mirror of
https://github.com/Card-Forge/forge.git
synced 2025-11-16 10:48:00 +00:00
Update es-ES.properties
This commit is contained in:
@@ -57,7 +57,7 @@ nlAutoUpdater=Selecciona la versión a utilizar para actualizar Forge
|
|||||||
cbpSelectLanguage=Idioma
|
cbpSelectLanguage=Idioma
|
||||||
nlSelectLanguage=Seleccionar idioma (excepto partida). Todavía un trabajo en progreso) (Es necesario reiniciar Forge)
|
nlSelectLanguage=Seleccionar idioma (excepto partida). Todavía un trabajo en progreso) (Es necesario reiniciar Forge)
|
||||||
cbRemoveSmall=Eliminar Pequeñas Criaturas
|
cbRemoveSmall=Eliminar Pequeñas Criaturas
|
||||||
cbCardBased=Incluye la generación de mazo basado en tarjeta
|
cbCardBased=Incluye la generación de mazo basado en carta
|
||||||
cbSingletons=Mode Singleton
|
cbSingletons=Mode Singleton
|
||||||
cbRemoveArtifacts=Quitar artefactos
|
cbRemoveArtifacts=Quitar artefactos
|
||||||
cbAnte=Jugar con apuesta (Ante)
|
cbAnte=Jugar con apuesta (Ante)
|
||||||
@@ -150,7 +150,7 @@ DeckEditorOptions=Opciones del editor de mazo
|
|||||||
nlFilterLandsByColorId=Al usar filtros de color de cartas, filtre las tierras de manera que sea más fácil encontrar tierras que produzcan ese color de maná.
|
nlFilterLandsByColorId=Al usar filtros de color de cartas, filtre las tierras de manera que sea más fácil encontrar tierras que produzcan ese color de maná.
|
||||||
AdvancedSettings=Ajustes avanzados
|
AdvancedSettings=Ajustes avanzados
|
||||||
nlDevMode=Habilita el menú con funciones para probar durante el desarrollo.
|
nlDevMode=Habilita el menú con funciones para probar durante el desarrollo.
|
||||||
nlWorkshopSyntax=Habilita la comprobación de sintaxis de los guiones de tarjetas en el taller. Nota: funcionalidad aún en fase de prueba!
|
nlWorkshopSyntax=Habilita la comprobación de sintaxis de los guiones de cartas en el taller. Nota: funcionalidad aún en fase de prueba!
|
||||||
nlGameLogEntryType=Cambia la cantidad de información que se muestra en el registro del juego. Ordenado de menos a más detallado.
|
nlGameLogEntryType=Cambia la cantidad de información que se muestra en el registro del juego. Ordenado de menos a más detallado.
|
||||||
nlCloseAction=Cambia lo que sucede al hacer clic en el botón X en la parte superior derecha.
|
nlCloseAction=Cambia lo que sucede al hacer clic en el botón X en la parte superior derecha.
|
||||||
nlLoadCardsLazily=Si está activado, Forge cargará los scripts de las cartas según sea necesario en lugar de al inicio. (Advertencia: Experimental)
|
nlLoadCardsLazily=Si está activado, Forge cargará los scripts de las cartas según sea necesario en lugar de al inicio. (Advertencia: Experimental)
|
||||||
@@ -175,7 +175,7 @@ nlStackCreatures=Apila criaturas idénticas en el campo de batalla, como tierras
|
|||||||
nlTimedTargOverlay=Habilita la optimización basada en la regulación de la superposición de objetivos para reducir el uso de la CPU (solo desactívela si experimenta interferencias en el hardware más antiguo, es necesario iniciar de nuevo el juego).
|
nlTimedTargOverlay=Habilita la optimización basada en la regulación de la superposición de objetivos para reducir el uso de la CPU (solo desactívela si experimenta interferencias en el hardware más antiguo, es necesario iniciar de nuevo el juego).
|
||||||
nlCounterDisplayType=Selecciona el estilo en el que se mostrarán los contadores en las cartas. En texto, en imagen o híbrido (muestra ambos a la vez).
|
nlCounterDisplayType=Selecciona el estilo en el que se mostrarán los contadores en las cartas. En texto, en imagen o híbrido (muestra ambos a la vez).
|
||||||
nlCounterDisplayLocation=Determina dónde colocar los contadores basados en texto en la carta: cerca de la parte superior o cerca de la parte inferior.
|
nlCounterDisplayLocation=Determina dónde colocar los contadores basados en texto en la carta: cerca de la parte superior o cerca de la parte inferior.
|
||||||
nlDisplayCurrentCardColors=Muestra el color actual de las cartas en el panel de información detallada de la tarjeta.
|
nlDisplayCurrentCardColors=Muestra el color actual de las cartas en el panel de información detallada de la carta.
|
||||||
SoundOptions=Opciones de Sonido
|
SoundOptions=Opciones de Sonido
|
||||||
nlEnableSounds=Habilitar efectos de sonido durante el juego
|
nlEnableSounds=Habilitar efectos de sonido durante el juego
|
||||||
nlEnableMusic=Habilitar música de fondo durante el juego
|
nlEnableMusic=Habilitar música de fondo durante el juego
|
||||||
@@ -186,8 +186,8 @@ lblAchievements=Logros
|
|||||||
#VSubmenuDownloaders.java
|
#VSubmenuDownloaders.java
|
||||||
btnCheckForUpdates=Comprobar Actualizaciones
|
btnCheckForUpdates=Comprobar Actualizaciones
|
||||||
btnDownloadSetPics=Descargar todas las Ediciones de Cartas
|
btnDownloadSetPics=Descargar todas las Ediciones de Cartas
|
||||||
btnDownloadPics=Descargar todas las Cartas
|
|
||||||
btnDownloadPicsHQ=Descargar todas las Cartas en calidad alta (Muy lento!)
|
btnDownloadPicsHQ=Descargar todas las Cartas en calidad alta (Muy lento!)
|
||||||
|
btnDownloadPics=Descargar todas las Cartas
|
||||||
btnDownloadQuestImages=Descargar Imágenes del modo Quest
|
btnDownloadQuestImages=Descargar Imágenes del modo Quest
|
||||||
btnDownloadAchievementImages=Descagar Imágenes de los Logros
|
btnDownloadAchievementImages=Descagar Imágenes de los Logros
|
||||||
btnReportBug=Reportar un error
|
btnReportBug=Reportar un error
|
||||||
@@ -316,7 +316,7 @@ lblExitForge=Salir de Forge
|
|||||||
#ConstructedGameMenu.java
|
#ConstructedGameMenu.java
|
||||||
lblSelectAvatarFor=Seleccionar avatar para %s
|
lblSelectAvatarFor=Seleccionar avatar para %s
|
||||||
lblRemoveSmallCreatures=Elimina 1/1 y 0 /X criaturas en los mazos generados.
|
lblRemoveSmallCreatures=Elimina 1/1 y 0 /X criaturas en los mazos generados.
|
||||||
lblRemoveArtifacts=Retira las tarjetas de artefactos en los mazos generados.
|
lblRemoveArtifacts=Retira las cartas de artefactos en los mazos generados.
|
||||||
PreventNonLandDuplicates=Evitar que no se dupliquen las tierras en los mazos generadas.
|
PreventNonLandDuplicates=Evitar que no se dupliquen las tierras en los mazos generadas.
|
||||||
#PlayerPanel.java
|
#PlayerPanel.java
|
||||||
lblName=Nombre
|
lblName=Nombre
|
||||||
@@ -515,7 +515,7 @@ lblColors=Colores
|
|||||||
lblnoSettings=No hay configuraciones disponibles para esta selección.
|
lblnoSettings=No hay configuraciones disponibles para esta selección.
|
||||||
lblDistribution=Distribución
|
lblDistribution=Distribución
|
||||||
lblHoverforDescription=Pase el cursor sobre cada elemento para obtener una descripción más detallada.
|
lblHoverforDescription=Pase el cursor sobre cada elemento para obtener una descripción más detallada.
|
||||||
lblradBalanced=Una distribución "equilibrada" proporcionará una cantidad aproximadamente igual cartas tarjetas en cada color seleccionado.
|
lblradBalanced=Una distribución "equilibrada" proporcionará una cantidad aproximadamente igual cartas cartas en cada color seleccionado.
|
||||||
lblradRandom=Una distribución "Aleatorio real" se seleccionará casi completamente al azar. Esto ignora cualquier selección de color.
|
lblradRandom=Una distribución "Aleatorio real" se seleccionará casi completamente al azar. Esto ignora cualquier selección de color.
|
||||||
lblradSurpriseMe=Esto es lo mismo que una distribución "equilibrada", excepto que los colores seleccionados serán aleatorios y no se le dirá qué son.
|
lblradSurpriseMe=Esto es lo mismo que una distribución "equilibrada", excepto que los colores seleccionados serán aleatorios y no se le dirá qué son.
|
||||||
lblradBoosters=Esto ignora todas las configuraciones de color y en su lugar genera un conjunto de cartas de un número específico de sobres.
|
lblradBoosters=Esto ignora todas las configuraciones de color y en su lugar genera un conjunto de cartas de un número específico de sobres.
|
||||||
@@ -938,7 +938,7 @@ lblOrderGraveyard=Orden del Cementerio
|
|||||||
lblRestartForge=Reiniciar Forge
|
lblRestartForge=Reiniciar Forge
|
||||||
lblRestartForgeDescription=Debes reiniciar Forge para que este cambio surta efecto.
|
lblRestartForgeDescription=Debes reiniciar Forge para que este cambio surta efecto.
|
||||||
lblRotateZoomPlanesPhenomena=Girar la imagen ampliada de Planos/Fenómenos
|
lblRotateZoomPlanesPhenomena=Girar la imagen ampliada de Planos/Fenómenos
|
||||||
lblRotateZoomSplit=Girar la imagen ampliada de las tarjetas divididas
|
lblRotateZoomSplit=Girar la imagen ampliada de las cartas divididas
|
||||||
lblShowAbilityIconsOverlays=Mostrar iconos de habilidades
|
lblShowAbilityIconsOverlays=Mostrar iconos de habilidades
|
||||||
lblShowCardIDOverlays=Mostrar superposiciones de identificador de carta
|
lblShowCardIDOverlays=Mostrar superposiciones de identificador de carta
|
||||||
lblShowCardManaCostOverlays=Mostrar superposiciones de costes de maná de cartas
|
lblShowCardManaCostOverlays=Mostrar superposiciones de costes de maná de cartas
|
||||||
@@ -953,14 +953,14 @@ nlAutomaticBugReports=Envía automáticamente informes de errores a los desarrol
|
|||||||
nlBattlefieldTextureFiltering=Filtra el arte de la carta en el campo de batalla para que sea menos pixelada en pantallas grandes (se requiere reiniciar, puede reducir el rendimiento).
|
nlBattlefieldTextureFiltering=Filtra el arte de la carta en el campo de batalla para que sea menos pixelada en pantallas grandes (se requiere reiniciar, puede reducir el rendimiento).
|
||||||
nlCompactListItems=Muestra de forma predeterminada solo una línea de texto para las cartas y mazos en todas las vistas de lista.
|
nlCompactListItems=Muestra de forma predeterminada solo una línea de texto para las cartas y mazos en todas las vistas de lista.
|
||||||
nlCompactTabs=Muestra pestañas más pequeñas en la parte superior de las pantallas de la página de pestañas (como esta pantalla).
|
nlCompactTabs=Muestra pestañas más pequeñas en la parte superior de las pantallas de la página de pestañas (como esta pantalla).
|
||||||
nlDisableCardEffect=Deshabilita la imagen ampliada para las tarjetas ''Efecto''.
|
nlDisableCardEffect=Deshabilita la imagen ampliada para las cartas ''Efecto''.
|
||||||
nlDynamicBackgroundPlanechase=Utiliza las imágenes de Planos actuales como fondo (las imágenes de los Planos deben estar en la carpeta cache/pics/planechase).
|
nlDynamicBackgroundPlanechase=Utiliza las imágenes de Planos actuales como fondo (las imágenes de los Planos deben estar en la carpeta cache/pics/planechase).
|
||||||
nlHotSeatMode=Cuando comience un juego con 2 jugadores humanos, utiliza una petición única para controlar a ambos jugadores.
|
nlHotSeatMode=Cuando comience un juego con 2 jugadores humanos, utiliza una petición única para controlar a ambos jugadores.
|
||||||
nlLandscapeMode=Utiliza la orientación horizontal para la aplicación en lugar de la orientación vertical.
|
nlLandscapeMode=Utiliza la orientación horizontal para la aplicación en lugar de la orientación vertical.
|
||||||
nlMinimizeScreenLock=Minimiza Forge cuando la pantalla está bloqueada (habilítalo si experimentas fallos gráficos después de bloquear la pantalla).
|
nlMinimizeScreenLock=Minimiza Forge cuando la pantalla está bloqueada (habilítalo si experimentas fallos gráficos después de bloquear la pantalla).
|
||||||
nlOrderGraveyard=Determina cuándo permitir ordenar las cartas que van al cementerio (nunca/siempre/solo con cartas relevantes).
|
nlOrderGraveyard=Determina cuándo permitir ordenar las cartas que van al cementerio (nunca/siempre/solo con cartas relevantes).
|
||||||
nlRotateZoomPlanesPhenomena=Gira la imagen ampliada de las cartas Plano o Fenómeno.
|
nlRotateZoomPlanesPhenomena=Gira la imagen ampliada de las cartas Plano o Fenómeno.
|
||||||
nlRotateZoomSplit=Gira la imagen ampliada de las tarjetas divididas.
|
nlRotateZoomSplit=Gira la imagen ampliada de las cartas divididas.
|
||||||
nlShowAbilityIconsOverlays=Muestra los iconos de habilidad de las cartas, de lo contrario, estarán ocultos.
|
nlShowAbilityIconsOverlays=Muestra los iconos de habilidad de las cartas, de lo contrario, estarán ocultos.
|
||||||
nlShowCardIDOverlays=Muestra superposiciones del identificador de la carta, de lo contrario, ocúltalas.
|
nlShowCardIDOverlays=Muestra superposiciones del identificador de la carta, de lo contrario, ocúltalas.
|
||||||
nlShowCardManaCostOverlays=Muestra superposiciones de coste de maná para las cartas, de lo contrario, ocúltalas.
|
nlShowCardManaCostOverlays=Muestra superposiciones de coste de maná para las cartas, de lo contrario, ocúltalas.
|
||||||
@@ -1580,7 +1580,7 @@ lblAlreadyDeckName=Ya hay un mazo llamado ''
|
|||||||
lblOverwriteConfirm=''. ¿Sobreescribir?
|
lblOverwriteConfirm=''. ¿Sobreescribir?
|
||||||
lblOverwriteDeck=¿Sobreescribir Mazo?
|
lblOverwriteDeck=¿Sobreescribir Mazo?
|
||||||
lblEndDraftConfirm=Esto terminará con el draft actual y no podrás reanudarlo.\n\n¿Abandonar de todos modos?
|
lblEndDraftConfirm=Esto terminará con el draft actual y no podrás reanudarlo.\n\n¿Abandonar de todos modos?
|
||||||
lblLeaveDraft=¿Abandonar Draft?
|
lblLeaveDraft=Abandonar Draft
|
||||||
#Match.java
|
#Match.java
|
||||||
lblAICantPlayCards=La IA no puede jugar bien estas cartas
|
lblAICantPlayCards=La IA no puede jugar bien estas cartas
|
||||||
lblAnteCardsRemoved=Estas cartas de ante fueron eliminadas
|
lblAnteCardsRemoved=Estas cartas de ante fueron eliminadas
|
||||||
@@ -1693,7 +1693,7 @@ lblSelectACardAttachSourceTo={0} - Seleccione una carta a la que anexar.
|
|||||||
#BidLifeEffect.java
|
#BidLifeEffect.java
|
||||||
lblBidLife=Elige una puja más alta
|
lblBidLife=Elige una puja más alta
|
||||||
lblChooseStartingBid=Elige una apuesta inicial
|
lblChooseStartingBid=Elige una apuesta inicial
|
||||||
lblDoYouWantTopBid=¿Quieres hacer una apuesta máxima? Apuesta actual \=
|
lblDoYouWantTopBid=Do you want to top bid? Current Bid \=
|
||||||
lblTopBidWithValueLife=oferta más alta con {0} de vida
|
lblTopBidWithValueLife=oferta más alta con {0} de vida
|
||||||
#BondEffect.java
|
#BondEffect.java
|
||||||
lblSelectACardPair=Selecciona una carta para emparejarla con
|
lblSelectACardPair=Selecciona una carta para emparejarla con
|
||||||
@@ -1876,7 +1876,7 @@ lblVote=Votar
|
|||||||
lblCurrentVote=Votos actuales
|
lblCurrentVote=Votos actuales
|
||||||
lblHowManyAdditionalVotesDoYouWant=¿Cuántos votos adicionales quieres?
|
lblHowManyAdditionalVotesDoYouWant=¿Cuántos votos adicionales quieres?
|
||||||
#InputPayMana.java
|
#InputPayMana.java
|
||||||
lblChooseManaAbility=Elige la habilidad de maná
|
lblChooseManaAbility=Elige una habilidad de maná:
|
||||||
#VDevMenu.java
|
#VDevMenu.java
|
||||||
lblUnlimitedLands=Jugar Tierras Ilimitadas
|
lblUnlimitedLands=Jugar Tierras Ilimitadas
|
||||||
lblGenerateMana=Generar Maná
|
lblGenerateMana=Generar Maná
|
||||||
@@ -2354,223 +2354,223 @@ lblWinNVariantGame=Gana {0} {1} juego
|
|||||||
#AbstractMulligan.java
|
#AbstractMulligan.java
|
||||||
lblPlayerKeepNCardsHand={0} ha mantenido una mano de {1} cartas
|
lblPlayerKeepNCardsHand={0} ha mantenido una mano de {1} cartas
|
||||||
#VSubmenuAvatars.java
|
#VSubmenuAvatars.java
|
||||||
lblAvatars=Avatars
|
lblAvatars=Avatares
|
||||||
#AltWinAchievements.java
|
#AltWinAchievements.java
|
||||||
lblAlternateWinConditions=Alternate Win Conditions
|
lblAlternateWinConditions=Condiciones de Victoria Alternativas
|
||||||
lblWinGameWithCard=Win a game with {0}
|
lblWinGameWithCard=Gana un juego con {0}
|
||||||
#VSubmenuOnlineLobby.java
|
#VSubmenuOnlineLobby.java
|
||||||
lblLobby=Lobby
|
lblLobby=Lobby
|
||||||
lblConnectToServer=Connect to Server
|
lblConnectToServer=Conectar al Servidor
|
||||||
lblOnlineLobbyTitle=Online Multiplayer: Lobby
|
lblOnlineLobbyTitle=Multijugador en Línea: Lobby
|
||||||
lblLeaveLobbyConfirm=Leave lobby?
|
lblLeaveLobbyConfirm=¿Abandonar Lobby?
|
||||||
lblLeaveLobbyDescription=Leave lobby? Doing so will shut down all connections and stop hosting.
|
lblLeaveLobbyDescription=¿Abandonar Lobby? Hacerlo cerrará todas las conexiones y dejará de alojar.
|
||||||
#VDetail.java
|
#VDetail.java
|
||||||
lblCardDetail=Card Detail
|
lblCardDetail=Detalle de la Carta
|
||||||
#VCardDesigner.java
|
#VCardDesigner.java
|
||||||
lblCardDesigner=Card Designer
|
lblCardDesigner=Diseñador de la Carta
|
||||||
lblSaveAndApplyCardChanges=Save and Apply Card Changes
|
lblSaveAndApplyCardChanges=Guardar y Aplicar Cambios de Carta
|
||||||
#VCardScript.java
|
#VCardScript.java
|
||||||
lblCardScript=Card Script
|
lblCardScript=Códigos de Cartas
|
||||||
#VPicture.java
|
#VPicture.java
|
||||||
lblCardPicture=Card Picture
|
lblCardPicture=Imagen de la Carta
|
||||||
#VProbabilities.java
|
#VProbabilities.java
|
||||||
lblDrawOrder=Draw Order
|
lblDrawOrder=Orden de Robo
|
||||||
lblClickHereToReshuffle=CLICK HERE TO RE-SHUFFLE
|
lblClickHereToReshuffle=HAGA CLIC AQUÍ PARA VOLVER A BARAJAR
|
||||||
lblSeeANewSampleShuffle=See a new sample shuffle
|
lblSeeANewSampleShuffle=Ver una nueva muestra de mano barajada
|
||||||
lblSampleHand=SAMPLE HAND
|
lblSampleHand=MANO DE MUESTRA
|
||||||
lblRemainingDraws=REMAINING DRAWS
|
lblRemainingDraws=ROBOS RESTANTES
|
||||||
#VStatistics.java
|
#VStatistics.java
|
||||||
lblTotalCards=Total cards
|
lblTotalCards=Cartas Totales
|
||||||
lblTotalManaCost=Total mana cost
|
lblTotalManaCost=Costo total de maná
|
||||||
lblAverageManaCost=Average mana cost
|
lblAverageManaCost=Costo promedio de maná
|
||||||
lblCardByColorTypeCMC=CARDS BY COLOR, TYPE AND CMC:
|
lblCardByColorTypeCMC=CARTAS POR COLOR, TIPO Y CMC:
|
||||||
lblBreakdownOfColorTypeCMC=Breakdown of cards by color, type and CMC
|
lblBreakdownOfColorTypeCMC=Desglose de tarjetas por color, tipo y CMC
|
||||||
lblColoredManaSymbolsINManaCost=COLORED MANA SYMBOLS IN MANA COST:
|
lblColoredManaSymbolsINManaCost=SÍMBOLOS DE MANÁ DE COLOR EN COSTO DE MANÁ:
|
||||||
lblAmountOfManaSymbolsInManaCostOfCards=Amount of mana symbols in mana cost of cards
|
lblAmountOfManaSymbolsInManaCostOfCards=Cantidad de símbolos de maná en el costo de maná de las cartas
|
||||||
lblMulticolorCardCount=Multicolor Card Count
|
lblMulticolorCardCount=Contador de Cartas Multicolor
|
||||||
lblBlackCardCount=Black Card Count
|
lblBlackCardCount=Contador de Cartas Negras
|
||||||
lblBlueCardCount=Blue Card Count
|
lblBlueCardCount=Contador de Cartas Azules
|
||||||
lblGreenCardCount=Green Card Count
|
lblGreenCardCount=Contador de Cartas Verdes
|
||||||
lblRedCardCount=Red Card Count
|
lblRedCardCount=Contador de Cartas Rojas
|
||||||
lblWhiteCardCount=White Card Count
|
lblWhiteCardCount=Contador de Cartas Blancas
|
||||||
lblColorlessCardCount=Colorless Card Count
|
lblColorlessCardCount=Contador de Cartas Incoloras
|
||||||
lblBlackManaSymbolCount=Black Mana Symbol Count
|
lblBlackManaSymbolCount=Contador de Símbolos de Maná Negro
|
||||||
lblBlueManaSymbolCount=Blue Mana Symbol Count
|
lblBlueManaSymbolCount=Contador de Símbolos de Maná Azul
|
||||||
lblGreenManaSymbolCount=Green Mana Symbol Count
|
lblGreenManaSymbolCount=Contador de Símbolos de Maná Verde
|
||||||
lblRedManaSymbolCount=Red Mana Symbol Count
|
lblRedManaSymbolCount=Contador de Símbolos de Maná Rojo
|
||||||
lblWhiteManaSymbolCount=White Mana Symbol Count
|
lblWhiteManaSymbolCount=Contador de Símbolos de Maná Blanco
|
||||||
lblArtifactCardCount=Artifact Card Count
|
lblArtifactCardCount=Contador de Cartas Artefacto
|
||||||
lblCreatureCardCount=Creature Card Count
|
lblCreatureCardCount=Contador de Cartas de Criatura
|
||||||
lblEnchantmentCardCount=Enchantment Card Count
|
lblEnchantmentCardCount=Contador de Cartas de Encantamiento
|
||||||
lblInstantCardCount=Instant Card Count
|
lblInstantCardCount=Contador de Cartas de Instantáneo
|
||||||
lblLandCardCount=Land Card Count
|
lblLandCardCount=Contador de Cartas de Tierra
|
||||||
lblPlaneswalkerCardCount=Planeswalker Card Count
|
lblPlaneswalkerCardCount=Contador de Cartas de Planeswalkers
|
||||||
lblSorceryCardCount=Sorcery Card Count
|
lblSorceryCardCount=Contador de Cartas de Conjuro
|
||||||
lblCMCNCardCount=CMC {0} Card Count
|
lblCMCNCardCount=Contador de Cartas CMC {0}
|
||||||
#FFileChooser.java
|
#FFileChooser.java
|
||||||
lblNewFolder=New Folder
|
lblNewFolder=Nueva Carpeta
|
||||||
lblInvalidFolder=Invalid Folder
|
lblInvalidFolder=Carpeta No Válida
|
||||||
lblInvalidName=Invalid Name
|
lblInvalidName=Nombre No Válido
|
||||||
lblInvalidFile=Invalid File
|
lblInvalidFile=Archivo No Válido
|
||||||
lblCannotAddNewFolderToInvaildFolder=Cannot add new folder to invalid folder.
|
lblCannotAddNewFolderToInvaildFolder=No se puede agregar una nueva carpeta a una carpeta no válida.
|
||||||
lblEnterNewFolderName=Enter name for new folder
|
lblEnterNewFolderName=Introduzca el nombre para la nueva carpeta.
|
||||||
lblEnterFolderNameNotValid="{0}" is not a valid folder name.
|
lblEnterFolderNameNotValid="{0}" no es un nombre de carpeta válido.
|
||||||
lblNoFolderExistsWithSelectPath=No folder exists with the selected path.
|
lblNoFolderExistsWithSelectPath=No existe una carpeta con la ruta seleccionada.
|
||||||
lblNoFileExistsWithSelectPath=No file exists with the selected path.
|
lblNoFileExistsWithSelectPath=No existe ningún archivo con la ruta seleccionada.
|
||||||
lblCannotRenameFileInInvalidFolder=Cannot rename file in invalid folder.
|
lblCannotRenameFileInInvalidFolder=No se puede cambiar el nombre del archivo en una carpeta no válida.
|
||||||
lblEnterNewNameForFolder=Enter new name for folder
|
lblEnterNewNameForFolder=Introduzca un nuevo nombre para la carpeta
|
||||||
lblEnterNewNameForFile=Enter new name for file
|
lblEnterNewNameForFile=Introduzca un nuevo nombre para el archivo
|
||||||
lblEnterNameNotValid="{0}" is not a valid name.
|
lblEnterNameNotValid="{0}" no es un nombre válido.
|
||||||
lblAreYouSureProceedDelete=Are you sure you wish to proceed with delete? This action cannot be undone.
|
lblAreYouSureProceedDelete=¿Estás seguro de que deseas continuar con la eliminación? Esta acción no se puede deshacer.
|
||||||
lblDeleteFolder=Delete Folder
|
lblDeleteFolder=Borrar Carpeta
|
||||||
lblDeleteFile=Delete File
|
lblDeleteFile=Borrar Fichero
|
||||||
lblRenameFolder=Rename Folder
|
lblRenameFolder=Renombrar Carpeta
|
||||||
lblRenameFile=Rename File
|
lblRenameFile=Renombrar Fichero
|
||||||
lblCouldBotDeleteFile=Could not delete file.
|
lblCouldBotDeleteFile=No se pudo eliminar el archivo.
|
||||||
#FloatingZone.java
|
#FloatingZone.java
|
||||||
lblRightClickToUnSort=- sorted by name (right click in title to not sort)
|
lblRightClickToUnSort=- ordenado por nombre (clic derecho en el título para no ordenar)
|
||||||
lblRightClickToSort=(right click in title to sort)
|
lblRightClickToSort=(haga clic derecho en el título para ordenar)
|
||||||
lblPlayerZoneNCardSortStatus={0} {1} ({2}) {3}
|
lblPlayerZoneNCardSortStatus={0} {1} ({2}) {3}
|
||||||
#OnlineMenu.java
|
#OnlineMenu.java
|
||||||
lblOnline=Online
|
lblOnline=En Línea
|
||||||
lblShowChatPanel=Show Chat Panel
|
lblShowChatPanel=Mostrar Panel Chat
|
||||||
lblDisconnect=Disconnect
|
lblDisconnect=Desconectar
|
||||||
#CardOverlaysMenu.java
|
#CardOverlaysMenu.java
|
||||||
lblCardName=Card Name
|
lblCardName=Nombre de la Carta
|
||||||
lblPowerOrToughness=Power/Toughness
|
lblPowerOrToughness=Fuerza/Resistencia
|
||||||
lblAbilityIcon=Ability Icon
|
lblAbilityIcon=Ícono de habilidad
|
||||||
lblShow=Show
|
lblShow=Mostrar
|
||||||
#VField.java
|
#VField.java
|
||||||
lblField=Field
|
lblField=Campo
|
||||||
lblPlayField={0} Field
|
lblPlayField={0} Campo
|
||||||
lblNoPlayerForEDocID=NO PLAYER FOR {0}
|
lblNoPlayerForEDocID=NO JUGADOR PARA {0}
|
||||||
#VHand.java
|
#VHand.java
|
||||||
lblYourHand=Your Hand
|
lblYourHand=Tu Mano
|
||||||
lblPlayerHand={0} Hand
|
lblPlayerHand={0} Mano
|
||||||
lblNoPlayerHand=NO PLAYER Hand
|
lblNoPlayerHand=NO JUGADOR Mano
|
||||||
#PlayerDetailsPanel.java
|
#PlayerDetailsPanel.java
|
||||||
lblHandNOfMax=Hand ({0}/{1})
|
lblHandNOfMax=Mano ({0}/{1})
|
||||||
lblGraveyardNCardsNTypes=Graveyard ({0}) Types[{1}]
|
lblGraveyardNCardsNTypes=Cementerio ({0}) Tipos[{1}]
|
||||||
lblLibraryNCards=Library ({0})
|
lblLibraryNCards=Biblioteca ({0})
|
||||||
lblExileNCards=Exile ({0})
|
lblExileNCards=Exilio ({0})
|
||||||
lblFlashbackNCards=Flashback cards ({0})
|
lblFlashbackNCards=Cartas con Retrospectiva ({0})
|
||||||
lblCommandZoneNCards=Command zone ({0})
|
lblCommandZoneNCards=Zona de Comando ({0})
|
||||||
lblWhiteManaOfN=White mana ({0})
|
lblWhiteManaOfN=Maná Blanco ({0})
|
||||||
lblBlueManaOfN=Blue mana ({0})
|
lblBlueManaOfN=Maná Azul ({0})
|
||||||
lblBlackManaOfN=Black mana ({0})
|
lblBlackManaOfN=Maná Negro ({0})
|
||||||
lblRedManaOfN=Red mana ({0})
|
lblRedManaOfN=Maná Rojo ({0})
|
||||||
lblGreenManaOfN=Green mana ({0})
|
lblGreenManaOfN=Maná Verde ({0})
|
||||||
lblColorlessManaOfN=Colorless mana ({0})
|
lblColorlessManaOfN=Maná Incoloro ({0})
|
||||||
#FTitleBarBase.java
|
#FTitleBarBase.java
|
||||||
lblLockTitleBar=lock Title Bar
|
lblLockTitleBar=bloquear la Barra de Título
|
||||||
lblUnlockTitleBar=Unlock Title Bar
|
lblUnlockTitleBar=desbloquear la Barra de Título
|
||||||
lblRestoreDown=Restore Down
|
lblRestoreDown=Restaurar abajo
|
||||||
lblMaximize=Maximize
|
lblMaximize=Maximizar
|
||||||
lblMinimize=Minimize
|
lblMinimize=Minimizar
|
||||||
#QuestFileLister.java
|
#QuestFileLister.java
|
||||||
lblNameAndRank=Name | Rank
|
lblNameAndRank=Nombre | Rango
|
||||||
lblModeAndDifficulty=Mode | Difficulty
|
lblModeAndDifficulty=Modo | Dificultad
|
||||||
lblRecordAndAssets=Record | Assets
|
lblRecordAndAssets=Registro | Bienes
|
||||||
lblXWinOfYLost={0} W/{1} L
|
lblXWinOfYLost={0} G/{1} P
|
||||||
lblDeleteThisQuest=Delete this quest
|
lblDeleteThisQuest=Eliminar esta aventura
|
||||||
lblRenameThisQuest=Rename this quest
|
lblRenameThisQuest=Renombrar esta aventura
|
||||||
lblRenameQuestTo=Rename quest to
|
lblRenameQuestTo=Renombrar aventura como
|
||||||
lblQuestRename=Quest Rename
|
lblQuestRename=Renombrar Aventura
|
||||||
#StartingPoolType.java
|
#StartingPoolType.java
|
||||||
lblUnrestricted=Unrestricted
|
lblUnrestricted=Sin Restriciones
|
||||||
lblCasualOrHistoricFormat=Casual/Historic format
|
lblCasualOrHistoricFormat=Formato Casual/Histórico
|
||||||
lblCustomFormat=Custom format
|
lblCustomFormat=Formato Personalizado
|
||||||
lblEventOrStartDeck=Event or starter deck
|
lblEventOrStartDeck=Evento o mazo de inicio
|
||||||
lblMySealedDeck=My sealed deck
|
lblMySealedDeck=Mi mazo cerrado
|
||||||
lblMyDraftDeck=My draft deck
|
lblMyDraftDeck=Mi mazo de draft
|
||||||
lblPredefinedCube=Predefined cube
|
lblPredefinedCube=Cubo Predefinido
|
||||||
#DevModeMenu.java
|
#DevModeMenu.java
|
||||||
lblDeveloperCorner=Developer''s Corner
|
lblDeveloperCorner=Rincón del Desarrollador
|
||||||
#CSubmenuPuzzleSolve.java
|
#CSubmenuPuzzleSolve.java
|
||||||
lblPleaseFirstSelectAPuzzleFromList=Please select a puzzle from the list first!
|
lblPleaseFirstSelectAPuzzleFromList=¡Seleccione un rompecabezas de la lista primero!
|
||||||
lblNoSelectedPuzzle=No puzzle selected
|
lblNoSelectedPuzzle=Ningún rompecabezas seleccionado
|
||||||
#CSubmenuPuzzleCreate.java
|
#CSubmenuPuzzleCreate.java
|
||||||
lblWhoShouldBeFirstTakeTurn=Who should be the first to take a turn?
|
lblWhoShouldBeFirstTakeTurn=¿Quién debería ser el primero en tomar un turno?
|
||||||
lblWelcomePuzzleModeMessage=Welcome to the Create a Puzzle mode.\n\nPlease make sure that Developer Mode is enabled in Forge preferences.\nRemember that rule enforcement is active, so players will lose the game\nfor drawing from empty library!
|
lblWelcomePuzzleModeMessage=Bienvenido al modo Crear un rompecabezas.\n\nAsegúrese de que el Modo desarrollador esté habilitado en las preferencias de Forge.\nRecuerde que la aplicación de reglas está activa, por lo que los jugadores perderán el juego\npor robar de una biblioteca vacía.
|
||||||
#CDock.java
|
#CDock.java
|
||||||
lblTargetingArcsOff=Targeting arcs: Off
|
lblTargetingArcsOff=Flechas de objetivos: Desactivadas
|
||||||
lblTargetingArcsCardMouseover=Targeting arcs: Card mouseover
|
lblTargetingArcsCardMouseover=Flechas de objetivos: En Carta al Pasar el Mouse
|
||||||
lblTargetingArcsAlwaysOn=Targeting arcs: Always on
|
lblTargetingArcsAlwaysOn=Flechas de objetivos: Siempre Activadas
|
||||||
#ListCardArea.java
|
#ListCardArea.java
|
||||||
lblDone=Done
|
lblDone=Hecho
|
||||||
#DeckImport.java
|
#DeckImport.java
|
||||||
lblSideboardSummayLine=Line for sideboard summary
|
lblSideboardSummayLine=Línea para el resumen del banquillo
|
||||||
lblImportedDeckSummay=Imported deck summary will appear here
|
lblImportedDeckSummay=El resumen del mazo importado aparecerá aquí
|
||||||
lblDeckImporter=Deck Importer
|
lblDeckImporter=Importador de Mazos
|
||||||
lblPasteTypeDecklist=Paste or type a decklist
|
lblPasteTypeDecklist=Pega o estribe una Lista de Mazo
|
||||||
lblExpectRecognizedLines=Expect the recognized lines to appear
|
lblExpectRecognizedLines=Espere que aparezcan las líneas reconocidas
|
||||||
lblDeckImporterSummaryOfMain=Main: {0} cards recognized, {1} unknown cards
|
lblDeckImporterSummaryOfMain=Principal: {0} cartas reconocidas, {1} cartas desconocidas
|
||||||
lblDeckImporterSummaryOfSideboard=Sideboard: {0} cards recognized, {1} unknown cards
|
lblDeckImporterSummaryOfSideboard=Banquillo: {0} cartas reconocidas, {1} cartas desconocidas
|
||||||
#CEditorTokenViewer.java
|
#CEditorTokenViewer.java
|
||||||
lblAllTokens=All Tokens
|
lblAllTokens=Todas las Fichas
|
||||||
#StartRenderer.java
|
#StartRenderer.java
|
||||||
lblClickToAddTargetToFavorites=Click to add {0} to your favorites
|
lblClickToAddTargetToFavorites=Clic para añadir {0} a sus favoritos
|
||||||
lblClickToremoveTargetToFavorites=Click to remove {0} to your favorites
|
lblClickToremoveTargetToFavorites=Clic para eliminar {0} a sus favoritos
|
||||||
#PhaseIndicator.java
|
#PhaseIndicator.java
|
||||||
#translate html*** please keep HTML Tags
|
#translate html*** please keep HTML Tags
|
||||||
htmlPhaseUpkeepTooltip=<html>Phase: Upkeep<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseUpkeepTooltip=<html>Fase: Mantenimiento<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseDrawTooltip=<html>Phase: Draw<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseDrawTooltip=<html>Fase: Robo<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseMain1Tooltip=<html>Phase: Main 1<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseMain1Tooltip=<html>Fase: Principal 1<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseBeginCombatTooltip=<html>Phase: Begin Combat<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseBeginCombatTooltip=<html>Fase: Inicio del Combate<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseDeclareAttackersTooltip=<html>Phase: Declare Attackers<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseDeclareAttackersTooltip=<html>Fase: Declarar Atacantes<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseDeclareBlockersTooltip=<html>Phase: Declare Blockers<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseDeclareBlockersTooltip=<html>Fase: Declarar Bloqueadores<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseFirstStrikeDamageTooltip=<html>Phase: First Strike Damage<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseFirstStrikeDamageTooltip=<html>Fase: Daño Dañar Primero<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseCombatDamageTooltip=<html>Phase: Combat Damage<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseCombatDamageTooltip=<html>Fase: Daño de Combate<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseEndCombatTooltip=<html>Phase: End Combat<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseEndCombatTooltip=<html>Fase: Fin del Combate<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseMain2Tooltip=<html>Phase: Main 2<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseMain2Tooltip=<html>Fase: Principal 2<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseEndTurnTooltip=<html>Phase: End Turn<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseEndTurnTooltip=<html>Fase: Fin del Turno<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
htmlPhaseCleanupTooltip=<html>Phase: Cleanup<br>Click to toggle.</html>
|
htmlPhaseCleanupTooltip=<html>Fase: Limpieza<br>Clic para alternar.</html>
|
||||||
#GuiChoose.java
|
#GuiChoose.java
|
||||||
lblSideboardForPlayer=Sideboard for {0}
|
lblSideboardForPlayer=Banquillo para {0}
|
||||||
lblOtherInteger=Other...
|
lblOtherInteger=Otro...
|
||||||
#DeckImportController.java
|
#DeckImportController.java
|
||||||
lblReplaceCurrentDeckConfirm=This will replace the contents of your current deck with these cards.\n\nProceed?
|
lblReplaceCurrentDeckConfirm=Esto reemplazará el contenido de tu mazo actual con estas cartas.\n\n¿Continuar?
|
||||||
lblReplaceCurrentDeck=Replace Current Deck
|
lblReplaceCurrentDeck=Reemplazar Mazo Actual
|
||||||
lblReplace=Replace
|
lblReplace=Reemplazar
|
||||||
#FNetOverlay.java
|
#FNetOverlay.java
|
||||||
lblChat=Chat
|
lblChat=Chat
|
||||||
lblSend=Send
|
lblSend=Enviar
|
||||||
#CSubmenuOnlineLobby.java
|
#CSubmenuOnlineLobby.java
|
||||||
lblUnableStartServerPortAlreadyUse=Unable to start server, port already in use!
|
lblUnableStartServerPortAlreadyUse=¡No se puede iniciar el servidor, el puerto ya está en uso!
|
||||||
lblStartingServer=Starting server...
|
lblStartingServer=Iniciando servidor...
|
||||||
lblConnectingToServer=Connecting to server...
|
lblConnectingToServer=Conectando al servidor...
|
||||||
#NetConnectUtil.java
|
#NetConnectUtil.java
|
||||||
lblOnlineMultiplayerDest=This feature is under active development.\nYou are likely to find bugs.\n\n - = * H E R E B E E L D R A Z I * = -\n\nEnter the URL of the server to join.\nLeave blank to host your own server.
|
lblOnlineMultiplayerDest=Esta característica está en desarrollo activo.\nEs probable que encuentre errores.\n\n - = * AQUÍ HAY ELDRAZIS * = -\n\nIngrese la URL del servidor para unirse.\nDeje en blanco para alojar su propio servidor.
|
||||||
lblHostingPortOnN=Hosting on port {0}.
|
lblHostingPortOnN=Alojando en el puerto {0}.
|
||||||
lblShareURLToMakePlayerJoinServer=Share the following URL with anyone who wishes to join your server. It has been copied to your clipboard for convenience.\n\n{0}\n\nFor internal games, use the following URL: {1}
|
lblShareURLToMakePlayerJoinServer=Comparta la siguiente URL con cualquier persona que desee unirse a su servidor. Ha sido copiado a su portapapeles por conveniencia.\n\n {0}\n\nPara juegos internos, use la siguiente URL: {1}
|
||||||
lblForgeUnableDetermineYourExternalIP=Forge was unable to determine your external IP!\n\n{0}
|
lblForgeUnableDetermineYourExternalIP=¡Forge no pudo determinar su IP externa!\n\n{0}
|
||||||
lblServerURL=Server URL
|
lblServerURL=URL del Servidor
|
||||||
lblYourConnectionToHostWasInterrupted=Your connection to the host ({0}) was interrupted.
|
lblYourConnectionToHostWasInterrupted=Su conexión con el host ({0}) fue interrumpida.
|
||||||
lblConnectedIPPort=Connected to {0}:{1}
|
lblConnectedIPPort=Conectado a {0}: {1}
|
||||||
#GameLobby.java
|
#GameLobby.java
|
||||||
lblRequiredLeastTwoPlayerStartGame=At least two players are required to start a game.
|
lblRequiredLeastTwoPlayerStartGame=Se requieren al menos dos jugadores para comenzar un juego.
|
||||||
lblNotEnoughTeams=There are not enough teams! Please adjust team allocations.
|
lblNotEnoughTeams=¡No hay suficientes equipos! Por favor, ajuste las asignaciones del equipo.
|
||||||
lblPlayerIsNotReady=Player {0} is not ready
|
lblPlayerIsNotReady=El jugador {0} no está listo
|
||||||
lblPleaseSpecifyPlayerDeck=Please specify a deck for {0}
|
lblPleaseSpecifyPlayerDeck=Por favor, especifique un mazo para {0}
|
||||||
lblPlayerDoesntHaveCommander={0} doesn''t have a commander
|
lblPlayerDoesntHaveCommander={0} no tiene un comandante
|
||||||
lblPlayerDeckError={0} deck {1}
|
lblPlayerDeckError={0} mazo {1}
|
||||||
lblInvalidCommanderGameTypeDeck=Invalid {0} Deck
|
lblInvalidCommanderGameTypeDeck=Mazo {0} no válido
|
||||||
lblInvalidSchemeDeck=Invalid Scheme Deck
|
lblInvalidSchemeDeck=Mazo de Esquema no válido
|
||||||
lblInvalidPlanarDeck=Invalid Planar Deck
|
lblInvalidPlanarDeck=Mazo Planar no válido
|
||||||
lblNoSelectedVanguardAvatarForPlayer=No Vanguard avatar selected for {0}. Please choose one or disable the Vanguard variant
|
lblNoSelectedVanguardAvatarForPlayer=No se seleccionó ningún avatar de Vanguard para {0}. Elija uno o desactive la variante Vanguard
|
||||||
#AutoUpdater.java
|
#AutoUpdater.java
|
||||||
lblYouHaventSetUpdateChannel=You haven''t set an update channel. Do you want to check a channel now?
|
lblYouHaventSetUpdateChannel=No ha establecido un canal de actualización. ¿Quieres establecer un canal ahora?
|
||||||
lblManualCheck=Manual Check
|
lblManualCheck=Comprobación Manual
|
||||||
lblNewVersionForgeAvailableUpdateConfirm=A new version of Forge is available ({0}).\nYou are currently on version ({1})\n\nWould you like to update to the new version now?
|
lblNewVersionForgeAvailableUpdateConfirm=Hay disponible una nueva versión de Forge ({0}).\nActualmente está en la versión ({1})\n\n¿Desea actualizar a la nueva versión ahora?
|
||||||
lblUpdateNow=Update Now
|
lblUpdateNow=Actualizar Ahora
|
||||||
lblUpdateLater=Update Later
|
lblUpdateLater=Actualizar Después
|
||||||
lblNewVersionAvailable=New Version Available
|
lblNewVersionAvailable=Nueva Versión Disponible
|
||||||
lblNewVersionDownloading=Download the new version..
|
lblNewVersionDownloading=Descargue la nueva versión ..
|
||||||
lblForgeHasBeenUpdateRestartForgeToUseNewVersion=Forge has been downloaded. You should extract the package and restart Forge for the new version.
|
lblForgeHasBeenUpdateRestartForgeToUseNewVersion=Forge ha sido descargado. Debe extraer el paquete y reiniciar Forge para la nueva versión.
|
||||||
lblExitNowConfirm=Exit now?
|
lblExitNowConfirm=Salir ahora?
|
||||||
#OnlineChatScreen.java
|
#OnlineChatScreen.java
|
||||||
lblEnterMessageToSend=Enter message to send
|
lblEnterMessageToSend=Ingrese el mensaje para enviar
|
||||||
#OnlineLobbyScreen.java
|
#OnlineLobbyScreen.java
|
||||||
lblDetectedInvalidHostAddress=Invalid host address ({0}) was detected.
|
lblDetectedInvalidHostAddress=Se detectó una dirección de host no válida ({0}).
|
||||||
#Player.java
|
#Player.java
|
||||||
lblChooseACompanion=Choose a companion
|
lblChooseACompanion=Elige un compañero
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user