblCopyPermanentConfirm=Copier ce permanent ?
|
||
lblDefender=défenseur
|
||
#CopySpellAbilityEffect.java
|
||
lblDoyouWantCopyTheSpell=Voulez-vous copier le sort {0} ?
|
||
lblSelectMultiSpellCopyToStack=Sélectionnez {0} sort à copier dans la pile
|
||
lblSelectASpellCopy=Sélectionnez un sort à copier
|
||
#CounterEffect.java
|
||
lblRemoveDestination=une destination à supprimer
|
||
#CountersMoveEffect.java
|
||
lblChooseTakeCountersCard=Choisir la carte sur laquelle prendre {0} marqueurs
|
||
lblTakeHowManyTargetCounterFromCard=Prendre combien de {0} marqueurs de {1} ?
|
||
lblChooseCardToGetCountersFrom=Choisissez des cartes pour obtenir {0} marqueurs de {1}.
|
||
lblPutHowManyTargetCounterOnCard=Mettre combien de marqueurs {0} sur {1} ?
|
||
lblTakeHowManyTargetCounters=Prendre combien de marqueurs {0} ?
|
||
#CountersProliferateEffect.java
|
||
lblChooseProliferateTarget=Choisissez n'importe quel nombre de permanents et/ou de joueurs pour proliférer
|
||
#CountersPutEffect.java
|
||
lblDoYouWantPutCounter=Voulez-vous mettre le marqueur ?
|
||
lblChooseACreatureWithLeastToughness=Choisissez une créature avec le moins d'endurance
|
||
lblSelectCounterTypeAddTo=Sélectionner le type de marqueur à ajouter à
|
||
lblWithKindCounter=avec le type de marqueur que vous souhaitez mettre
|
||
lblEachOther=chaque autre créature que vous contrôlez
|
||
lblSelectCounterType=Sélectionner le type de marqueur
|
||
lblHowManyCountersThis=Combien de marqueurs voulez-vous mettre sur {0} ?
|
||
lblChooseAnOpponent=Choisir un adversaire
|
||
lblDoYouWantPutTargetP1P1CountersOnCard=Voulez-vous mettre {0} marqueurs +1/+1 sur {1} ?
|
||
#CountersPutOrRemoveEffect.java
|
||
lblWouldYouLikePutRemoveCounters=Voulez-vous ajouter des marqueurs '{0}' ou supprimer des marqueurs '{0}' de {1} ?
|
||
lblSelectCounterTypeToAddOrRemove=Sélectionner le type de marqueurs à ajouter ou supprimer
|
||
lblWhatToDoWithTargetCounter=Choisissez quoi faire avec le marqueur '{0}' sur {1}
|
||
#CountersRemoveEffect.java
|
||
lblAllCounters=tous les marqueurs
|
||
lblACounters=un marqueur
|
||
lblCounters=marqueurs
|
||
lblChooseCardsToTakeTargetCounters=Choisissez des cartes pour prendre {0} marqueurs
|
||
lblSelectRemoveCountersNumberOfTarget=Sélectionnez le nombre de {0} marqueurs à supprimer
|
||
lblSelectCountersTypeToRemove=Sélectionner le type de marqueurs à supprimer
|
||
#DamageDealEffect.java
|
||
lblChooseEntityDmg=Choose entity for damage
|
||
lblDoyouWantDealTargetDamageToTarget=Voulez-vous infliger {0} dégâts à {1} ?
|
||
#DigEffect.java
|
||
lblChooser=Sélecteur
|
||
lblWouldYouLikeProceedWithOptionalAbility=Voulez-vous continuer avec la capacité optionnelle pour
|
||
lblChooseACardToLeaveTargetLibraryTop=Choisissez une carte à laisser au-dessus de la bibliothèque {0}
|
||
lblChooseACardLeaveTarget=Choisissez une carte à laisser dans {0} {1}
|
||
lblChooseCardsPutIntoZone=Choisissez la ou les cartes à mettre dans {0}
|
||
lblChooseCardPutOnTargetLibraryBottom=Choisissez la ou les cartes à mettre au bas de la bibliothèque {0}
|
||
lblChooseCardPutOnTargetLibraryTop=Choisissez la ou les cartes à mettre au-dessus de la bibliothèque {0}
|
||
lblPlayerPickedCardFrom={0} carte(s) choisie(s) de
|
||
lblNoValidCards=Aucune carte valide
|
||
#DigUntilEffect.java
|
||
lblDoYouWantDigYourLibrary=Voulez-vous fouiller votre bibliothèque ?
|
||
lblDoYouWantPutCardToZone=Voulez-vous mettre cette carte dans {0} ?
|
||
#DigMultipleEffect.java
|
||
lblMustChoose=You must choose at least one card.
|
||
#DiscardEffect.java
|
||
lblWouldYouLikeRandomDiscardTargetCard=Voulez-vous défausser {0} carte(s) aléatoire(s) ?
|
||
lblPlayerHasChosenCardsFrom={0} a choisi une ou plusieurs cartes parmi
|
||
#DiscoverEffect.java
|
||
lblDiscoverChoice=Voulez-vous lancer {0} sans payer son coût de mana ou le mettre dans votre main?
|
||
#DrawEffect.java
|
||
lblDoYouWantDrawCards=Voulez-vous tirer {0} ?
|
||
lblHowManyCardDoYouWantDraw=Combien de cartes voulez-vous piocher ?
|
||
#EncodeEffect.java
|
||
lblDoYouWantExile
|
||
CardAndEncodeOntoYouCreature=Voulez-vous exiler {0} et l'encoder sur une cr\u00e9ature que vous contr\u00e9lez ?
|
||
lblChooseACreatureYouControlToEncode=Choisissez une créature que vous contrôlez pour encoder
|
||
#EndTurnEffect.java
|
||
lblDoYouWantEndTurn=Voulez-vous terminer le tour ?
|
||
#ExploreEffect.java
|
||
lblRevealedForExplore=Révélé pour l'exploration
|
||
lblPutThisCardToYourGraveyard=[Explorer] Mettre {0} dans votre cimetiere ?
|
||
#FightEffect.java
|
||
lblWouldYouLikeFight=Voulez-vous que {0} combatte {1} ?
|
||
#FlipCoinEffect.java
|
||
lblHeads=face
|
||
lblTails=pile
|
||
lblCallCoinFlip=Appeler le lancer de pièces
|
||
lblWin=gagner
|
||
lblLose=perdre
|
||
#FlipOntoBattlefieldEffect.java
|
||
lblChooseDesiredLocation=Choisissez une carte pour représenter le centre de l'emplacement d'atterrissage de carte souhaité.
|
||
lblDidNotFlipOver=La carte ne s'est pas retournée.
|
||
lblFlippedOver=La carte a tourné {0} fois(s).
|
||
lblDidNotLandOnCards=La carte n'a atterri sur aucune carte.
|
||
lblLandedOnOneCard=La carte a atterri sur {0}.
|
||
lblLandedOnTwoCards=La carte a atterri sur {0} et {1}.
|
||
#HeistEffect.java
|
||
lblChooseCardHeist=Choose a card to heist
|
||
#InvestigateEffect.java
|
||
lblWouldYouLikeInvestigate=Voulez-vous enquêter ?
|
||
#LifeSetEffect.java
|
||
lblLifeTotal=Total Vie
|
||
#MakeCardEffect.java
|
||
lblChooseFromSpellbook=Choisissez une carte dans le livre de sorts de {0}
|
||
#ManaEffect.java
|
||
lblDoYouWantAddMana=Voulez-vous ajouter du mana ?
|
||
lblSelectManaProduce=Sélectionner le mana à produire
|
||
lblChooseSingleColorFromTarget=Choisir une seule couleur parmi {0}
|
||
#ManifestEffect.java
|
||
lblChooseCardToManifest=Choisir les cartes à manifester
|
||
#MeldEffect.java
|
||
lblChooseCardToMeld=Choisissez la carte avec laquelle fusionner
|
||
#MillEffect.java
|
||
lblDoYouWantToMill=Voulez-vous meuler {0}?{1}
|
||
lblMilledToZone=(à {0})
|
||
lblMilledCards=Cartes {0} fraisées
|
||
#MultiplePilesEffect.java
|
||
lblChooseCardsInTargetPile=Choisir les cartes dans la pile {0} ?
|
||
#MutateEffect.java
|
||
lblChooseCreatureToBeTop=Choisissez quelle créature sera la première
|
||
#PeekAndRevealEffect.java
|
||
lblLookingCardFrom=Regarder les cartes de
|
||
lblRevealingCardFrom=Révéler les cartes de
|
||
lblRevealCardToOtherPlayers=Révéler les cartes aux autres joueurs ?
|
||
#PhasesEffect.java
|
||
lblChooseAnyNumberToPhase=Choisissez n'importe quel nombre à supprimer progressivement
|
||
#PlayEffect.java
|
||
lblChooseUpTo=Choisir jusqu'à
|
||
lblSelectCardToPlay=Sélectionnez une carte à jouer
|
||
#PlaneswalkEffect.java
|
||
lblWouldYouLikeToPlaneswalk=Would you like to planeswalk?
|
||
#ProtectAllEffect.java
|
||
lblChooseAProtection=Choisir une protection
|
||
#PumpEffect.java
|
||
lblApplyPumpToTarget=Appliquer la pompe à {0} ?
|
||
lblChooseKeyword=Choose keyword to grant
|
||
#RearrangeTopOfLibraryEffect.java
|
||
lblDoyouWantShuffleTheLibrary=Voulez-vous mélanger la bibliothèque ?
|
||
#RepeatEffect.java
|
||
lblDoYouWantRepeatProcessAgain=Voulez-vous répéter ce processus à nouveau ?
|
||
#RevealHandEffect.java
|
||
lblDoYouWantRevealYourHand=Voulez-vous révéler votre main ?
|
||
#RollDiceEffect.java
|
||
lblPlayerRolledResult={0} a lancé {1}
|
||
lblIgnoredRolls=Rouleaux ignorés: {0}
|
||
lblRerollResult=Relancez {0} ?
|
||
#RollPlanarDiceEffect.java
|
||
lblPlanarDiceResult=Planar dice result: {0}
|
||
#SacrificeEffect.java
|
||
lblDoYouWantPayEcho=Voulez-vous payer Echo
|
||
lblPayEcho=Écho de paiement
|
||
lblDoYouWantSacrifice=Voulez-vous sacrifier ?
|
||
lblDoYouWantSacrificeThis=Voulez-vous sacrifier {0} ?
|
||
#SeekEffect.java
|
||
lblSeekFailed=Échec de la recherche: {0}
|
||
#SetStateEffect.java
|
||
lblFaceDownCardCantTurnFaceUp=La carte face cachée ne peut pas être retournée face visible
|
||
#ShuffleEffet.java
|
||
lblHaveTargetShuffle=Vous avez {0} mélange ?
|
||
#SubgameEffect.java
|
||
lblSubgameStart=Sous-jeu démarré par l'effet de {0}.
|
||
lblSubgameEnd=Sous-jeu terminé. {0} gagne. {1} perd.
|
||
lblSubgameEndDraw=Le sous-jeu s'est terminé par un match nul.
|
||
#SurveilEffect.java
|
||
lblDoYouWantSurveil=Voulez-vous surveiller ?
|
||
#TapOrUntapAllEffect.java
|
||
lblPermanents=Permanents
|
||
lblTapOrUntapTarget=Appuyer ou dégager {0} ?
|
||
#TwoPilesEffect.java
|
||
lblSelectCardForFaceDownPile=Sélectionner les cartes pour une pile face cachée
|
||
lblDivideCardIntoTwoPiles=Diviser les cartes en deux piles
|
||
lblSelectCardForLeftPile=Sélectionner les cartes pour la pile de gauche
|
||
lblLeftPile=Pile gauche
|
||
lblRightPile=Pile droite
|
||
lblChoosesPile=choisit la pile
|
||
lblEmptyPile=Pile vide
|
||
#UntapEffect.java
|
||
lblSelectCardToUntap=Sélectionner les cartes à dégager
|
||
#VentureEffect.java
|
||
lblChooseDungeon=Dans quel donjon voulez-vous vous aventurer ?
|
||
lblChooseRoom=Dans quelle pièce voulez-vous vous aventurer ?
|
||
#VoteEffect.java
|
||
lblVote=Voter
|
||
lblCurrentVote=Voix actuelles
|
||
lblVotedFor=a voté pour {0}
|
||
lblHowManyAdditionalVotesDoYouWant=Combien de votes supplémentaires souhaitez-vous ?
|
||
#VDevMenu.java
|
||
lblUnlimitedLands=Jouer des terrains illimités
|
||
lblGenerateMana=Générer du mana
|
||
lblViewAll=Afficher toutes les cartes
|
||
lblSetupGame=Configurer l'état du jeu
|
||
lblDumpGame=Vider l'état du jeu
|
||
lblTutor=Tuteur pour la carte
|
||
lblRollbackPhase=Phase de restauration
|
||
lblAddCounterPermanent=Ajouter des marqueurs à la carte
|
||
lblSubCounterPermanent=Sous-marqueurs de la carte
|
||
lblTapPermanent=Appuyer sur les permanents
|
||
lblUntapPermanent=Dégager les permanents
|
||
lblSetLife=Définir la vie du joueur
|
||
lblCardToBattlefield=Ajouter une carte au champ de bataille
|
||
lblExileFromPlay=Exiler la carte du jeu
|
||
lblCardToHand=Ajouter une carte à la main
|
||
lblExileFromHand=Exilez la carte de la main
|
||
lblCardToLibrary=Ajouter une carte à la bibliothèque
|
||
lblCardToGraveyard=Ajouter une carte au cimetière
|
||
lblCardToExile=Ajouter une carte à l'exil
|
||
lblCastSpellOrPlayLand=Lancer un sort/Jouer un terrain
|
||
lblRepeatAddCard=Répéter la dernière carte d'ajout
|
||
lblRemoveFromGame=Supprimer la carte du jeu
|
||
lblRiggedRoll=Roll planaire gréé
|
||
lblWalkTo=Transplaner vers
|
||
lblAskAI=Demander une suggestion à l'IA
|
||
lblAskSimulationAI=Demander à l'IA de simulation une suggestion
|
||
#PhaseType.java
|
||
lblUntapStep=Étape de dégagement
|
||
lblUpkeepStep=Étape d'entretien
|
||
lblDrawStep=Étape de dessin
|
||
lblMainPhase1=Phase principale, précombat
|
||
lblCombatBeginStep=Début de l'étape de combat
|
||
lblCombatDeclareAttackersStep=Étape de déclaration des attaquants
|
||
lblCombatDeclareBlockersStep=Étape de déclaration des bloqueurs
|
||
lblCombatFirstStrikeDamageStep=Première étape de dégâts de frappe
|
||
lblCombatDamageStep=Étape de dégâts de combat
|
||
lblCombatEndStep=Fin de l'étape de combat
|
||
lblMainPhase2=Phase principale, après-combat
|
||
lblEndStep=Fin de l'étape
|
||
lblCleanupStep=Étape de nettoyage
|
||
#ZoneType.java
|
||
lblHandZone=main
|
||
lblLibraryZone=bibliothèque
|
||
lblGraveyardZone=cimetière
|
||
lblBattlefieldZone=champ de bataille
|
||
lblExileZone=exil
|
||
lblFlashbackZone=flashback
|
||
lblCommandZone=commande
|
||
lblStackZone=pile
|
||
lblSideboardZone=réserve
|
||
lblAnteZone=anté
|
||
lblSchemeDeckZone=schemedeck
|
||
lblPlanarDeckZone=planardeck
|
||
lblSubgameZone=sous-jeu
|
||
lblNoneZone=aucun
|
||
#BoosterDraft.java
|
||
lblChooseBlock=Choisir un bloc
|
||
lblChooseChaosTheme=Choisir le thème du projet Chaos
|
||
lblBlockNotContainSetCombinations={0} ne contient aucune combinaison définie.
|
||
lblChooseSetCombination=Choisir la combinaison de l'ensemble
|
||
lblNotFoundCustomDraftFiles=Aucun fichier brouillon personnalisé trouvé.
|
||
lblChooseCustomDraft=Choisir un brouillon personnalisé
|
||
lblChooseSetForNPack=Choisir l'ensemble pour le pack {0} sur {1}
|
||
#SealedCardPoolGenerator.java
|
||
lblChooseSealedDeckFormat=Choisir le format de paquet scellé
|
||
lblSaveCardPoolAs=Enregistrer ce pool de cartes sous
|
||
lblSaveCardPool=Enregistrer le pool de cartes
|
||
lblDeckExistsReplaceConfirm='{0}' existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?
|
||
lblSealedDeckGameExists=Le jeu de deck scellé existe
|
||
lblChooseAnEdition=Choisir une édition
|
||
lblChoosePackNumberToPlay=Choisir les packs avec lesquels jouer
|
||
lblNotFoundCustomSealedFiles=Aucun fichier scellé personnalisé n'a été trouvé.
|
||
lblChooseCustomSealedPool=Choisir un pool scellé personnalisé
|
||
lblHowManyBoosterPacks=Combien de boosters ?
|
||
#DialogChooseSets.java
|
||
lblChooseSets=Choisir les jeux de cartes
|
||
lblDisplayRecentSetReprints=Inclure les réimpressions compatibles d'autres ensembles
|
||
lblSelectRandomSets=Options de sélection aléatoire
|
||
nlSelectRandomSets=Décidez combien de jeux de cartes par type doivent être sélectionnés au hasard.
|
||
lblFormatRestrictions=Formats autorisés
|
||
lblNoFormatRestriction=Aucune restriction de format
|
||
lblRandomizeSets=Sélectionner des ensembles de cartes aléatoires
|
||
lblClearSelection=Effacer la sélection
|
||
lblCardEditionTypeList=Éditions de cartes (par type)
|
||
#CMatchUI.java
|
||
lblAbilities=Capacités
|
||
#VAutoYields.java
|
||
lblDisableAllAutoYields=Désactiver tous les rendements automatiques
|
||
lblRemoveYield=Supprimer le rendement
|
||
lblNoActiveAutoYield=Il n'y a pas de rendements automatiques actifs.
|
||
lblNoAutoYield=Aucun rendement automatique
|
||
#GameEntityPicker.java
|
||
lblChoices=Choix
|
||
#ConquestRewardDialog.java
|
||
lblSkip=Ignorer
|
||
#ConquestChaosBattle.java
|
||
lblGreat=Grand
|
||
#ConquestData.java
|
||
lblExileCard=Carte d'exil
|
||
lblExileNCard=Exilez {0} cartes
|
||
lblExileFollowCardsToReceiveNAE=Exilez le {0} suivant pour recevoir {1} {2} ?
|
||
lblCurrentPlaneswalkerCannotBeExiled=Le planeswalker actuel ne peut pas être exilé.
|
||
lblCannotCommanderWithDefinedDeck=Impossible d'exiler un commandant avec un deck défini.
|
||
lblCardCannotBeExiledCommandersCard={0} est utilisé par les commandants suivants et ne peut pas être exilé :\n{1}
|
||
lblRetrieveCard=Récupérer la carte
|
||
lblRetrieveNCard=Récupérer {0} cartes
|
||
lblNotEnoughShardsToRetrieveCards=Pas assez de fragments pour récupérer {0}.
|
||
lblSpendAECostToRetrieveCardsFromExile=Dépenser {0} {1} pour récupérer les {2} suivants depuis l'exil ?
|
||
lblAetherShards=Éclats d'Éther
|
||
lblPlaneswalkEmblems=Emblèmes de transplanage
|
||
lblTotalWins=Total des gains
|
||
lblTotalLosses=Total des pertes
|
||
lblConqueredEvents=Événements conquis
|
||
lblUnlockedCards=Cartes déverrouillées
|
||
lblCommandersCardCannotBeExiledByCard={0} est utilisé par les commandants suivants et ne peut pas être exilé :\n{1}.
|
||
#QuestWinLoseController.java
|
||
lblQuitByPayCredits=Quitter (-15 Crédits)
|
||
lblSpoilsWonAnteCard=Spoils ! Cartes gagnées de l'ante
|
||
lblLootedLostAnteCard=Pillé ! Cartes perdues à l'ante
|
||
lblAchieving25WinStreakAwarded=Pour avoir réalisé une séquence de 25 victoires consécutives, vous avez reçu un jeton de repêchage !\nUtilisez ces jetons pour générer de nouveaux tournois.
|
||
lblBonusDraftTokenReward=Récompense de jeton de brouillon bonus
|
||
lblAchievedNWinStreakWinMTypeCards=Vous avez réalisé une série de victoires de {0} et gagné {1} {2} carte(s) !
|
||
lblJustWonTenRandomRares=Vous venez de gagner 10 rares aléatoires !
|
||
lblChooseBonusBoosterFormat=Choisir le format du booster bonus
|
||
lblBonusFormatBoosterPack=Bonus booster du format "{0}" !
|
||
lblChooseBonusBoosterSet=Choisir un ensemble de boosters bonus
|
||
lblBonusSetBoosterPack=Pack Booster {0} bonus !
|
||
lblChallengeCompletedBountyIS=Défi terminé.\n\nBonty du défi : {0} crédits.
|
||
lblChallengeRewardsForEvent=Récompenses de défi pour "{0}"
|
||
lblYouHaveLostNCredits=Vous perdez ! Vous avez perdu {0} crédits.
|
||
lblGameplayResults=Résultats du jeu
|
||
#MessageUtil.java
|
||
lblResultIs=Résultat : {0}
|
||
lblPlayerRandomChosenNumberIs=Le nombre choisi au hasard pour {0} est {1}
|
||
lblPlayerChoosesNumberIs={0} choisit le numéro : {1}
|
||
lblRandomColorChosen=Couleur choisie au hasard : {0}
|
||
lblRandomTypeChosen=Type choisi au hasard : {0}
|
||
lblPlayerChooseValueOfEffectOfCard={0} a choisi {1} pour l'effet de {2}
|
||
lblPlayerFlipComesUpValue={0} retournement {1}
|
||
lblPlayerActionFlip={0} {1} le retournement
|
||
lblPlayerChooseValue={0} choisissez {1}
|
||
lblPlayerVoteValue={0} voter {1}
|
||
lblCardEffectValueIs={0} la valeur de l'effet est {1}
|
||
lblCardEffectToTargetValueIs=La valeur de l'effet {0} pour {1} est {2}
|
||
lblYou=vous
|
||
#CardListChooser.java
|
||
lblAreYouSureWantPickCard=Êtes-vous sûr de vouloir choisir '{0}' ?
|
||
lblSelectThisCardConfirm=Sélectionner cette carte ?
|
||
#CardView.java
|
||
lblMainGame=Jeu principal
|
||
lblSubgame=Sous-jeu ({0} parent)
|
||
lblHandSize=Taille de la main
|
||
lblStartingLife=Début de la vie
|
||
#PlayerView.java
|
||
lblCommanderCastCard=Lancer depuis la zone de commande {0} fois
|
||
lblCommanderCastPlayer={0} lancer de la zone de commande {1} fois
|
||
lblCommanderDealNDamageToPlayer=Dégâts du commandant à {0} de {1} : {2}\r\n
|
||
lblNCommanderDamageFromOwnCommander=Dégâts du commandant de son propre commandant {0} : {1}\r\n
|
||
lblNCommanderDamageFromPlayerCommander=Dégâts du commandant de {0} {1} : {2}\r\n
|
||
lblUnlimited=illimité
|
||
lblLifeHas=Vie : {0}
|
||
lblTypeCounterHas={0} marqueurs : {1}
|
||
lblCardInHandHas=Cartes en main : {0}/{1}
|
||
lblLandsPlayed=Terrains joués : {0}/{1}
|
||
lblCardDrawnThisTurnHas=Cartes piochées ce tour : {0}
|
||
lblDamagepreventionHas=Prévention des dommages : {0}
|
||
lblIsExtraTurn=Tour supplémentaire : Oui
|
||
lblExtraTurnCountHas=Nombre de tours supplémentaires : {0}
|
||
lblAntedHas=Ante'd : {0}
|
||
lblAdditionalVotes=Vous obtenez {0} votes supplémentaires.
|
||
lblOptionalAdditionalVotes=Vous pouvez voter {0} fois supplémentaires.
|
||
lblControlsVote=Vous choisissez comment chaque joueur vote.
|
||
#VStack.java
|
||
lblAlwaysYes=Toujours Oui
|
||
lblAlwaysNo=Toujours non
|
||
lblZoomOrDetails=Zoom/Détails
|
||
#AdvancedSearch.java
|
||
lblRulesText=Texte des règles
|
||
lblKeywords=Mots clés
|
||
lblPlane=Plan
|
||
lblRegion=Région
|
||
lblColorCount=Nombre de couleurs
|
||
lblSubtype=Sous-type
|
||
lblGenericCost=Coût générique
|
||
lblManaCost=Coût de mana
|
||
lblFirstPrinting=Première impression
|
||
lblArtist=Artiste
|
||
lblAverageCMC=Valeur de mana moyenne
|
||
lblMainDeck=Deck principal
|
||
lblMainDeckSize=Taille du deck principal
|
||
lblSideboardSize=Taille de la réserve
|
||
lblOrigin=Origine
|
||
lblDeckAverageCMC=Valeur moyenne du mana du deck
|
||
lblDeckContents=Contenu du deck
|
||
lblDeckSize=Taille du deck
|
||
lblBuyPrice=Prix d'achat
|
||
lblSellPrice=Prix de vente
|
||
lblUsedInQuestDecks=Utilisé dans # Quest Decks
|
||
lblIsTrue=est vrai
|
||
lblIsFalse=est faux
|
||
lblEqual=\=
|
||
lblNotEqual=<>
|
||
lblGreaterThan=>
|
||
lblLessThan=<
|
||
lblGreaterThanOrEqual=>\=
|
||
lblLessThanOrEqual=<\=
|
||
lblBetweenInclusive=<\=|<\=
|
||
lblBetweenExclusive=<|<
|
||
lblContains=contient
|
||
lblStartsWith=commence par
|
||
lblEndsWith=se termine par
|
||
lblIsExactly=est exactement
|
||
lblIsAnyOf=est l'un des
|
||
lblContainsAnyOf=contient l'un des
|
||
lblContainsAllOf=contient tout
|
||
lblContainAnyOf=contient l'un des
|
||
lblContainAllOf=contient tout
|
||
lblContainsCard=contient la carte
|
||
lblContainsXCopiesCard=contient X copies de la carte
|
||
lblHowManyCopiesOfN=Combien de copies de {0} ?
|
||
lblSelectAFilterType=Sélectionner un type de filtre
|
||
lblSelectOperatorFor=Sélectionner un opérateur pour {0}
|
||
lblSelectingFilter=Sélectionner le filtre...
|
||
lblLoadingKeywords=Chargement des mots clés...
|
||
#LoadSealedScreen.java
|
||
lblYouMustSelectExistingSealedPool=Vous devez sélectionner une terrasse existante ou construire une terrasse à partir d'une nouvelle piscine scellée.
|
||
#LoadGauntletScreen.java
|
||
lblYouMustCreateAndSelectGauntlet=Vous devez créer et sélectionner un gantelet.
|
||
lblSelectGauntletDeck=Sélectionner le Deck pour Gauntlet
|
||
lblEnterNewGauntletGameName=Entrez un nouveau nom pour le gantelet :
|
||
lblRenameGauntlet=Renommer le gantelet
|
||
lblPleaseSpecifyGauntletName=Veuillez indiquer un nom de gantelet.
|
||
lblGauntletNameExistsPleasePickAnotherName=Un gantelet existe déjà avec ce nom. Veuillez choisir un autre nom de gantelet.
|
||
lblAreYouSuerDeleteGauntlet=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} ?
|
||
lblDeleteGauntlet=Supprimer le gant
|
||
#LoadConquestScreen.java
|
||
lblLoadingExistingConquests=Chargement des conquêtes existantes...
|
||
lblOldConquestDataPutIntoDirAndRestartForge=Anciennes données de conquête ? Mettez dans {0} et redémarrez Forge.
|
||
lblEnterNewConquestName=Entrez un nouveau nom pour la conquête :
|
||
lblRenameConquest=Renommer la conquête
|
||
lblPleaseSpecifyConquestName=Veuillez indiquer un nom de conquête.
|
||
lblConquestNameExistsPleasePickAnotherName=Une conquête existe déjà avec ce nom. Veuillez choisir un autre nom de conquête.
|
||
lblAreYouSuerDeleteConquest=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} ?
|
||
lblDeleteConquest=Supprimer la conquête
|
||
#NewConquestScreen.java
|
||
lblStartingNewConquest=Démarrage d'une nouvelle conquête...
|
||
lblSelectStartingPlane=Sélectionner le plan de départ\n(Appuyez sur l'illustration pour plus d'informations)
|
||
lblSelectStartingCommander=Sélectionner le commandant de départ
|
||
lblSelectStartingPlaneswalker=Sélectionner le planeswalker de départ
|
||
#ConquestStatsScreen.java
|
||
lblAllPlanes=Tous les plans
|
||
#MultiStepWizardScreen.java
|
||
lblBack=Retour
|
||
lblNext=Suivant
|
||
lblFinish=Fin
|
||
#ConquestPrefsScreen.java
|
||
lblConquestPreference=Préférences de conquête
|
||
lblBaseDuplicateValue=Valeur dupliquée de base
|
||
lblBaseExileValue=Valeur d'exil de base
|
||
lblBaseRetrieveCost=Coût de récupération de base
|
||
lblBasePullCost=Coût d'extraction de base
|
||
lblUncommonMultiplier=Multiplicateur inhabituel
|
||
lblRareMultiplier=Multiplicateur rare
|
||
lblMythicMultiplier=Multiplicateur Mythique
|
||
lblStartingShards=Fragments de départ
|
||
lblChaosWheelShardValue=Valeur du fragment de roue du chaos
|
||
lblBoosterPacks=Booster Packs
|
||
lblCommons=Communs
|
||
lblUncommons=Peu communs
|
||
lblRares=Rares
|
||
lblBoostersPerMythic=Boosters par Mythique
|
||
lblBaseConquerReward=Récompense de conquête de base
|
||
lblChaosWheelBonus=Bonus de la roue du chaos
|
||
lblFirstPlaneUnlockCost=Coût de déverrouillage du premier avion
|
||
lblCostIncreasePerUnlock=Augmentation du coût par déverrouillage
|
||
lblChaosBattles=Bataille du Chaos
|
||
#ConquestMenu.java
|
||
lblTheMultiverse=Le multivers
|
||
lblTheAether=l'Éther
|
||
lblPlaneswalk=Planeswalk
|
||
lblLoadingCurrentConquest=Chargement de la conquête actuelle...
|
||
#ConquestCommandersScreen.java
|
||
lblSelectCommander=Sélectionner le commandant
|
||
lblCantSelectDeckBecause=Impossible de sélectionner {0} \nDeck {1}
|
||
#ConquestAEtherScreen.java
|
||
lblShardsAE=Fragments : {0}
|
||
lblHaveNAEShards=Fragments : {0} {1}
|
||
lblTapToPullFromAE=Appuyez pour tirer de l'Éther\n{0}
|
||
lblSelectCaptionFilter=Sélectionner le filtre {0}
|
||
#ConquestCollectionScreen.java
|
||
lblExile=Exil
|
||
lblRetrieve=Récupérer
|
||
lblExileRetrieveProportion=Exilez les cartes inutiles à {0}% de valeur.\nRécupérez des cartes exilées pour une valeur de {1}%.
|
||
lblRetrieveForNAE=Récupérer pour {0} {1}
|
||
lblExileForNAE=Exiler pour {0} {1}
|
||
#ConquestBattle.java
|
||
lblRetry=Réessayer
|
||
lblQuit=Quitter
|
||
#ConquestMultiverseScreen.java
|
||
lblAllPlanesUnlockedNotify=Avec le sentiment que vous n'avez pas besoin de plus d'emblèmes de planeswalker, vous essayez d'engager l'Éther pour une autre récompense, provoquant une perturbation chaotique. Une entité inconnue est invoquée depuis l'Éther. Il s'approche de vous et une bataille chaotique s'ensuit...
|
||
lblAllPlanesUnlocked=Tous les avions déverrouillés
|
||
lblReceivedBoosterPack=Pack booster reçu
|
||
lblReceivedBoosterPackNOfTotal=Pack Booster reçu\n({0} sur {1})
|
||
lblReceivedAetherShards=Éclats d'éther reçus
|
||
lblReceivedAetherShardsForDuplicateCards=Éclats d'Éther reçus pour les cartes en double
|
||
lblReceivedBonusPlaneswalkEmblems=Emblèmes de transplanation bonus reçus
|
||
lblStartingBattle=Début de la bataille...
|
||
lblChaosApproaching=Le chaos approche...
|
||
lblBattle=Bataille
|
||
#ConquestDeckEditor.java
|
||
lblConquestCommander=Commandant de conquête
|
||
#ConquestPlaneSelector.java
|
||
lblThisPlaneHasNoDesc=Ce plan n'a pas de description.
|
||
#ConquestUtil.java
|
||
lblHistoriiansWillRecallYourConquestAs=Les historiens se souviendront de votre conquête comme :
|
||
lblConquestName=Nom de la conquête
|
||
#HumanCostDecision.java
|
||
lblChooseXValueForCard={0} - Choisissez une valeur pour X
|
||
lblSelectOneSameNameCardToDiscardAlreadyChosen=S\u00e9lectionnez l'une des cartes portant le m\u00e8me nom \u00e0 jeter. Déjà choisi :
|
||
lblSelectOneDifferentNameCardToDiscardAlreadyChosen=S\u00e9lectionnez une des cartes avec un nom diff\u00e9rent\u00e0 jeter. Déjà choisi :
|
||
lblSelectNMoreTargetTypeCardToDiscard=S\u00e9lectionnez {0} plus {1} \u00e0 jeter.
|
||
lblDoYouWantCardDealNDamageToYou=Voulez-vous que {0} vous inflige {1} dégâts ?
|
||
lblDrawNCardsConfirm=Piocher {0} carte(s) ?
|
||
lblExileConfirm=Exiler {0} ?
|
||
lblExileNCardsFromYourZone=Exilez {0} carte(s) de votre {1}
|
||
lblExileFromWhoseZone=Exiler dont {0}
|
||
lblExileProgressFromZone=Exiler {0}/{1} de {2}
|
||
lblToBeExiled=Être exilé
|
||
lblExileFromStack=Exiler de la pile
|
||
lblExileNCardFromYourTopLibraryConfirm=Exiler la carte {0} du dessus de votre biblioth\u00e8que ?
|
||
lblChooseAnExiledCardPutIntoGraveyard=Choisissez une carte exilée à mettre au cimetière
|
||
lblToGraveyard=Au cimetière
|
||
lblExertCardConfirm=Exercer {0} ?
|
||
lblSelectACostToExert=Sélectionnez un {0} à exercer ({1} à gauche)
|
||
lblGainNTargetControl=Gagnez le contrôle de {0} {1}
|
||
lblCardChooseAnOpponentToGainNLife={0} - Choisissez un adversaire pour gagner {1} points de vie
|
||
lblMillNCardsFromYourLibraryConfirm=Mouler {0} carte(s) de votre bibliothèque ?
|
||
lblPayNLifeConfirm=Payer {0} vie ?
|
||
lblPayEnergyConfirm={0}?\n(Vous avez {1} {2})
|
||
lblPutCardToLibraryConfirm=Placer {0} dans la bibliothèque ?
|
||
lblPutNCardsFromYourZone=Mettez {0} carte(s) de votre {1}
|
||
lblFromZonePutToLibrary=Placer de {0} dans la bibliothèque
|
||
lblPutCardsFromWhoseZone=Mettre les cartes de dont {0} ?
|
||
lblPutZoneCardsToLibrary=Mettre les cartes de {0} dans la biblioth\u00e8que
|
||
lblPutNTypeCounterOnTarget=Mettre le marqueur {0} {1} sur {2}
|
||
lblReturnCardToHandConfirm=Remettre {0} en main ?
|
||
lblNTypeCardsToHand=Remettre {0} {1} carte(s) en main
|
||
lblSelectNCardOfSameColorToReveal=Sélectionnez {0} carte(s) de même couleur à révéler.
|
||
lblSelectNMoreTypeCardsTpReveal=Sélectionnez {0} plus {1} carte(s) à révéler.
|
||
lblSelectTargetCounter=Sélectionnez {0} pour supprimer un marqueur
|
||
lblRemoveCounterFromCard=supprimer le marqueur de la carte
|
||
lblRemoveAllCountersConfirm=Supprimer tous les marqueurs ?
|
||
lblRemoveNTargetCounterFromCardPayCostSelect=Sélectionnez {2} pour supprimer {0} {1} marqueur(s) de
|
||
lblRemoveNTargetCounterFromCardPayCostConfirm=Supprimer {0} {1} marqueur(s) de {2}?
|
||
lblRemoveCountersFromAInZoneCard=Supprimer le(s) marqueur(s) d'une carte dans {0}
|
||
lblSacrificeCardConfirm=Sacrifice {0} ?
|
||
lblSelectATargetToSacrifice=Sélectionnez {0} à sacrifier ({1} à gauche)
|
||
lblSelectOneOfCardsToTapAlreadyChosen=S\u00e9lectionnez une des cartes \u00e0 tapoter. Déjà choisi :
|
||
lblSelectACreatureToTap=S\u00e9lectionnez une cr\u00e9ature \u00e0 engager.
|
||
lblSelectToExile=Sélectionnez {0} ou plus pour exiler
|
||
lblSelectAnyNumToExile=Select any number to exile
|
||
lblEnoughValidCardNotToPayTheCost=Il ne reste plus assez de cartes valides à toucher pour payer le coût.
|
||
lblCostPaymentInvalid=Paiement de coût invalide
|
||
lblSelectATargetToTap=Sélectionnez un(e) {0} à appuyer ({1} à gauche)
|
||
lblSelectATargetToUntap=Sélectionnez un {0} à dégager ({1} à gauche)
|
||
lblUnattachCardConfirm=Détacher {0} ?
|
||
#ReplacementHandler.java
|
||
lblChooseFirstApplyReplacementEffect=Choisissez un effet de remplacement à appliquer en premier.
|
||
lblApplyCardReplacementEffectToCardConfirm=Appliquer l'effet de remplacement de {0} à {1} ?\r\n{2}
|
||
lblApplyReplacementEffectOfCardConfirm=Appliquer l'effet de remplacement de {0} ?\r\n{1}
|
||
#SleeveSelector.java
|
||
lblSelectSleevesFroPlayer=Sélectionner les manches pour {0}
|
||
#SEditorIO.java
|
||
lblPleaseTitleBoxNameYourDeck=Veuillez nommer votre deck en utilisant la case 'Titre'.
|
||
lblSaveErrorWarning=Erreur de sauvegarde !
|
||
lblThisWillCreateNewDeckNameIs=Ceci va créer un nouveau deck nommé {0}. Continuer?
|
||
lblCreateDeckConfirm=Créer un deck ?
|
||
lblSaveChangesConfirm=Enregistrer les modifications ?
|
||
#CCardScript.java
|
||
lblSaveChangesToDestConfirm=Enregistrer les modifications dans {0} ?
|
||
#BugReporter.java
|
||
lblReport=Rapport
|
||
lblDiscardError=Supprimer
|
||
lblAutoSubmitBugReports=Soumettre les rapports de bogue automatiquement
|
||
lblReportCrash=Signaler un plantage
|
||
lblThereErrorWasDuringSaving=Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement. Désolé !\n{0}
|
||
lblErrorSavingFile=Erreur lors de l'enregistrement du fichier
|
||
#CardDetailPanel.java
|
||
lblCardNameAndCost=Nom et coût de la carte
|
||
lblCardType=Type de carte
|
||
lblCardID=ID de la carte
|
||
lblCardPTOrLoyalty=Carte P/T ou loyauté
|
||
lblPrimaryCharacteristic=P/T or loyauté or défense
|
||
#ArcaneMaster.java
|
||
lblArcaneMaster=Maître des arcanes
|
||
lblWinGameWithOutCasting=Gagner une partie sans lancer
|
||
lblMore3Spells=plus de 3 sorts
|
||
lblMore2Spells=plus de 2 sorts
|
||
lblMore1Spell=plus de 1 sort
|
||
lblAnySpells=tous les sorts
|
||
lblSpell=Sort
|
||
#Blackjack.java
|
||
lblBlackjack=Blackjack
|
||
lblWinGameFromYourCommanderDealing=Gagnez une partie grâce à votre commandant
|
||
lblNCombatDamage={0} dégâts de combat
|
||
lblDamage=Dégâts
|
||
#CardActivationAchievements.java
|
||
lblSpecialCardUltimates=Ultimates de carte spéciale
|
||
#ChallengeAchievements.java
|
||
lblChromatic=Chromatique
|
||
lblWinGameAfterCasting5CSpell=Gagner une partie après avoir lancé un sort de 5 couleurs
|
||
lblGreatColorComesPower=Avec de grandes exigences de couleur vient une grande puissance.
|
||
lblEpic=Épique
|
||
lblWinGameAfterResolvingWithEpicSpell=Gagnez une partie après avoir résolu un sort avec le mot-clé Épique
|
||
lblWhenItsYouLastSpellBetterMakeCount=Quand c'est le dernier sort que vous lancez, vous feriez mieux de le faire compter !
|
||
lblWinGameUsingTargetDeck=Gagner une partie en utilisant un deck {0}
|
||
#DeckedOut.java
|
||
lblDeckedOut=Paré
|
||
lblWinGameFromOpponent=Gagner une partie contre un adversaire
|
||
lblDrawingEmptyLibrary=piocher dans une bibliothèque vide
|
||
lblDrawingEmptyLibraryByNTurn=piocher dans une bibliothèque vide par tour {0}
|
||
#Domain.java
|
||
lblDomain=Domaine
|
||
lblWinGameWithOneOfEachBasicLandOnTheBattlefield=Gagnez une partie avec un de chaque terrain de base sur le champ de bataille
|
||
lblAbleToCastAnytingNiceBeing=C'est agréable de pouvoir lancer tout ce que vous voulez
|
||
#GameWinStreak.java
|
||
lblGameWinStreak=Série de victoires dans le jeu
|
||
lblWinNGamesInARow=Gagner {0} jeux d'affilée
|
||
#Hellbent.java
|
||
lblHellbent=Hellbent
|
||
lblWinGameWithNoCardsInYour=Gagnez une partie sans cartes dans votre
|
||
lblhandOrlibrary=main ou bibliothèque
|
||
lblHandOrLibraryOrGraveyard=main, bibliothèque ou cimetière
|
||
lblHandOrLibraryOrGraveyardOrBattlefield=main, bibliothèque, cimetière ou champ de bataille
|
||
#LifeToSpare.java
|
||
lblLifeToSpare=Vie à épargner
|
||
lblWinGameWith=Gagnez une partie avec
|
||
lblMoreThanStartedLifeN={0} vie de plus que la durée de départ
|
||
#ManaFlooded.java
|
||
lblManaFlooded=Mana inondé
|
||
lblWinGameWithLeast=Gagner une partie avec au moins
|
||
lblNLandOnTheBattlefield={0} terrains sur le champ de bataille
|
||
lblLand=Terre
|
||
#ManaScrewed.java
|
||
lblManaScrewed=Mana vissé
|
||
lblWinGameOnlyPlaing=Gagner une partie en jouant uniquement
|
||
lblNLands={0} terrain(s)
|
||
#AgainstAllOdds.java
|
||
lblAgainstAllOdds=Contre toute attente
|
||
lblAgainstIndividual=versus {0} joueurs individuels
|
||
lblAgainstTeam=contre {0} joueurs dans une équipe
|
||
#MatchWinStreak.java
|
||
lblMatchWinStreak=Match Win Streak
|
||
lblWinNMatchesInARow=Gagner {0} matchs d'affilée
|
||
#NeedForSpeed.java
|
||
lblNeedForSpeed=Besoin de vitesse
|
||
lblWinGameByNTurn=Gagner une partie par tour {0}
|
||
#NoCreatures.java
|
||
lblNoCreatures=Aucune créature
|
||
lblWithNoCreatures=sans créatures
|
||
lblIMNotReallyAnimalPerson=Je ne suis pas vraiment un animal.
|
||
#NoLands.java
|
||
lblNoLands=Aucun terrain
|
||
lblWithNoLands=sans terres
|
||
lblIMorePreferManaFromArtificial=Je préfère le mana provenant de sources plus artificielles.
|
||
#NoSpells.java
|
||
lblNoSpells=Pas de sorts
|
||
lblWithOnlyCreaturesAndLands=avec uniquement des créatures et des terrains
|
||
lblILetMyArmyTalking=Je laisse mon armée parler.
|
||
#Overkill.java
|
||
lblOverkill=Surpuissant
|
||
lblWinGameWithOppentAt=Gagner une partie avec un adversaire à
|
||
lblNLife={0} vie
|
||
#PlaneswalkerAchievements.java
|
||
lblPlaneswalkerUltimates=Ultimes planeswalkers
|
||
lblWinGameAfterActivatingCardUltimate=Gagnez une partie après avoir activé {0} ultime
|
||
#Poisoned.java
|
||
lblPoisoned=Empoisonné
|
||
lblWinGameByGivingOppoent=Gagner une partie en donnant à l'adversaire
|
||
lblNPoisonCounters={0} marqueurs de poison
|
||
lblCounter=Marqueur
|
||
#RagsToRiches.java
|
||
lblRagsToRiches=Rags to Riches
|
||
lblWinGameAfterMulliganingTo=Gagner une partie après avoir déclaré mulligan à
|
||
lblNCards={0} carte(s)
|
||
#StormChaser.java
|
||
lblStormChaser=Chasseur de tempête
|
||
lblWinGameAfterCasting=Gagner une partie après le casting
|
||
lblNSpellInSingleTurn={0} sorts en un seul tour
|
||
#TotalGameWins.java
|
||
lblTotalGameWins=Total des gains de jeu
|
||
lblWinNGames=Gagner {0} jeux
|
||
#TotalMatchWins.java
|
||
lblTotalMatchWins=Total des matchs gagnés
|
||
lblWinNMatches=Gagner {0} matchs
|
||
lblMatch=Correspondance
|
||
#TotalPuzzlesSolved.java
|
||
lblTotalPuzzlesSolved=Total de puzzles résolus
|
||
lblSolveNPuzzles=Résolvez {0} énigmes
|
||
#VariantWins.java
|
||
lblWinNVariantGame=Gagner {0} {1} partie
|
||
#AbstractMulligan.java
|
||
lblPlayerKeepNCardsHand={0} a gardé une main de {1} cartes
|
||
#VSubmenuAvatars.java
|
||
lblAvatars=Avatars
|
||
#AltWinAchievements.java
|
||
lblAlternateWinConditions=Conditions de victoire alternatives
|
||
lblWinGameWithCard=Gagnez une partie avec {0}
|
||
#VSubmenuOnlineLobby.java
|
||
lblLobby=Salon
|
||
lblConnectToServer=Se connecter au serveur
|
||
lblOnlineLobbyTitle=Multijoueur en ligne : Lobby
|
||
lblLeaveLobbyConfirm=Quitter le salon ?
|
||
lblLeaveLobbyDescription=Quitter le salon ? Cela fermera toutes les connexions et arrêtera l'hébergement.
|
||
#VDetail.java
|
||
lblCardDetail=Détail de la carte
|
||
#VCardDesigner.java
|
||
lblCardDesigner=Concepteur de cartes
|
||
lblSaveAndApplyCardChanges=Enregistrer et appliquer les modifications de la carte
|
||
#VCardScript.java
|
||
lblCardScript=Script de carte
|
||
#VPicture.java
|
||
lblCardPicture=Image de la carte
|
||
#VProbabilities.java
|
||
lblDrawOrder=Ordre de dessin
|
||
lblClickHereToReshuffle=CLIQUEZ ICI POUR REMÉLANGER
|
||
lblSeeANewSampleShuffle=Voir un nouvel échantillon aléatoire
|
||
lblSampleHand=ÉCHANTILLON DE MAIN
|
||
lblRemainingDraws=TIRAGES RESTANTS
|
||
#VStatistics.java
|
||
lblTotalCards=Total cartes
|
||
lblTotalManaCost=Coût total en mana
|
||
lblAverageManaCost=Coût de mana moyen
|
||
lblCardByColorTypeCMC=CARTES PAR COULEUR, TYPE ET VALEUR MANA :
|
||
lblBreakdownOfColorTypeCMC=Répartition des cartes par couleur, type et valeur de mana
|
||
lblColoredManaSymbolsINManaCost=SYMBOLES DE MANA COLORÉS DANS LE COÛT DE MANA :
|
||
lblAmountOfManaSymbolsInManaCostOfCards=Nombre de symboles de mana dans le coût en mana des cartes
|
||
lblMulticolorCardCount=Nombre de cartes multicolores
|
||
lblBlackCardCount=Nombre de cartes noires
|
||
lblBlueCardCount=Nombre de cartes bleues
|
||
lblGreenCardCount=Nombre de cartes vertes
|
||
lblRedCardCount=Nombre de cartes rouges
|
||
lblWhiteCardCount=Nombre de cartes blanches
|
||
lblColorlessCardCount=Nombre de cartes incolores
|
||
lblBlackManaSymbolCount=Nombre de symboles de mana noir
|
||
lblBlueManaSymbolCount=Nombre de symboles de mana bleu
|
||
lblGreenManaSymbolCount=Nombre de symboles de mana vert
|
||
lblRedManaSymbolCount=Nombre de symboles de mana rouge
|
||
lblWhiteManaSymbolCount=Compte de symboles de mana blanc
|
||
lblArtifactCardCount=Nombre de cartes d'artefacts
|
||
lblCreatureCardCount=Nombre de cartes de créature
|
||
lblEnchantmentCardCount=Nombre de cartes d'enchantement
|
||
lblInstantCardCount=Nombre de cartes instantanées
|
||
lblLandCardCount=Nombre de cartes de terrain
|
||
lblPlaneswalkerCardCount=Nombre de cartes de planeswalker
|
||
lblSorceryCardCount=Nombre de cartes de sorcellerie
|
||
lblCMCNCardCount=Valeur de mana {0} Nombre de cartes
|
||
#VStatisticsImporter
|
||
lblTotalMain=Cartes dans Main
|
||
lblTotalSide=Cartes dans le côté
|
||
lblTotalCommander=Commandant
|
||
#FFileChooser.java
|
||
lblNewFolder=Nouveau dossier
|
||
lblInvalidFolder=Dossier invalide
|
||
lblInvalidName=Nom invalide
|
||
lblInvalidFile=Fichier invalide
|
||
lblCannotAddNewFolderToInvaildFolder=Impossible d'ajouter un nouveau dossier au dossier invalide.
|
||
lblEnterNewFolderName=Entrez le nom du nouveau dossier
|
||
lblEnterFolderNameNotValid="{0}" n'est pas un nom de dossier valide.
|
||
lblNoFolderExistsWithSelectPath=Aucun dossier n'existe avec le chemin sélectionné.
|
||
lblNoFileExistsWithSelectPath=Aucun fichier n'existe avec le chemin sélectionné.
|
||
lblCannotRenameFileInInvalidFolder=Impossible de renommer le fichier dans un dossier invalide.
|
||
lblEnterNewNameForFolder=Entrez un nouveau nom pour le dossier
|
||
lblEnterNewNameForFile=Entrez un nouveau nom pour le fichier
|
||
lblEnterNameNotValid="{0}" n'est pas un nom valide.
|
||
lblAreYouSureProceedDelete=Êtes-vous sûr de vouloir procéder à la suppression ? Cette action ne peut pas être annulée.
|
||
lblDeleteFolder=Supprimer le dossier
|
||
lblDeleteFile=Supprimer le fichier
|
||
lblRenameFolder=Renommer le dossier
|
||
lblRenameFile=Renommer le fichier
|
||
lblCouldBotDeleteFile=Impossible de supprimer le fichier.
|
||
#FloatingZone.java
|
||
lblRightClickToUnSort=- trié par nom (clic droit dans le titre pour ne pas trier)
|
||
lblRightClickToSort=(clic droit dans le titre pour trier)
|
||
lblPlayerZoneNCardSortStatus={0} {1} ({2}) {3}
|
||
#OnlineMenu.java
|
||
lblOnline=En ligne
|
||
lblShowChatPanel=Afficher le panneau de discussion
|
||
lblDisconnect=Déconnecter
|
||
#CardOverlaysMenu.java
|
||
lblCardName=Nom de la carte
|
||
lblPowerOrToughness=Puissance/Résistance
|
||
lblAbilityIcon=Icône de capacité
|
||
lblShow=Afficher
|
||
#VField.java
|
||
lblField=Champ
|
||
lblPlayField={0} champ
|
||
lblNoPlayerForEDocID=AUCUN JOUEUR POUR {0}
|
||
#VHand.java
|
||
lblYourHand=Votre main
|
||
lblPlayerHand={0} main
|
||
lblNoPlayerHand=PAS DE MAIN DE JOUEUR
|
||
#PlayerDetailsPanel.java
|
||
lblHandNOfMax=Main ({0}/{1})
|
||
lblGraveyardNCardsNTypes=Types de cimetière ({0})[{1}]
|
||
lblLibraryNCards=Bibliothèque ({0})
|
||
lblExileNCards=Exil ({0})
|
||
lblFlashbackNCards=Cartes Flashback ({0})
|
||
lblCommandZoneNCards=Zone de commande ({0})
|
||
lblAnteZoneNCards=Zone ante ({0})
|
||
lblSideboardNCards=Réserve ({0})
|
||
lblWhiteManaOfN=Mana blanc ({0})
|
||
lblBlueManaOfN=Mana bleu ({0})
|
||
lblBlackManaOfN=Mana noir ({0})
|
||
lblRedManaOfN=Mana rouge ({0})
|
||
lblGreenManaOfN=Mana vert ({0})
|
||
lblColorlessManaOfN=Mana incolore ({0})
|
||
#FTitleBarBase.java
|
||
lblLockTitleBar=verrouiller la barre de titre
|
||
lblUnlockTitleBar=Déverrouiller la barre de titre
|
||
lblRestoreDown=Restauration vers le bas
|
||
lblMaximize=Maximiser
|
||
lblMinimize=Réduire
|
||
lblShowBattlefield=Afficher le champ de bataille
|
||
#QuestFileLister.java
|
||
lblNameAndRank=Nom | Rang
|
||
lblModeAndDifficulty=Mode | Difficulté
|
||
lblRecordAndAssets=Enregistrement | Les atouts
|
||
lblXWinOfYLost={0} W/{1} L
|
||
lblDeleteThisQuest=Supprimer cette quête
|
||
lblRenameThisQuest=Renommer cette quête
|
||
lblRenameQuestTo=Renommer la quête en
|
||
lblQuestRename=Renommer la quête
|
||
#StartingPoolType.java
|
||
lblUnrestricted=Illimité
|
||
lblCasualOrArchivedFormat=Format occasionnel/archivé
|
||
lblCustomFormat=Format personnalisé
|
||
lblEventOrStartDeck=Événement ou deck de démarrage
|
||
lblMySealedDeck=Mon deck scellé
|
||
lblMyDraftDeck=Mon deck de brouillon
|
||
lblPredefinedCube=Cube prédéfini
|
||
#DevModeMenu.java
|
||
lblDeveloperCorner=Coin du développeur
|
||
#CSubmenuPuzzleSolve.java
|
||
lblPleaseFirstSelectAPuzzleFromList=Veuillez d'abord sélectionner un puzzle dans la liste !
|
||
lblNoSelectedPuzzle=Aucun puzzle sélectionné
|
||
#CSubmenuPuzzleCreate.java
|
||
lblWhoShouldBeFirstTakeTurn=Qui devrait être le premier à prendre son tour ?
|
||
lblWelcomePuzzleModeMessage=Bienvenue dans le mode Créer un puzzle.\n\nVeuillez vous assurer que le mode développeur est activé dans les préférences de Forge.\nN'oubliez pas que l'application des règles est active, donc les joueurs perdront la partie\npour avoir pioché dans une bibliothèque vide !
|
||
#CDock.java
|
||
lblTargetingArcsOff=Arcs de ciblage : désactivé
|
||
lblTargetingArcsCardMouseover=Arcs de ciblage : survol de la carte
|
||
lblTargetingArcsAlwaysOn=Arcs de ciblage : Toujours activé
|
||
#ListCardArea.java
|
||
lblDone=Terminé
|
||
#DeckImport.java
|
||
lblDeckImporterPanelTitle=Importateur de deck - {0}
|
||
ttUseOnlySetsReleasedBefore=Utiliser en combinaison avec la préférence d'illustration de carte
|
||
nlUseOnlySetsReleasedBefore=Filtrer les éditions de cartes par date de sortie
|
||
nlCardArtPreferenceWithFormat=Remarque: Si le filtre de format est activé, "dernier" et "original" se référez aux ensembles soutenus par le format.
|
||
lblUseFormatFilter=Choisir un format pour la liste de deck
|
||
lblIgnoreBnR=Importer également les cartes interdites et restreintes
|
||
ttIgnoreBnR=Si activé, toute carte bannie ou restreinte sera également importée dans le deck.
|
||
nlIgnoreBnR=Attention : le deck peut ne pas être jouable si la conformité du deck est activée.
|
||
lblUseSmartCardArt=Activer la sélection de l'art de la carte à puce
|
||
ttUseSmartCardArtNoDeck=Si activé, l'art des cartes sera automatiquement choisi pour correspondre aux autres cartes de la Decklist.
|
||
ttUseSmartCardArtWithDeck=Si activé, l'art des cartes sera automatiquement choisi pour correspondre aux autres cartes de la Decklist et du Deck actuel.
|
||
lblExtraOptions=Afficher les options
|
||
lblHideOptions=Masquer les options
|
||
lblCardPreview=Aperçu de la carte
|
||
lblCardListTitle=Liste des cartes
|
||
lblDecklistTitle=Liste de deck
|
||
lblSummaryStats=Statistiques récapitulatives
|
||
lblDeckSection=Section
|
||
lblNewDeckCheckbox=Créer un nouveau deck
|
||
lblReplaceDeckCheckbox=Replace Current Deck
|
||
lblImportCardsCmd=Importer des cartes
|
||
lblCreateNewCmd=Nouveau Deck
|
||
lblErrNotAllowedCard=Définir non autorisé dans {0}
|
||
lblWarnLimitedCard={0} dans {1}
|
||
lblErrCardEditionDate=Set non conforme avec l'option de date de sortie
|
||
lblErrUnsupportedCard=Non autorisé dans {0}
|
||
lblWarnUnknownCardMsg=Carte inconnue ou non prise en charge dans Forge
|
||
lblWarnNotInInventory=Card not found in inventory
|
||
lblWarnTooManyCommanders=La section {0} actuelle contient {1} cartes de commandant potentielles : {2}
|
||
lblWarnCommandersInSideExtra=Veuillez vérifier et en déplacer un vers la section Commandant, au cas où.
|
||
lblWarnDeckSectionNotAllowedInEditor={0} La section n'est pas autorisée dans {1}
|
||
lblWarnCardInInvalidSection={0} déplacé de {1} à {2}.
|
||
lblWarningMsgPrefix=ATTENTION
|
||
lblNewDeckName=Nouveau deck
|
||
lblCurrentDecklist=Liste de deck actuelle
|
||
lblDeckName=Nom du deck
|
||
nlGuideTitle=Instructions rapides
|
||
nlGuideQuickInstructions=Pour commencer à utiliser le Deck Importer, saisissez ou collez simplement les noms des \
|
||
cartes que vous voulez dans la liste des cartes (une par ligne). La liste des cartes peut contenir soit quelques cartes de rechange, \
|
||
ou un deck complet dans l'un des formats M:TG les plus populaires (veuillez consulter ci-dessous la liste des formats de Deck pris en charge). \n\
|
||
Chaque ligne de la liste de cartes est traitée immédiatement et toute entrée reconnue apparaîtra dans la liste de deck dans un \
|
||
des couleurs suivantes : {0}
|
||
lblGuideImportCard=Carte reconnue avec succès et prête à être importée.
|
||
lblGuideWarnMessage=Carte inconnue ou limitée (c'est-à-dire interdite ou restreinte), ou message d'avertissement général.
|
||
lblGuideNoImportCard=Carte non valide ou non prise en charge qui ne peut pas être importée.
|
||
nlGuideTipsTitle=Options et personnalisations de l'importateur
|
||
nlGuideTipsText=Veuillez lire cette section si vous souhaitez connaître les nombreuses façons dont l'importateur de deck permet d'affiner et d'organiser \
|
||
votre liste de deck. \n{0}
|
||
lblGuideTipsTitleCount=Montant de la carte
|
||
lblGuideTipsCount={0} : ajouter au début de chaque ligne de carte le nombre de copies à importer (par défaut : 1). \n\
|
||
Par exemple, {1} et {2} sont des entrées acceptées.
|
||
lblGuideTipsTitleSet=Illustration de carte
|
||
lblGuideTipsSet={0} : Spécifiez le code d'un ensemble M:TG (juste avant ou juste après le nom de la carte) pour choisir un \
|
||
carte spécifique art. Ajoutez également le numéro de collectionneur de la carte ou l'index d'art en fin de ligne, si le \ choisi
|
||
l'ensemble a plusieurs arts pour la même carte (voir plus d'exemples ci-dessous).
|
||
lblGuideTipsTitleFoil=Cartes Premium
|
||
lblGuideTipsFoil={0} : tout nom de carte se terminant par le signe "+" sera importé déjoué, par ex. {1}. Alternativement, \
|
||
ajouter le symbole {2} à la fin de la ligne de la carte (comme il est d'usage dans certains formats de deck M:TG) \
|
||
faites de même (veuillez consulter la section Exemples ci-dessous).
|
||
lblGuideTipsTitlePlaceholder=Groupes de cartes
|
||
lblGuideTipsPlaceholder={0} : des mots-clés spéciaux peuvent être utilisés pour organiser la liste des cartes. Ils peuvent être soit \
|
||
Types de carte de base (par exemple {1}), rareté de la carte (par exemple {2}), coût de mana (par exemple {3}) ou couleurs de mana (par exemple {4}).
|
||
lblGuideTipsTitleDeckSections=Sections de deck
|
||
lblGuideTipsDeckSection={0} : Semblable aux groupes de cartes, la liste de cartes peut également être organisée en sections de deck \
|
||
(par exemple {1}), qui sera également utilisé par l'importateur pour attribuer des cartes dans le jeu (par défaut : {2}). \
|
||
Pour cette raison, l'Importateur intègre également une validation automatisée des cartes dans les sections à \
|
||
réduire le risque d'erreurs.
|
||
lblGuideTipsTitleDeckName=Nom de la plate-forme
|
||
lblGuideTipsDeckName={0} : Attribuez un nom à votre Deck. Tapez simplement "Deck :" ou "Nom :", suivi du nom \
|
||
à attribuer au deck.
|
||
lblGuideTipsTitleDeckFormat=Formats de deck
|
||
lblGuideTipsDeckFormats={0} : plusieurs formats de deck M:TG sont pris en charge : MTG Arena ; \
|
||
MTGO, XMage, MTG Goldfish (tous exportés); TappedOut (tous les exportations, mais CSV); DeckStats.net ; Fichiers ".dec".
|
||
nlGuideExamplesTitle=Exemples
|
||
lblExample1=10x ÃŽles+ MIR 2
|
||
nlExample1=10 FOIL "Île" de l'ensemble "Mirage", Art Index 2\.
|
||
lblExample2=4 Citadelle de sombracier (M15) 242
|
||
nlExample2=4 "Citadelle de Darksteel" de "M15", Collector Nr. "242".\n\n \
|
||
Il s'agit d'un exemple d'entrée au format MTGArena tel qu'exporté par TappedOut.
|
||
lblExample3=18 Forêt <254> [THB] (F)
|
||
nlExample3=18 FOIL "Forest" de "THB", Collector Nr. "254".\n\n \
|
||
Il s'agit d'un exemple d'entrée au format de deck MTGArena tel qu'exporté par MTGGoldfish. \
|
||
Le "(F)" à la fin désigne une carte brillante et le numéro de collecteur entre parenthèses angulaires est \
|
||
est utilisé pour sélectionner une illustration de carte spécifique).
|
||
lblExample4=4x TMP|Contresort
|
||
nlExample4=4 copies de "Counterspell" de "Tempest".\n\n \
|
||
Dans cette entrée, le code Set est spécifié avant le nom de la carte à l'aide du séparateur de tube (facultatif).\
|
||
Séparateurs valides alternatifs pour l'ensemble
|
||
les codes sont les accolades, les crochets et les parenthèses.
|
||
lblExample5=SB : 2 [M19:28] Saut puissant
|
||
nlExample5=2 copies de "Mighty Leap" de "M19", Collector Nr. "28" à ajouter dans "Sideboard".\n\n \
|
||
Il s'agit d'une entrée exemplaire au format de deck XMage. Dans ce format, le code Set et le numéro collecteur sont \
|
||
séparés par des colonnes et spécifiés entre parenthèses juste avant le nom de la carte. \
|
||
De plus, un préfixe facultatif (c'est-à-dire SB :) est utilisé pour désigner la section Deck à laquelle la carte doit être ajoutée. \
|
||
l'importateur de deck dans Forge étend encore cette idée en ajoutant également la prise en charge de deux préfixes supplémentaires, à savoir "MB :" et \
|
||
"CM :" comme pour les sections "Main" et "Commander", respectivement.
|
||
#CEditorTokenViewer.java
|
||
lblAllTokens=Tous les jetons
|
||
#StartRenderer.java
|
||
lblClickToAddTargetToFavorites=Cliquez pour ajouter {0} à vos favoris
|
||
lblClickToRemoveTargetToFavorites=Cliquez pour supprimer {0} de vos favoris
|
||
#PhaseIndicator.java
|
||
#translate html*** please keep HTML Tags
|
||
htmlPhaseUpkeepTooltip=<html>Phase : Entretien<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseDrawTooltip=<html>Phase : Dessiner<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseMain1Tooltip=<html>Phase : Principal 1<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseBeginCombatTooltip=<html>Phase : commencer le combat<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseDeclareAttackersTooltip=<html>Phase : Déclarer les attaquants<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseDeclareBlockersTooltip=<html>Phase : Déclarer les bloqueurs<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseFirstStrikeDamageTooltip=<html>Phase : Dégâts de la première frappe<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseCombatDamageTooltip=<html>Phase : Dégâts de combat<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseEndCombatTooltip=<html>Phase : Fin du combat<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseMain2Tooltip=<html>Phase : Principal 2<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseEndTurnTooltip=<html>Phase : fin de virage<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
htmlPhaseCleanupTooltip=<html>Phase : Nettoyage<br>Cliquez pour basculer.</html>
|
||
#GuiChoose.java
|
||
lblSideboardForPlayer=Sideboard pour {0}
|
||
lblOtherInteger=Autre...
|
||
#DeckImportController.java
|
||
lblConfirmCardImport=Vous êtes sur le point de fusionner la Decklist dans le deck {0}.{1}\n\nVoulez-vous continuer ?\n\n Remarque : \
|
||
N'oubliez pas de cliquer sur le bouton "Enregistrer" dans l'éditeur de deck pour finaliser les modifications du deck actuel !
|
||
lblCardImportWarning=\nAttention : Le deck {0} sera renommé en {1}.
|
||
lblConfirmCreateNewDeck=Vous êtes sur le point de créer un nouveau deck {0}. {1}\n\nVoulez-vous continuer ?\n\n Remarque : \
|
||
N'oubliez pas de cliquer sur le bouton "Enregistrer" dans l'éditeur de deck pour ajouter le nouveau deck au catalogue !
|
||
lblNewDeckWarning=\nAttention : Toute modification non enregistrée dans le deck actuel {0} sera perdue.
|
||
lblConfirmReplaceDeck=This will replace the contents of the current deck ({0}) with the imported cards.\n\nWould you like to proceed?
|
||
lblImportCardsDialogTitle=Importer des cartes dans le Deck actuel
|
||
lblNewDeckDialogTitle=Créer un nouveau deck
|
||
#FNetOverlay.java
|
||
lblChat=Chat
|
||
lblSend=Envoyer
|
||
#CSubmenuOnlineLobby.java
|
||
lblUnableStartServerPortAlreadyUse=Impossible de démarrer le serveur, port déjà utilisé !
|
||
lblStartingServer=Démarrage du serveur...
|
||
lblConnectingToServer=Connexion au serveur...
|
||
#NetConnectUtil.java
|
||
lblOnlineMultiplayerDest=Cette fonctionnalité est en cours de développement.\nVous êtes susceptible de trouver des bogues.\n\n - = * H E R E B E E L D R A Z I * = -\n\nEntrez l'URL du serveur à rejoindre.\nLaissez vide pour héberger votre propre serveur.
|
||
lblHostingPortOnN=Hébergement sur le port {0}.
|
||
lblShareURLToMakePlayerJoinServer=Partagez l'URL suivante avec toute personne souhaitant rejoindre votre serveur. Il a été copié dans votre presse-papiers pour plus de commodité.\n\n{0}\n\nPour les jeux internes, utilisez l'URL suivante : {1}
|
||
lblForgeUnableDetermineYourExternalIP=Forge n'a pas pu déterminer votre adresse IP externe !\n\n{0}
|
||
lblServerURL=URL du serveur
|
||
lblYourConnectionToHostWasInterrupted=Votre connexion à l'hôte ({0}) a été interrompue.
|
||
lblConnectedIPPort=Connecté à {0} :{1}
|
||
#FServerManager.java
|
||
lblUPnPTitle=UPnP option
|
||
lblUPnPQuestion=Attempt to open port {0} automatically?
|
||
lblUPnPFailed=UPnP failed to open port {0}. You will need to manually create a port forward for external clients to connect.
|
||
lblAlways=Always
|
||
lblNotNow=Not Now
|
||
lblNever=Never
|
||
lblAsk=Ask
|
||
lblJustOnce=Just Once
|
||
#GameLobby.java
|
||
lblRequiredLeastTwoPlayerStartGame=Au moins deux joueurs sont requis pour démarrer une partie.
|
||
lblNotEnoughTeams=Il n'y a pas assez d'équipes ! Veuillez ajuster les allocations d'équipe.
|
||
lblPlayerIsNotReady=Le joueur {0} n'est pas prêt
|
||
lblPleaseSpecifyPlayerDeck=Veuillez spécifier un deck pour {0}
|
||
lblPlayerDoesntHaveCommander={0} n'a pas de commandant
|
||
lblPlayerDeckError={0} deck {1}
|
||
lblInvalidCommanderGameTypeDeck=Deck {0} invalide
|
||
lblInvalidSchemeDeck=Plateforme de schéma invalide
|
||
lblInvalidPlanarDeck=Deck planaire invalide
|
||
lblNoSelectedVanguardAvatarForPlayer=Aucun avatar Vanguard sélectionné pour {0}. Veuillez en choisir un ou désactiver la variante Vanguard
|
||
#AutoUpdater.java
|
||
lblYouHaventSetUpdateChannel=Vous n'avez pas défini de canal de mise à jour. Voulez-vous vérifier une chaîne maintenant ?
|
||
lblManualCheck=Vérification manuelle
|
||
lblNewVersionForgeAvailableUpdateConfirm=Une nouvelle version de Forge est disponible ({0}).\nVous êtes actuellement sur la version ({1})\n\nVoulez-vous mettre à jour vers la nouvelle version maintenant ?
|
||
lblUpdateNow=Mettre à jour maintenant
|
||
lblUpdateLater=Mettre à jour plus tard
|
||
lblNewVersionAvailable=Nouvelle version disponible
|
||
lblNewVersionDownloading=Télécharger la nouvelle version..
|
||
lblForgeHasBeenUpdateRestartForgeToUseNewVersion=Forge a été téléchargé. Vous devez extraire le package et redémarrer Forge pour la nouvelle version.
|
||
lblExitNowConfirm=Quitter maintenant ?
|
||
lblRestartInFewSeconds=Forge va redémarrer après quelques secondes...
|
||
#OnlineChatScreen.java
|
||
lblEnterMessageToSend=Entrez le message à envoyer
|
||
#OnlineLobbyScreen.java
|
||
lblDetectedInvalidHostAddress=Une adresse d'hôte invalide ({0}) a été détectée.
|
||
#Player.java
|
||
lblChooseACompanion=Choisir un compagnon
|
||
lblChooseAColorFor=Choisissez une couleur pour {0}
|
||
lblRevealFaceDownCards=Révéler les cartes face cachée de
|
||
lblLearnALesson=Apprendre une leçon
|
||
#QuestPreferences.java
|
||
lblWildOpponentNumberError=Les adversaires sauvages ne peuvent être que de 0 à 3
|
||
#GauntletWinLose.java
|
||
lblGauntletProgress=Progression du gant
|
||
#SpellAbility.java
|
||
lblInvalidTargetSpecification=Toutes les exigences de la cible ne sont pas remplies.
|
||
#CPrompt.java
|
||
lblDay=Jour
|
||
lblNight=Nuit
|
||
#Adventure
|
||
lblCreateACharacter=Créer un personnage
|
||
lblRace=Race
|
||
lblGender=Sexe
|
||
lblStart=Démarrer
|
||
lblLoad=Charger
|
||
lblSaveGame=Enregistrer la partie
|
||
lblResume=Reprendre
|
||
lblContinue=Continuer
|
||
lblClassic=Classique
|
||
lblClassicMode=Mode Classique
|
||
lblAdventureMode=Mode Aventure
|
||
lblMenu=Menu
|
||
lblStatus=Statut
|
||
lblAutoSave=Enregistrement automatique
|
||
lblQuickSave=Sauvegarde rapide
|
||
lblSlot=Emplacement
|
||
lblAbort=Annuler
|
||
lblNameYourSaveFile=Nommez votre nouveau fichier de sauvegarde
|
||
lblEdit=Modifier
|
||
lblWinProper=Gagner
|
||
lblLossProper=Perte
|
||
lblWinLossRatio=Rapport de perte de gains
|
||
lblHeal=Guérir
|
||
lblTempHitPoints=Points de vie temporaires
|
||
#CardDetailUtil.java
|
||
lblChosenColors=Couleurs choisies :
|
||
lblLoyalty=Loyauté
|
||
#Achievement.java
|
||
lblStandard=Standard
|
||
lblChaos=Chaos
|
||
lblPile=Pile
|
||
lblCustom=Coutume
|
||
lblStarterEdition=Édition de démarrage
|
||
lblElf=Elfe
|
||
lblMetathran=Metathran
|
||
lblUndead=Mort-vivant
|
||
lblViashino=Viahino
|
||
lblDwarf=Nain
|
||
lblDevil=Diable
|
||
lblKor=Core
|
||
lblInsane=Fou
|
||
lblDispose=Disposer
|
||
lblEquip=Équiper
|
||
lblUse=Utiliser
|
||
lblMythic=Mythique
|
||
lblAchievementEarned=Succès obtenu
|
||
lblZoom=Zoom
|
||
lblEffect=Effet
|
||
lblEmblem=Emblème
|
||
lblBoon=Aubaine
|
||
lblTheRing=L'anneau
|
||
lblTheMonarch=Le monarque
|
||
lblTheInitiative=L'initiative
|
||
lblCityBlessing=Bénédiction de la ville
|
||
lblKeywordEffects=Effets de mots clés
|
||
lblChangelog=Changements
|
||
lblToken=Jeton
|
||
lblBackToAdventure=Retour à l'aventure
|
||
lblDisableWinLose=Désactiver la superposition Winlose
|
||
lblDisableNotForSaleOverlay=Disable Not For Sale Overlay
|
||
lblShowShopOverlay=Nom de l'article de la boutique d'affichage
|
||
lblUseAllCardVariants=Use Card Variants from All Sets (Restart Required)
|
||
lblGenerateLDADecks=Generate Archetype Decks instead of Genetic AI Decks
|
||
lblExitToWoldMap=Sortir sur la carte du monde?
|
||
lblStartArena=Voulez-vous entrer dans l'arène?
|
||
lblWouldYouLikeDestroy=Souhaitez-vous détruire {0}?
|
||
lblAdventureDescription=Le mode aventure est l'endroit où vous explorez le paysage en constante évolution de Shandalar, et des créatures duel pour gagner de l'or, des éclats, de l'équipement et de nouvelles cartes pour devenir les meilleurs et les récupérer tous!
|
||
lblEmptyDeck=Jeu de cartes vide
|
||
lblNoAvailableSlots=Aucune fente disponible
|
||
lblAdventure=Aventure
|
||
lblAdvisor=Conseiller
|
||
lblAetherborn=Étherborn
|
||
lblAlly=Allié
|
||
lblAngel=Ange
|
||
lblAntelope=Antilope
|
||
lblApe=Singe
|
||
lblArcane=Ésotérique
|
||
lblArcher=Archer
|
||
lblArchon=Archer
|
||
lblArmy=Armée
|
||
lblArtificer=Artificateur
|
||
lblAssassin=Assassin
|
||
lblAssembly-Worker=Ouvrier d'assemblage
|
||
lblAstartes=Astartes
|
||
lblAtog=Atog
|
||
lblAura=Aura
|
||
lblAurochs=Aurochs
|
||
lblAvatar=Avatar
|
||
lblAzra=Azra
|
||
lblBackground=Arrière-plan
|
||
lblBadger=Blaireau
|
||
lblBarbarian=Barbare
|
||
lblBard=Barde
|
||
lblBasilisk=Basilic
|
||
lblBat=Chauve souris
|
||
lblBear=Ours
|
||
lblBeast=Bête
|
||
lblBeeble=Abeille
|
||
lblBeholder=Spectateur
|
||
lblBerserker=Berserker
|
||
lblBird=Oiseau
|
||
lblBlinkmoth=Blinkmoth
|
||
lblBlood=Sang
|
||
lblBoar=Sanglier
|
||
lblBrainiac=Cerveau
|
||
lblBringer=Porte-parole
|
||
lblBrushwagg=Brosse
|
||
lblC'tan=C'tan
|
||
lblCamarid=Camaride
|
||
lblCamel=chameau
|
||
lblCaribou=Caribou
|
||
lblCarrier=Transporteur
|
||
lblCartouche=Cartouche
|
||
lblCat=Chat
|
||
lblCentaur=Centaure
|
||
lblCephalid=Céphalide
|
||
lblChimera=Chimère
|
||
lblCitizen=Citoyen
|
||
lblClamfolk=Palourde
|
||
lblClass=Classe
|
||
lblCleric=Clerc
|
||
lblClown=Clown
|
||
lblClue=Indice
|
||
lblCockatrice=Basilic
|
||
lblConstruct=Construction
|
||
lblContraption=Bidule
|
||
lblCow=Vache
|
||
lblCoward=Lâche
|
||
lblCrab=Crabe
|
||
lblCrocodile=Crocodile
|
||
lblCurse=Malédiction
|
||
lblCyborg=Cyborg
|
||
lblCyclops=cyclope
|
||
lblDauthi=Dauthi
|
||
lblDemigod=Demi-dieux
|
||
lblDemon=Démon
|
||
lblDeserter=Déserteur
|
||
lblDevil=Diable
|
||
lblDinosaur=Dinosaure
|
||
lblDjinn=Djinn
|
||
lblDog=Chien
|
||
lblDragon=Dragon
|
||
lblDrake=Canard
|
||
lblDreadnought=Dreadnought
|
||
lblDrone=Drone
|
||
lblDruid=Druide
|
||
lblDryad=Dryade
|
||
lblDwarf=Nain
|
||
lblEfreet=Efreet
|
||
lblEgg=Œuf
|
||
lblElder=Aîné
|
||
lblEldrazi=Eldrazi
|
||
lblElemental=Élémentaire
|
||
lblElephant=Éléphant
|
||
lblElf=Elfe
|
||
lblElk=Wapiti
|
||
lblEmployee=Employé
|
||
lblEquipment=Équipement
|
||
lblEye=Œil
|
||
lblFaerie=Fée
|
||
lblFerret=Furet
|
||
lblFighter=Combattant
|
||
lblFish=Poisson
|
||
lblFlagbearer=Porteur de drapeau
|
||
lblFood=Nourriture
|
||
lblFortification=Fortification
|
||
lblFox=Renard
|
||
lblFractal=Fractale
|
||
lblFrog=Grenouille
|
||
lblFungus=Champignon
|
||
lblGamer=joueur
|
||
lblGargoyle=Gargouille
|
||
lblGerm=Germe
|
||
lblGiant=Géant
|
||
lblGith=Gith
|
||
lblGnoll=Gnoll
|
||
lblGnome=Gnome
|
||
lblGoat=Chèvre
|
||
lblGoblin=Lutin
|
||
lblGod=Dieu
|
||
lblGold=Or
|
||
lblGolem=Golem
|
||
lblGorgon=Gorgon
|
||
lblGraveborn=Grave
|
||
lblGremlin=Diablotin
|
||
lblGriffin=Griffon
|
||
lblGuest=Invité
|
||
lblHag=Vieille sorcière
|
||
lblHalfling=Halfling
|
||
lblHamster=Hamster
|
||
lblHarpy=Harpie
|
||
lblHellion=Enfer
|
||
lblHippo=Hippopotame
|
||
lblHippogriff=Hippogriff
|
||
lblHomarid=Homaride
|
||
lblHomunculus=Homoncule
|
||
lblHorror=Horreur
|
||
lblHorse=Cheval
|
||
lblHuman=Humain
|
||
lblHydra=Hydre
|
||
lblHyena=Hyène
|
||
lblIllusion=Illusion
|
||
lblImp=Lutin
|
||
lblIncarnation=Incarnation
|
||
lblIncubator=Incubateur
|
||
lblInkling=Idée
|
||
lblInquisitor=Inquisiteur
|
||
lblInsect=Insecte
|
||
lblJackal=Chacal
|
||
lblJellyfish=Méduse
|
||
lblJuggernaut=Mastodonte
|
||
lblKangaroo=Kangourou
|
||
lblKavu=Kavu
|
||
lblKey=Clé
|
||
lblKillbot=Killbot
|
||
lblKirin=Kirin
|
||
lblKithkin=Kithkin
|
||
lblKnight=Chevalier
|
||
lblKobold=Kobold
|
||
lblKor=Core
|
||
lblKraken=Kraken
|
||
lblLamia=Lamia
|
||
lblLammasu=Lammasu
|
||
lblLeech=Sangsue
|
||
lblLesson=Leçon
|
||
lblLeviathan=Léviathan
|
||
lblLhurgoyf=Lhurgoyf
|
||
lblLicid=Liide
|
||
lblLizard=Lézard
|
||
lblLobster=Homard
|
||
lblMammoth=Mammouth
|
||
lblManticore=Mantecore
|
||
lblMasticore=Masticcore
|
||
lblMercenary=Mercenaire
|
||
lblMerfolk=Merfolk
|
||
lblMetathran=Métathran
|
||
lblMinion=Serviteur
|
||
lblMinotaur=Minotaure
|
||
lblMite=Mite
|
||
lblMole=Taupe
|
||
lblMonger=Marchand de
|
||
lblMongoose=Mangouste
|
||
lblMonk=Moine
|
||
lblMonkey=Singe
|
||
lblMoonfolk=Lune
|
||
lblMouse=Souris
|
||
lblMutant=Mutant
|
||
lblMyr=Myr
|
||
lblMystic=Mystique
|
||
lblNaga=Naga
|
||
lblNautilus=Nautile
|
||
lblNecron=Nécron
|
||
lblNephilim=Néphilim
|
||
lblNightmare=Cauchemar
|
||
lblNightstalker=Rodeur nocturne
|
||
lblNinja=Ninja
|
||
lblNoble=noble
|
||
lblNoggle=Gaspiller
|
||
lblNomad=Nomade
|
||
lblNymph=Nymphe
|
||
lblOctopus=Pieuvre
|
||
lblOgre=Ogre
|
||
lblOoze=Suinter
|
||
lblOrb=Orbe
|
||
lblOrc=Orc
|
||
lblOrgg=Orgg
|
||
lblOtter=Loutre
|
||
lblOuphe=Ouphe
|
||
lblOx=Bœuf
|
||
lblOyster=huître
|
||
lblPangolin=Pangolin
|
||
lblPeasant=Paysan
|
||
lblPegasus=Pégase
|
||
lblPentavite=Pentavite
|
||
lblPest=Ravageur
|
||
lblPhelddagrif=Phelddagrif
|
||
lblPhoenix=Phénix
|
||
lblPhyrexian=Phyrexien
|
||
lblPilot=Pilote
|
||
lblPincher=Pincer
|
||
lblPirate=Pirate
|
||
lblPlant=Usine
|
||
lblPowerstone=Aisance
|
||
lblPraetor=Praetor
|
||
lblPrimarch=Primarque
|
||
lblPrism=Prisme
|
||
lblProcessor=Processeur
|
||
lblRabbit=Lapin
|
||
lblRanger=Ranger
|
||
lblRat=Rat
|
||
lblRebel=Rebelle
|
||
lblReflection=Réflexion
|
||
lblRhino=Rhinocéros
|
||
lblRigger=Gréeur
|
||
lblRobot=Robot
|
||
lblRogue=Voyou
|
||
lblRune=Rune
|
||
lblSable=Martre
|
||
lblSaga=Saga
|
||
lblSalamander=Salamandre
|
||
lblSamurai=Samouraï
|
||
lblSand=Sable
|
||
lblSaproling=Saprolisage
|
||
lblSatyr=Satyre
|
||
lblScarecrow=Épouvantail
|
||
lblScientist=Scientifique
|
||
lblScion=Scion
|
||
lblScorpion=Scorpion
|
||
lblScout=Scout
|
||
lblSculpture=Sculpture
|
||
lblSerf=Serf
|
||
lblSerpent=Serpent
|
||
lblServo=Servo
|
||
lblShade=Ombre
|
||
lblShaman=Chaman
|
||
lblShapeshifter=Teigne
|
||
lblShard=Tesson
|
||
lblShark=Requin
|
||
lblSheep=Mouton
|
||
lblShrine=Tombeau
|
||
lblSiren=Sirène
|
||
lblSkeleton=Squelette
|
||
lblSlith=Dénigrer
|
||
lblSliver=Mèche
|
||
lblSlug=Limace
|
||
lblSnake=Serpent
|
||
lblSoldier=Soldat
|
||
lblSoltari=Soltari
|
||
lblSpawn=Frayer
|
||
lblSpecter=Spectre
|
||
lblSpellshaper=Salenturier
|
||
lblSphinx=Sphinx
|
||
lblSpider=Araignée
|
||
lblSpike=Pic
|
||
lblSpirit=Esprit
|
||
lblSplinter=Éclat
|
||
lblSponge=Éponge
|
||
lblSpy=Espionner
|
||
lblSquid=Calmar
|
||
lblSquirrel=Écureuil
|
||
lblStarfish=Étoile de mer
|
||
lblSurrakar=Surrakar
|
||
lblSurvivor=Survivant
|
||
lblTentacle=Tentacule
|
||
lblTetravite=Tétravite
|
||
lblThalakos=Thalakos
|
||
lblThopter=Thopter
|
||
lblThrull=Thrull
|
||
lblTiefling=Tiefling
|
||
lblTrap=Piège
|
||
lblTreasure=Trésor
|
||
lblTreefolk=Volant des arbres
|
||
lblTrilobite=Trilobite
|
||
lblTriskelavite=Triskelavite
|
||
lblTroll=Troll
|
||
lblTurtle=Tortue
|
||
lblTyranid=Tyranide
|
||
lblUnicorn=Licorne
|
||
lblVampire=Vampire
|
||
lblVedalken=Vedalken
|
||
lblVehicle=Véhicule
|
||
lblViashino=Viahino
|
||
lblVolver=Volver
|
||
lblWall=Mur
|
||
lblWarlock=démoniste
|
||
lblWarrior=Guerrier
|
||
lblWeird=Bizarre
|
||
lblWerewolf=Loup-garou
|
||
lblWhale=Baleine
|
||
lblWizard=Magicien
|
||
lblWolf=Loup
|
||
lblWolverine=Carcajou
|
||
lblWombat=Wombat
|
||
lblWorm=Ver
|
||
lblWraith=Spectre
|
||
lblWurm=Wurm
|
||
lblYeti=Yeti
|
||
lblZombie=Zombi
|
||
lblZubera=Zubera
|
||
AdvBossInsult1=Apprenez de votre défaite.
|
||
AdvBossInsult2=Je n'ai pas encore commencé à utiliser toute ma puissance.
|
||
AdvBossInsult3=Peu importe combien vous essayez, vous ne me battrez toujours pas.
|
||
AdvBossInsult4=Votre technique a besoin de travail.
|
||
AdvBossInsult5=C'est ton meilleur ?
|
||
AdvBossInsult6=Hah ha ha ha ha ha ha !
|
||
AdvBossInsult7=?!......... (Sérieusement?!)
|
||
AdvBossInsult8=Oubliez une revanche. Entraînez-vous plutôt davantage.
|
||
AdvBossInsult9=C'était un effort à 100% de ma part ! Eh bien, en fait, non... C'était plutôt 50 %.
|
||
AdvBossInsult10=Si vous vous attendiez à ce que je perde par générosité, je suis vraiment désolé !
|
||
AdvBossInsult11=Vous comprendrez que je me suis retenu pendant le match !
|
||
AdvBossInsult12=C'est le mieux que tu puisses faire ?
|
||
AdvBossInsult13=Ne me faites pas perdre de temps avec vos compétences !
|
||
AdvBossInsult14=Hahaha! Quel est le problème?
|
||
AdvBossInsult15=J'espère que je n'ai pas trop blessé ton ego... Oups !
|
||
AdvBossInsult16=Ce match... Je pense que j'en ai appris quelque chose.
|
||
AdvBossInsult17=Hé! Ne vous inquiétez pas !
|
||
AdvBossInsult18=Vous n'êtes pas digne!
|
||
AdvBossInsult19=Hum ! Vous devriez recommencer à jouer à des jeux de réflexion !
|
||
AdvBossInsult20=Tu pensais que tu pourrais me battre ? Ouf, tu parles de vanité.
|
||
AdvBossInsult21=*Bâillement* ... Hein ? C'est déjà fini ? Mais je viens de me réveiller !
|
||
AdvBossInsult22=La prochaine fois, amène une armée. Cela pourrait vous donner une chance.
|
||
AdvBossInsult23=La raison pour laquelle vous avez perdu est assez simple...
|
||
AdvBossInsult24=C'est tout ce que tu peux faire ?
|
||
AdvBossInsult25=Vous devez en apprendre davantage pour avoir une chance.
|
||
AdvBossInsult26=Tu n'étais pas si mauvais.
|
||
AdvBossInsult27=Tu as au moins fait un effort.
|
||
AdvBossInsult28=A partir d'aujourd'hui, vous pouvez m'appeler professeur.
|
||
AdvBossInsult29=Hmph, prévisible !
|
||
AdvBossInsult30=Je n'ai pas utilisé une fraction de mon VRAI pouvoir !
|
||
AdvBossInsult31=Vouloir quelque chose ne vous donne pas le droit de l’avoir.
|
||
AdvBossInsult32=Il faut du talent pour être aussi mauvais.
|
||
AdvBossInsult33=Vous m'impressionnez par votre capacité à échouer sans effort.
|
||
AdvBossInsult34=Personne n'est bon en tout. . . mais tu es mauvais en tout
|
||
AdvBossInsult35=Je dirais que tu es vraiment bon si l'échec était le but.
|
||
AdvBossInsult36=Ça ne devient pas plus facile et tu ne t'améliores pas
|
||
AdvBossInsult37=Euh... ça va là ?
|
||
AdvBossInsult38=Est-ce que tu essaies au moins ?
|
||
AdvBossInsult39=Perdre encore ? Pourquoi je ne suis pas surpris!
|
||
AdvBossInsult40=C'est l'esprit, allez-y et perdez à nouveau. J'attendrai.
|
||
AdvBossInsult41=Pourquoi pensez-vous que vous pouvez faire mieux ?
|
||
AdvBossInsult42=C'est essayer la même chose.
|
||
AdvBossInsult43=En attendant un résultat différent.
|
||
AdvBossInsult44=J'espère que vous ne diffusez pas ça.
|
||
AdvBossIntro1=Tout dépend de vos compétences !
|
||
AdvBossIntro2=C'est l'heure du spectacle !
|
||
AdvBossIntro3=Faisons la fête!
|
||
AdvBossIntro4=Vous avez fait vos preuves !
|
||
AdvBossIntro5=Es-tu prêt? Aller!
|
||
AdvBossIntro6=Préparez-vous à frapper maintenant !
|
||
AdvBossIntro7=Allons-y!
|
||
AdvBossIntro8=Et après?
|
||
AdvBossIntro9=Ouais, j'attendais ça !
|
||
AdvBossIntro10=Le décor de la bataille est planté !
|
||
AdvBossIntro11=Et la bataille commence !
|
||
AdvBossIntro12=Commençons!
|
||
AdvBossIntro13=Es-tu prêt?
|
||
AdvBossIntro14=C'est la bataille du siècle !
|
||
AdvBossIntro15=Continuons comme ça !
|
||
AdvBossIntro16=Combien de temps cela va-t-il durer ?
|
||
AdvBossIntro17=J'espère que tu es prêt !
|
||
AdvBossIntro18=Ce pourrait être la fin.
|
||
AdvBossIntro19=Sortez le grand jeu !
|
||
AdvBossIntro20=Tout se résume à ceci.
|
||
AdvBossIntro21=Qui en sortira vainqueur ?
|
||
AdvBossIntro22=Nulle part où courir, nulle part où se cacher !
|
||
AdvBossIntro23=Cette bataille est terminée !
|
||
AdvBossIntro24=Il n’y avait aucun moyen de s’en sortir !
|
||
AdvBossIntro25=Faisons cela!
|
||
AdvBossIntro26=Que la folie commence !
|
||
AdvBossIntro27=C'est tout ou rien!
|
||
AdvBossIntro28=Tout est en jeu !
|
||
AdvBossIntro29=Vous ne pouvez pas reculer maintenant !
|
||
AdvBossIntro30=Avez-vous ce qu'il faut?
|
||
AdvBossIntro31=Que va-t-il se passer ensuite?
|
||
AdvBossIntro32=Ne clignez pas des yeux !
|
||
AdvBossIntro33=Vous ne pouvez pas perdre ici !
|
||
AdvBossIntro34=Il n'y a pas de retour en arrière!
|
||
AdvBossIntro35=C'est tout ou rien maintenant !
|
||
lblYouDied={0}, tu es mort !!!
|
||
lblSellFor=Vendre pour
|
||
lblUnsellable=Invendable
|
||
lblAutoSell=VENTE AUTOMATIQUE
|
||
lblNoSell=NON-VENTE
|
||
lblToAutoSell=À vendre ({0}/{1})
|
||
lblFromAutoSell=Vers l'inventaire ({0}/{1})
|
||
lblCopiesInUse=({0} used in decks)
|
||
lblShowAll=Afficher Tout
|
||
lblHideCollection=Masquer la Collection
|
||
lblShowCollection=Afficher la Collection
|
||
lblSellCurrentFilters=Vendre les cartes affichées
|
||
lblSellAllConfirm=Vous essayez de vendre {0} cartes pour {1} pièces d'or. La vente de cartes est irréversible. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?
|
||
lblAutoSellCurrentFilters=Auto-Sell Displayed Cards
|
||
lblAutoSellCurrentFiltersConfirm=This will move all cards shown by the current search filters ({0} Cards) to the auto-sell list. Are you sure you want to proceed?
|
||
lblCracked=Fissuré!
|
||
lblTake=Prendre
|
||
lblRefund=Remboursement
|
||
lblForgeUpdateMessage=La mise à jour a été téléchargée ici: {0}.\nForge va maintenant quitter et exécuter le programme de mise à jour.
|
||
lblRelease=Libérer
|
||
lblSnapshot=Instantané
|
||
lblNewSnapshotVersion=NOUVEAU FORGE–{0}!
|
||
cbSnapshotUpdate=Vérifiez les mises à jour des instantanés au démarrage.
|
||
nlSnapshotUpdate=Lorsqu'il est activé, vérifie automatiquement les mises à jour des instantanés au démarrage et affiche la notification sur la barre de titre.
|
||
lblAddCommander=Ensemble
|
||
lblaspartnercommander=en tant que commandant partenaire
|
||
lblfromattractiondeck=depuis le pont d'attraction
|
||
lbltoattractiondeck=au pont d'attraction
|
||
lblAddDeckSection=Ajouter une section de variante...
|
||
lblAddDeckSectionSelect=Sélectionnez la section à ajouter
|
||
lblFrom=depuis
|
||
lblAttractions=Attractions
|
||
lblConspiracies=Conspirations
|
||
lblChooseOrderCardsPutIntoAttractionDeck=Choisissez l'ordre des cartes à mettre dans le jeu d'attraction
|
||
lblAttractionRollResult={0} ont lancé un jet pour visiter leurs attractions. Résultat: {1}.
|
||
lblAttractionDeckZone=pont d'attraction
|
||
lblLights=Lumières
|
||
lblJunkyardZone=dépotoir
|
||
lblActivateAction=Activer | Casting | Jouer (si autorisé)
|
||
lblActivateBand=Activer le groupe avec la carte
|
||
lblRemoveFromCombat=Retirer une carte du combat
|
||
lblDeclareAttackersForCard=Déclarer les attaquants pour la carte
|
||
lblAttackWithCard=Attaque avec une carte
|
||
lblDeclareBlockersForCard=Déclarer les bloqueurs de carte
|
||
lblBlockWithCard=Bloquer avec une carte
|
||
lblPayManaWithCard=Payer du mana avec une carte
|
||
lblAll=TOUT
|
||
lblSelectRewards=Sélectionnez {0} récompenses
|
||
lblDefaultCollection=Collections par défaut
|
||
lblSellable=Vendable
|
||
lblAutoSellable=Vente automatique
|
||
lblNonSellable=Pas de vente
|
||
lblPromptAutoSell=Invite pour la vente automatique
|
||
cbAITimeout=AI Temps mort
|
||
nlAITimeout=Délai d'attente en secondes pour AI lors du calcul des sorts à jouer et de la déclaration des attaquants
|
||
lblAddDeck=Ajouter
|
||
lblMaxDeckCountReached=Vous avez déjà créé le montant maximum
|
||
lblChaosModeDescription=Les ennemis utiliseront des decks préconstruits ou générés aléatoirement. Certains ennemis pourront utiliser des decks AI génétiques en difficulté Difficile.
|
||
lblCustomModeDescription=Certains ennemis utiliseront des decks d'AI génétique de manière aléatoire.
|
||
lblEffectDialogDescription=D'étranges énergies magiques circulent dans ce lieu...
|
||
lblEffectDataHeader=Tous les adversaires obtiennent:
|
||
lblDefeatedDescription=Vaincu et incapable de continuer, vous utilisez le reste de votre pouvoir pour vous échapper de la zone.
|
||
lblAdventureDeckError=Deck {0}\nStarting a game with an incomplete deck may have unexpected results. Continue?
|
||
lblReversePromptButton=Boutons d'invite inversés
|
||
nlReversePromptButton=Si cette option est activée, les boutons OK et Annuler sont inversés.
|
||
lblPrepareDatabase=Préparation de la base de données...
|
||
lblLoadingGameResources=Chargement des ressources du jeu...
|
||
lblBackupRestore=Sauvegarde et restauration
|
||
lblBackupRestoreDescription=Sauvegarder ou restaurer les données du mode de jeu classique vers/depuis le dossier Téléchargements
|
||
lblDataManagement=Gestion des données
|
||
lblPlsSelectActions=Veuillez sélectionner les options pour effectuer l'action
|
||
lblBackupMsg=Sauvegarde des fichiers
|
||
lblRestoreMsg=Restauration de fichiers
|
||
lblSuccess=Succès
|
||
cbPreloadCustomDrafts=Précharger les brouillons personnalisés
|
||
nlPreloadCustomDrafts=Si cette option est activée, les fichiers de brouillons personnalisés sont préchargés au démarrage (Forge aura un temps de démarrage plus long lors de l'analyse des fichiers de brouillons).
|
||
lblRepairCost=Coût de réparation : {0} ?
|
||
lblRepair=Réparation
|
||
lblDataMigrationMsg=Migration des données terminée!\nVeuillez vérifier votre inventaire et vos équipements.\nVeuillez effectuer une sauvegarde de vos sauvegardes à ce stade, car la sauvegarde réelle n'est pas encore écrasée en utilisant Données -> Sauvegarde dans le menu Scène.
|
||
#AdventureDeckEditor.java
|
||
lblRemoveUnsupportedCard=Supprimer la carte non prise en charge
|
||
lblRemoveAllUnsupportedCards=Les cartes non prises en charge ont été supprimées de votre inventaire. |